Search
English Turkish Sentence Translations Page 169081
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You name it, we did it, right on down to my favorite, | Siz isteyin, biz yapalım, benim favorim ise,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| the Algerian wang a doodle. | ...Cezayirli wang a doodle pozisyonudur. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Keep pouring those drinks. You bet. | İçkileri doldurmaya devam et. Merak etme. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Julia, looking good. | Julia, güzel görünüyorsun. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hey, make sure you get more drinks at the bar, guys. | Daha fazla içkiye ihtiyacınız olursa, bardan alabilirsiniz, beyler. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Come on now, girl! Jimmy... | Hadi kızım! Jimmy | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Jimmy is bucking and soon we'll be fucking! | Şimdi Jimmy'ye biniyorsun ama birazdan o sana binecek! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hey, Hector, you good? | Hector, keyfin yerinde mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Come on, French maid, whip it! | Hadi hizmetçi, kırbaçla! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Whip it good! | Sağlam kırbaçla! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hey, he's one of our best clients. | O bizim en iyi müşterilerimizden biri. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Nice dress, baby. Thanks, made it myself. | Güzel kıyafet, canım. Teşekkürler, kendim yaptım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You guys good, everything's okay? | Keyfiniz yerinde mi, bir şey lazım mı? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You owe me one. Hey. | Bana borçlandın. Hey. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Are there any rooms in here | Burada seks için kullanılmayan... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| that aren't being used for sex? | ...boş bir oda var mı acaba? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Possibly the bedrooms. | Muhtemelen yatak odaları. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Which reminds me, don't go in the kitchen. | Bunu söylemişken, mutfağa girmeseniz iyi olur. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, wait, where are we supposed to eat? | Bekle, biz nerede yemek yiyeceğiz? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| There's an Easy Oven in Bethany's room, | Bethany'nin odasında bir fırın var,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| but don't take long, we're about to start a batch | ...ama çok oyalanma, fırına birkaç browni... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| of my famous magic brownies, all right? | ...atmak üzereyiz, tamam mı? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Stop looking at my penis. | Penisime bakıp durmayı kes. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Roger, you're a fuck. | Roger, sen tam bir puştsun. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Just keep pushing, push! | İtmeye devam et, it! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Come on, Alex, we can take ( cell phone ringing ) | Hadi Alex, onları yenebilir... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Just keep pushing, just keep pushing her! | İtmeye devam et, İtmeye devam! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Alex, you have the telephone call. | Alex, sana telefon var. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Tell 'em I'm busy! | Onlara meşgul olduğumu söyle! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| They say they call from Africa. | Afrika'dan aradıklarını söylüyorlar. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, shit, that's my parents! | Siktir, bizimkiler arıyor! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's my parents! | Bizimkiler! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, you mother and father of Alex? | Siz Alex'in anne babası mısınız? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, Hedda love Alex. | Hedda, Alex'i çok seviyor. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| He's so sweet and so smart. | Çok tatlı ve çok zeki biri. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Here's Alex. | Buyurun. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hedda, Hedda, will you give me the phone please? | Hedda, telefonu verebilir misin, lütfen? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hiya, Mom, Dad. | Merhaba anne, baba. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That's Hedda, Roger's office manager. | Hedda, Roger'in sekreteri. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Honey, tell him about the wildebeest. | Tatlım, ona antilobu anlatsana. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Your mother wants me to tell you that we saw a lion | Annen geçen gün gördüğümüz aslanın bir antilobu kovalayıp,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| chase down and kill a defenseless wildebeest. | ...sonunda öldürdüğünü anlatmamı söylüyor. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| How's it going with Roger? Tell him about the hippos. | Roger ile nasıl gidiyor? Hipopotamları da anlatsana. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| He doesn't wanna hear about the hippos. | Hipopotamları duymak istemeyecektir. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| How is it going with the company? | Şirkette işler nasıl? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, it's really good. | Çok iyi. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Roger's... | Roger... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| He's hands on. | ...eli kolu bağlı. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Alex, I don't have to remind you | Alex, bu bursun ne kadar önemli... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| how important this scholarship is. | ...olduğunu sana hatırlatmama gerek yok. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Don't worry, I'm not gonna let you down. | Merak etmeyin. Sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Okay, love you! | Tamam, seni seviyorum! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| is this why you dropped out of Harvard? | Bu yüzden mi Harvard'ı bıraktın? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's effect, my brother, not a cause. | Yaptığı etkiye bakacaksın kardeşim, sebebine değil. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| So did you flunk out? | Derslerden kaldın mı peki? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Dude, I never flunked anything. | Dostum ben hiçbir dersten kalmadım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I'm talking about a 4.0, writing for the "Crimson," | 4.0 ortalamam vardı. Bir elim yağda,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| singing with the Kroaks. | ...bir elim baldaydı. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I was the BMOC. | Kampüsün en havalı çocuğuydum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Uhh. | Peki neden bıraktın? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| So then why'd you leave? | Bilmem. Korktum sanırım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I don't know, I just freaked out. | Tek yaptığım, ders çalışmak ve... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| All I was doing was studying and working | ...monotonluk yarışı içerisinde... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| and running on the treadmill | ...diğer robotların önüne... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| to keep up with all the other fucked up overachieving robots. | ...geçebilmek için kendimi paralıyordum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I hate running on treadmills. | Monotonluktan nefret ediyorum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Wow, you're really making me excited to go, Rog, thanks. | Vay be, insana çok güzel moral veriyorsun Rog, teşekkürler. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I just want you to enjoy it. | Ben sadece keyfini çıkarmanı istiyorum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I mean, it may be Harvard, but it's college, right? | Yani Harvard olabilir ama sonuçta orası da üniversite, değil mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| College is supposed to be the best time of your life. | Üniversite yılları hayatının en iyi zamanları olmalı. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| No, this is the best time of my life. | Hayır, hayatımın en iyi zamanı şuan. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Can you imagine leaving all of this? | Bunların hepsini bırakabildiğini düşünebiliyor musun? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| "And summer's lease hath all too short a date. | "Ve yazın ömrü kısacıktır, gelir geçer: | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| "Sometime... | "Göğün... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| "too hot the eye of heaven shines | "...gözü ışır kavurarak sımsıcak,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| and often is his gold complexion dimmed." | ...Ve yazgısıdır, o altın yüz solacak." | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's tight, right? | Sağlam sözler, değil mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's just Shakespeare's way of saying | Shakespeare'nin deyişiyle... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| that in a few short weeks, | ...bu birkaç hafta gelip geçecek,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| the Stensons will be home and you'll be off at Harvard | ...sonra Stenson'lar eve gelecek ve sen Harvard'a gideceksin... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| and I'll be back... cleaning this pool. | ...ben ise havuz temizlemeye devam edeceğim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Only with slightly fewer gambling debts. | Sadece biraz daha fazla kumar borcum olacak o kadar. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I think I liked that better in Shakespearean form. | Sanırım Shakespeare'nin tarzını sevdim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Amen, my brother, amen. | Ben de kardeşim, ben de. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You see all the people on the ship? | Gemideki o insanları görebiliyor musun? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That was the most elegant dump I've ever taken. | Bu şimdiye kadar bıraktığım en sağlam tezekti. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's amazing how you Americans | Siz Amerikalıların sürekli... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| are always challenging yourself. | ...sınırları zorlamanızı zorlamanız ne kadar garip. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Roger: Everything was going well, | Her şey yolunda gidiyordu,.. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| but we knew there was still room for improvement. | ...ama hala kendimizi geliştirecek konularımızın olduğunu biliyorduk. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That's why when the bachelorette party called... | İşte bekarlığa veda partisi için aradıklarında... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Allow me to introduce to you, | Sizleri "İspanyol Ateşi" Hector,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hector El Fueg whoa! | ...ile tanıştırmama izin verin. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Can you feel it, can you feel it?! | Hissedebiliyor musun? Sen de hissediyor musun?! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Give him the tushy, give him the tushy! | Popoyu göster, popoyu göster! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Come on chiquitas. Crushed! | Hadi yavrular! Dağıttı! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That's it, son. Get him, get him! | İşte böyle, yavrum. Dokun, dokun! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| He's hot tonight, ladies. | Ateş bacayı sardı, bayanlar. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Crotch rocket, baby. | Kasık roketi, yavrum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You will like it! | Hoşunuza gidecek! Ata biner gibi! | The Pool Boys-1 | 2009 |