Search
English Turkish Sentence Translations Page 170285
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Planning and Screenplay by Hayao Miyazaki Produced by Toshio Suzuki | Senaryo: Hayao Miyazaki Yapımcı: Toshio Suzuki | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Based on "The Borrowers" by Mary Norton Music by Cécile Corbel | Uyarlama: ‘The Borrowers’ Mary Norton Müzik: Cécile Corbel | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Almost there. Feeling all right? | İyi misin? Neredeyse vardık. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Haru... how many times have I told her? | Haru... şu kadına daha kaç kere söyleyeceğim? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I'll be right back. Okay. | Biraz bekleyiver. Tamam. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| You're blocking the driveway again. | Yine yola park etmişsin. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Sho? | Sho? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Don't touch! | Durun! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| These aren't for you. | Bunlar sizin için değil. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| It's my own little garden. | Burası benim küçük bahçem. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| If you ask me, it looks like a mess. | Nedense bana dağınıklık gibi göründü. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Oh! Is that a bay leaf? | Ah! O defneyaprağı mı? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Enough for a whole year. | Bu bize bir yıl yeter. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| But the bay tree's so far away. | Defne ağacı çok uzakta değil miydi? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| If a human bean saw you... | Bir insan seni görse n'apacaktın? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I'm always careful. | Görünmeden gittim. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| The world is full of dangerous creatures. | Dünya tehlikeli varlıklarla dolu. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| ... was eaten by a frog. Right? | ...bir kurbağa tarafından yenilmişti, değil mi? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| With a bit of sugar I could make shiso juice. | Birazcık şeker ekledik mi, ne güzel shiso suyu olur. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Wait till tonight. I'll borrow some for you. | Bu gece şekerimiz olacak. Ben gidip getiririm. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| My first borrowing ever! I've been practicing night and day. | İlk aşırmam olacak! Gece gündüz alıştırma yapıyordum! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Papa's home. | Babam geldi. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Papa, about tonight... There's a boy in the house. | Baba, bu gece... Evde bir çocuk var. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we? | Defneyaprağının arkasına saklandım. Baba, yine de gideceğiz, değil mi? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I won't hear of it. It's too dangerous. | Olmaz. Çok tehlikeli. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Papa, I've been waiting for such a long time. | Baba, ömrüm boyunca bu anı bekledim. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| The children can be more savage than the grownups. | Çocuklar, yetişkinlerden daha meraklı olurlar. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I'll be fine! | Bir şey olmaz! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| But Pod... | Ama hayatım... | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| The boy's sick. Don't worry, we'll be fine. | Endişelenme. Çocuk hasta gibi görünüyordu. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Stop worrying, Mother. We'll be extra careful. | Merak etme anne. Çok dikkatli olacağız. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Arrietty will be 14 soon. | Arrietty yakında 14 yaşına basacak. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Someday she'll have to survive without our help. | Biz olmadan da yaşamayı öğrenmesi gerek. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Sometimes I think we're the last Borrowers in the world. | Bizden başka kimselerin kalmadığını düşünüyorum bazen. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Haru, I'm depending on you. | Bayan Haru, delikanlıya iyi bak. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Yes ma'am. | Elbette, hanımım. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Let's shut the screen. Keep the bugs out. | Küçük Bey, pencereleri kapatalım ki böcekler girmesin. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Shouldn't you wear something darker? | Koyu renk bir şeyler giymen daha iyi olmaz mı? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I already decided! | Bunu beğendim. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I hope you can borrow some tissue paper. | Umarım biraz kâğıt mendil de aşırabilirsiniz. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| But anything's just fine. | Ama olmasa da olur. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| We'll be back soon. | Çok gecikmeyiz. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Please be careful. | Kendinize mukayyet olun. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Arrietty! | Arrietty! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Hold these for me. Yes, Papa. | Şunları tut bakalım. Peki, baba. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Ready? | Devam ediyoruz. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Everything's so huge! | Her şey kocaman! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| The sugar's over there. | Şeker şurada. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Wait for me down there. | Aşağıda beni bekle. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Papa, you're great! | Süper babam benim! