Search
English Turkish Sentence Translations Page 169425
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| cheering us on. | bekleyen birsürü insan vardır. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Got out fast today. | Bugün oyundan erken alındım. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Nobody likes a loser. | Kimse kaybeden bir eziği sevmez. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You know, I was thinking about you last night. | Geçen gece seni düşünüyordum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I was thinking that | Birlikte bir yol macerasına koyulsak, | The Quiet-1 | 2005 | |
| if we went on a road trip, how quiet it would be. | ...ne kadar da sessiz olurdu diye düşünüyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You know, we could go all the way through Long Island to Pennsylvania. | Long Island'dan Pennsylvania'ya tüm yolu birlikte çekerdik. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You know, that's where they make Hershey's chocolate. | Orada bilirsin Hersey çikolataları yapılır. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Pennsylvania. | Pennsylvania'da. | The Quiet-1 | 2005 | |
| And all the lamp posts look like Hershey's Kisses. | Ve tüm sokak lambaları Hersey şekerlemelerine benzer. | The Quiet-1 | 2005 | |
| They give you free M&M's at the factory. | Fabrikasında ücretsiz M&M's verirler. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I can smell your hair. | Saçını koklayabilirim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| It smells like cucumbers. | Saçın misk i âmber gibi kokar. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I got really, really hard last night. | Dün gece gerçekten çok zor bir gece geçirdim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I had to beat off. | Üstesinden gelmeliydim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| And my mom was just outside of my room, putting the towels away. | Ve annem hemen odamın dışında havlularımı kaldırıyordu. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You know, I could hear her, | Bilirsin, onu duyabiliyordum... | The Quiet-1 | 2005 | |
| but I couldn't help myself. | ...fakat kendime yardım edemiyordum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I mean, I came four times. | Demem şu ki 4 kez boşaldım. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I mean, four times, that isn't normal, is it? | Tam 4 kez, bu normal değil, değil mi? | The Quiet-1 | 2005 | |
| I'm this sex addict with a learning disorder who forgot how to play basketball. | Basketbol oynamayı unutmuş seks bağımlısı öğrenme özürlü biriyim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| The landscaper's coming at noon tomorrow. | Peyzajcı yarın öğlen vakti gelecek. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You told me already. | Çoktan söylemiştin. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Is Nina at the basketball game? | Nina basketbol maçına mı gitti? | The Quiet-1 | 2005 | |
| She's your daughter. You don't know where she is? | O senin kızın. Nerede olduğunu bilmiyor musun? | The Quiet-1 | 2005 | |
| Well, of course I know where she is, she's at the basketball game. | Tabi ki nerede olduğunu biliyorum. Basketbol maçına gitti. | The Quiet-1 | 2005 | |
| That boy that came over the other night was on the basketball team. | Geçen gece gelen çocuk basketbol takımındaydı. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I thought he was very cute. Cute? | Çok şirin bir çocuk olduğunu düşünmüştüm. Şirin mi? | The Quiet-1 | 2005 | |
| For Nina. | Nina için? | The Quiet-1 | 2005 | |
| Careful, Olivia. | Dikkatli ol, Olivia. | The Quiet-1 | 2005 | |
| What with all these music videos and magazines, | Tüm bu müzik videoları ve dergileri varken... | The Quiet-1 | 2005 | |
| do you really think she needs you | ...gerçekten onu çıkmaya ve bir sürtük gibi giyinmeye... | The Quiet-1 | 2005 | |
| Paul? | Paul. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Have I gotten fat? | Şişmanladım mı? | The Quiet-1 | 2005 | |
| She's only 17. When you were 17, you were still a virgin. | Daha 17 yaşında. Sen 17 yaşındayken, hala bir bâkireydin. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Come on, just look. You didn't even look. Come here, see if you can pinch an inch. | Hadi ama bir bakıver. Bakmadın bile. Buraya gel de elleyip kontrol... | The Quiet-1 | 2005 | |
| See if you can pinch an inch. Good night. | Elleyip bir kontrol et. İyi geceler. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You're mean. I'm sleeping on the floor. | Adisin. Yerde uyuyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Get into bed, Olivia. I don't want to, I'm comfortable here. | Yatağa gir, Olivia. Girmek istemiyorum. Burada iyiyim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Get into bed. Leave me alone! | Yatağa gir. Beni rahat bırak! | The Quiet-1 | 2005 | |
| Olivia, get into bed. You're gonna catch a cold. | Olivia, yatağa gir. Üşüteceksin. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Yeah, it'll be all your fault. | Evet, hepsi senin suçun olacak. | The Quiet-1 | 2005 | |
| See, I'm still as light as a feather. | Görüyorsun hala tüy kadar hafifim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You know, I've kissed a bunch of girls before. | Bilirsin, önceden sürüsüne kız öptüm. | The Quiet-1 | 2005 | |
| It's all right. | Fena değildi! | The Quiet-1 | 2005 | |
| But I've never done it, you know, the it. | Fakat o işi asla yapmadım. "O iş" den ne demek istediğimi anlıyorsun. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Stuck it inside. | İçine sokmayı. | The Quiet-1 | 2005 | |
| That's all right. | Sorun değil! | The Quiet-1 | 2005 | |
