• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170285

English Turkish Film Name Film Year Details
Planning and Screenplay by Hayao Miyazaki Produced by Toshio Suzuki Senaryo: Hayao Miyazaki Yapımcı: Toshio Suzuki The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Based on "The Borrowers" by Mary Norton Music by Cécile Corbel Uyarlama: ‘The Borrowers’ Mary Norton Müzik: Cécile Corbel The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Almost there. Feeling all right? İyi misin? Neredeyse vardık. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Haru... how many times have I told her? Haru... şu kadına daha kaç kere söyleyeceğim? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I'll be right back. Okay. Biraz bekleyiver. Tamam. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
You're blocking the driveway again. Yine yola park etmişsin. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Sho? Sho? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Don't touch! Durun! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
These aren't for you. Bunlar sizin için değil. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
It's my own little garden. Burası benim küçük bahçem. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
If you ask me, it looks like a mess. Nedense bana dağınıklık gibi göründü. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Oh! Is that a bay leaf? Ah! O defneyaprağı mı? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Enough for a whole year. Bu bize bir yıl yeter. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
But the bay tree's so far away. Defne ağacı çok uzakta değil miydi? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
If a human bean saw you... Bir insan seni görse n'apacaktın? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I'm always careful. Görünmeden gittim. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
The world is full of dangerous creatures. Dünya tehlikeli varlıklarla dolu. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
... was eaten by a frog. Right? ...bir kurbağa tarafından yenilmişti, değil mi? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
With a bit of sugar I could make shiso juice. Birazcık şeker ekledik mi, ne güzel shiso suyu olur. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Wait till tonight. I'll borrow some for you. Bu gece şekerimiz olacak. Ben gidip getiririm. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
My first borrowing ever! I've been practicing night and day. İlk aşırmam olacak! Gece gündüz alıştırma yapıyordum! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Papa's home. Babam geldi. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Papa, about tonight... There's a boy in the house. Baba, bu gece... Evde bir çocuk var. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we? Defneyaprağının arkasına saklandım. Baba, yine de gideceğiz, değil mi? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I won't hear of it. It's too dangerous. Olmaz. Çok tehlikeli. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Papa, I've been waiting for such a long time. Baba, ömrüm boyunca bu anı bekledim. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
The children can be more savage than the grownups. Çocuklar, yetişkinlerden daha meraklı olurlar. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I'll be fine! Bir şey olmaz! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
But Pod... Ama hayatım... The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
The boy's sick. Don't worry, we'll be fine. Endişelenme. Çocuk hasta gibi görünüyordu. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Stop worrying, Mother. We'll be extra careful. Merak etme anne. Çok dikkatli olacağız. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Arrietty will be 14 soon. Arrietty yakında 14 yaşına basacak. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Someday she'll have to survive without our help. Biz olmadan da yaşamayı öğrenmesi gerek. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Sometimes I think we're the last Borrowers in the world. Bizden başka kimselerin kalmadığını düşünüyorum bazen. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Haru, I'm depending on you. Bayan Haru, delikanlıya iyi bak. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Yes ma'am. Elbette, hanımım. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Let's shut the screen. Keep the bugs out. Küçük Bey, pencereleri kapatalım ki böcekler girmesin. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Shouldn't you wear something darker? Koyu renk bir şeyler giymen daha iyi olmaz mı? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I already decided! Bunu beğendim. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I hope you can borrow some tissue paper. Umarım biraz kâğıt mendil de aşırabilirsiniz. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
But anything's just fine. Ama olmasa da olur. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
We'll be back soon. Çok gecikmeyiz. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Please be careful. Kendinize mukayyet olun. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Arrietty! Arrietty! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Hold these for me. Yes, Papa. Şunları tut bakalım. Peki, baba. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Ready? Devam ediyoruz. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Everything's so huge! Her şey kocaman! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