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Now let's get that tissue. | Sıra kâğıt mendilde. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Papa, look. | Baba, bak. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Your first borrowing. | İlk ödünç alman. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Be careful, it's sharp. | Dikkatli ol, ucu sivridir. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Papa, borrowing is such fun! | Baba ödünç almak eğlenceli, öyle değil mi? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I'm not afraid. | Onlardan korkmuyorum. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I'm ready for anything. I've got this! | Her şeye hazırlıklıyım. Çünkü bende bu var! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| What is this place? | Burası da nasıl bir yer böyle? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Human beans made it for their dolls. | İnsanlar burayı oyuncakları için yapmışlar. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| It's just perfect for us! | Tam bize göreymiş! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| These things aren't for borrowing. | Bunları alamayız. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| If anything went missing they'd know right away. | Bir şey kaybolursa hemen anlarlar. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Oh... | Peki. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| In the garden. It was you, wasn't it? | Bugün bahçedeyken. O sendin, değil mi? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| My mother told me about you. | Annem sizinle ilgili hikâyeler anlatırdı. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| She saw little people here when she was young. | Küçük yaşta burada yaşarken ufak insanlar görmüş. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Was it you that she saw? | O gördüğü insan sen miydin? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| He saw me today, out in the garden. | Bugün bahçedeyken beni görmüş. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| You don't always have to run. Observe them first, then decide. | Her zaman kaçmak zorunda değilsin. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Safe and sound. | Hoş geldiniz. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| And...? | Nasıl gitti? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| We had to give up on the sugar. | Şekeri alamadık. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Arrietty, you found something. Show your mother your first borrowing. | Arrietty, bir şey bulmuştun. İlk aşırmanı annene göstersene. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| What a pretty pin. | Ne güzel bir iğne. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Time for bed. | Yatma vakti. Git yat artık. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| He left it by the grating. | Pencerenin oraya bıraktı. Pencere kenarına bıraktı. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| It's probably the same one I dropped last night. | Muhtemelen dün gece düşürdüğüm şeker. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Don't touch it. Do you understand? | Ona sakın dokunma. Anladın mı? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| They're trying to catch us! | Bizi yakalamaya çalışıyorlar! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| We'll have to stop borrowing for a while. | Bir süreliğine aşırmaya ara vermeliyiz. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Maybe they already know where we are. | Nerede olduğumuzu çoktan öğrenmiş olabilirler. Belki de çoktan nerede yaşadığımızı öğrenmişlerdir. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| This was such a lovely house. | Çok güzel bir evdi. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Now eat, soup's getting cold. | Hadi yiyelim, çorba soğuyor. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Why did it have to be sugar? | Niye şeker olmak zorunda ki? Nereden çıktı bu şeker şimdi? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Thank you Arrietty. | Teşekkürler, Arrietty. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I wanted to hang everything while the sun's out. | Güneş varken hepsini asmak istedim. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I'm going to nap for a bit. All right. | Yoruldum, ben biraz uyuyacağım. Olur. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| "You forgot something" | ‘‘Bunu unutmuşsun’’ | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Wait, don't go. | Bekle, gitme. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Please leave us alone. | Lütfen bizi rahat bırak. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| I wanted to tell you that. | Bunu söylemek için geldim. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| If we're seen, we have to leave. My parents said so. | Görünürsek, gitmemiz gerekir. Ailem öyle dedi. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Don't you have one? | Senin ailen yok mu? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Mother's so busy at work, she barely has time for me. | Annem sürekli işte, bana ayıracak vakti yok gibi bir şey. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Really... | Anlıyorum... | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| My name's Sho. What's your name? | Benim adım Sho. Seninki ne? | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Of course I have a name! | Elbette var! | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| It's Arrietty. | Adım Arrietty. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| That's pretty. | Çok hoş bir isim. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 | |
| Won't you let me see you? Just for a moment. | Kendini gösterebilir misin? Kısa süreliğine olsa da olur. | The Secret World of Arrietty-1 | 2010 |