| What? Where's Dot? | Ne oldu? Dot nerede? Efendim? Dot nerede? | The Quiet-1 | 2005 | |
| How am I supposed to know? | Nereden bilebilirim ki? | The Quiet-1 | 2005 | |
| How was the game? It sucked. | Maç nasıldı? Berbat. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Don't get it on my uniform. | Formama damlatma. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I've got something that might make you feel better. | Daha iyi hissetmeni sağlayabilecek birşeylerim var. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Daddy! Open it. | Baba! Aç hadi! | The Quiet-1 | 2005 | |
| What? Oh, my God! | Ne? Aman Allahım! | The Quiet-1 | 2005 | |
| I told you I got you a present. I love it! | Hediyem var demiştim. Bayıldım buna. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You really like it? Yes, I love it. | Beğendin mi? Bayıldım. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I love it, Dad. It's so great. | Çok sevdim, baba. Çok güzel. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Wait a minute, Dad, wait a minute. What's the matter? | Bir dakika bekle, baba, bir dakika. Sorun nedir? | The Quiet-1 | 2005 | |
| Gosh. I gotta iron my uniform before I go to bed. | Tanrım. Yatmadan evvel formamı ütülemeliyim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I'll be in my room. | ...odamda olacağım. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Do you think I have a big dick, Dot? | Büyük bir yarrağım olduğunu düşünüyor musun, Dot? | The Quiet-1 | 2005 | |
| I mean, I've measured it. | Demek istediğim, ölçmüştüm. | The Quiet-1 | 2005 | |
| It's pretty small when it's soft, | Kalkmamışken oldukça küçük. | The Quiet-1 | 2005 | |
| but when it gets hard, it's pretty big. | fakat sertleşince, oldukça büyük. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Dot! Wait! | Dot! Bekle! | The Quiet-1 | 2005 | |
| I knocked and waited this time. | Bu sefer kapıyı çaldım da girdim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Don't do that, I can't see what I'm doing. I'll burn myself and be disfigured. | Böyle yapma. Ne yaptığımı göremiyorum. Biryerimi yakıp çirkinleşeceğim. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Dad, I gotta do this. | Baba, bunu yapmam lazım. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Iron it before the next game. I don't like my uniform hot. | Gelecek maçtan önce ütüle. Formamı sıcak giymeyi sevmiyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I like to iron it and let it cool off. | Formamı ütüleyip soğumaya bırakmayı seviyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Dad, I have a secret for you. | Baba, sana söyleyecek bir sırrım var. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You do? Yeah. | Sırrın mı var? Evet. | The Quiet-1 | 2005 | |
| A surprise. Really? | Bir sürprizim var. Gerçekten mi? | The Quiet-1 | 2005 | |
| Close your eyes. Okay. | Gözlerini kapa. Tamam. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I want you to be ready for this. | Buna hazır olmanı istiyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Keep them closed. | Gözlerini kapalı tut. | The Quiet-1 | 2005 | |
| That feels nice. | Bu iyi hissettiriyor. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I love you so much, Nina. | Seni çok seviyorum, Nina. | The Quiet-1 | 2005 | |
| What was that? Probably Dot. Honey, who cares? | Bu da neydi? Muhtemelen Dot geldi. Kim takar ki? | The Quiet-1 | 2005 | |
| Were you not gonna yell at her for coming home so late? | Eve çok geç saatte geldiği için ona kızmayacak mısın? | The Quiet-1 | 2005 | |
| No, no, no, no, no. Not right now. I'm still waiting for my surprise. | Hayır, hayır, hayır, şu an değil. Hala sürprizimi bekliyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Daddy? Yeah. | Baba? Evet. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I have to tell you something, but you have to promise not to get angry. | Sana birşeyler söylemem lazım ama kızmayacağına dair söz vermelisin. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Of course, of course, honey, anything. Anything. | Tabi ki. Tabi ki tatlım. Ne olursa, ne olursa. | The Quiet-1 | 2005 | |
| You have to promise first. | İlk önce söz vermelisin. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Just tell me. | Söyle işte bana. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Do you promise? I promise. | Söz veriyor musun? Söz veriyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Swear! What is it? | Yemin et! Nedir o? | The Quiet-1 | 2005 | |
| I'm pregnant. You can open your eyes now. | Hamileyim. Artık gözlerini açabilirsin. | The Quiet-1 | 2005 | |
| What do you mean, Nina? I'm pregnant, Daddy. | Bu ne demek, Nina? Hamileyim, baba. | The Quiet-1 | 2005 | |
| I'm pregnant. Well, that's impossible! | Hamileyim. Bu imkansız. | The Quiet-1 | 2005 | |
| How do you know? I took a test! | Nasıl biliyorsun? Test yaptım. | The Quiet-1 | 2005 | |
| Those tests aren't accurate. They're 97% accurate, Daddy, | Bu testler doğru olmuyor. %97 doğru oluyorlar, baba... | The Quiet-1 | 2005 | |
| and I haven't had a period in six weeks. | ...ve 6 haftadır adet görmüyorum. | The Quiet-1 | 2005 | |
| That's all you're gonna say? What are you gonna do about it? | Tüm diyeceğin bu muydu? Bunun için ne yapacaksın? | The Quiet-1 | 2005 | |
| What am I gonna do about it? | Bunun için ne mi yapacağım? | The Quiet-1 | 2005 | |
| What do you think I'm gonna do about it? | Ne yapacağımı düşünüyorsun? | The Quiet-1 | 2005 | |
| I don't want a baby with webbed feet running around the house, Daddy! | Perdeli ayaklarıyla evde koşan bir çocuk istemiyorum, baba! | The Quiet-1 | 2005 | |
| I just wanted to make sure. Do you think I'm crazy? | Emin olmak istemiştim. Delirdiğimi mi düşünüyorsun? | The Quiet-1 | 2005 |