The sugar's over there. Şeker şurada. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Wait for me down there. Aşağıda beni bekle. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Papa, you're great! Süper babam benim! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Now let's get that tissue. Sıra kâğıt mendilde. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Papa, look. Baba, bak. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Your first borrowing. İlk ödünç alman. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Be careful, it's sharp. Dikkatli ol, ucu sivridir. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Papa, borrowing is such fun! Baba ödünç almak eğlenceli, öyle değil mi? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I'm not afraid. Onlardan korkmuyorum. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I'm ready for anything. I've got this! Her şeye hazırlıklıyım. Çünkü bende bu var! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
What is this place? Burası da nasıl bir yer böyle? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Human beans made it for their dolls. İnsanlar burayı oyuncakları için yapmışlar. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
It's just perfect for us! Tam bize göreymiş! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
These things aren't for borrowing. Bunları alamayız. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
If anything went missing they'd know right away. Bir şey kaybolursa hemen anlarlar. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Oh... Peki. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
In the garden. It was you, wasn't it? Bugün bahçedeyken. O sendin, değil mi? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
My mother told me about you. Annem sizinle ilgili hikâyeler anlatırdı. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
She saw little people here when she was young. Küçük yaşta burada yaşarken ufak insanlar görmüş. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Was it you that she saw? O gördüğü insan sen miydin? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
He saw me today, out in the garden. Bugün bahçedeyken beni görmüş. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
You don't always have to run. Observe them first, then decide. Her zaman kaçmak zorunda değilsin. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Safe and sound. Hoş geldiniz. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
And...? Nasıl gitti? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
We had to give up on the sugar. Şekeri alamadık. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Arrietty, you found something. Show your mother your first borrowing. Arrietty, bir şey bulmuştun. İlk aşırmanı annene göstersene. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
What a pretty pin. Ne güzel bir iğne. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Time for bed. Yatma vakti. Git yat artık. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
He left it by the grating. Pencerenin oraya bıraktı. Pencere kenarına bıraktı. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
It's probably the same one I dropped last night. Muhtemelen dün gece düşürdüğüm şeker. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Don't touch it. Do you understand? Ona sakın dokunma. Anladın mı? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
They're trying to catch us! Bizi yakalamaya çalışıyorlar! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
We'll have to stop borrowing for a while. Bir süreliğine aşırmaya ara vermeliyiz. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Maybe they already know where we are. Nerede olduğumuzu çoktan öğrenmiş olabilirler. Belki de çoktan nerede yaşadığımızı öğrenmişlerdir. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
This was such a lovely house. Çok güzel bir evdi. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Now eat, soup's getting cold. Hadi yiyelim, çorba soğuyor. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Why did it have to be sugar? Niye şeker olmak zorunda ki? Nereden çıktı bu şeker şimdi? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Thank you Arrietty. Teşekkürler, Arrietty. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I wanted to hang everything while the sun's out. Güneş varken hepsini asmak istedim. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I'm going to nap for a bit. All right. Yoruldum, ben biraz uyuyacağım. Olur. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
"You forgot something" ‘‘Bunu unutmuşsun’’ The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Wait, don't go. Bekle, gitme. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Please leave us alone. Lütfen bizi rahat bırak. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
I wanted to tell you that. Bunu söylemek için geldim. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
If we're seen, we have to leave. My parents said so. Görünürsek, gitmemiz gerekir. Ailem öyle dedi. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Don't you have one? Senin ailen yok mu? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Mother's so busy at work, she barely has time for me. Annem sürekli işte, bana ayıracak vakti yok gibi bir şey. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Really... Anlıyorum... The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
My name's Sho. What's your name? Benim adım Sho. Seninki ne? The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Of course I have a name! Elbette var! The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
It's Arrietty. Adım Arrietty. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
That's pretty. Çok hoş bir isim. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
Won't you let me see you? Just for a moment. Kendini gösterebilir misin? Kısa süreliğine olsa da olur. The Secret World of Arrietty-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170280
  • 170281
  • 170282
  • 170283
  • 170284
  • 170285
  • 170286
  • 170287
  • 170288
  • 170289
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact