Search
English Turkish Sentence Translations Page 169085
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| A couple of the alumni boys and I thought | Mezunlardan birkaç arkadaş ile... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| we'd send Alex off right. | ...Alex'e güzel bir uğurlama yapalım dedik. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, it's a great idea. | Harika fikir. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| is James Kellogg there? | James Kellogg orada mı? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You know, he runs the business school at Harvard | Harvard'ın mali işlerini yürüttüğü... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| and he's in town giving a lecture. | ...için oraya yakın bir yerde konferans verecekti. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Yeah, I'm pretty sure he's not here. | Evet, burada olmadığına oldukça eminim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Bob Knuss there? | Bob Knuss orada mı? Hayır | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Okay, well, look, don't tell Alex, | Pekala, tamam bak Alex'e söyleme... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| but Nancy and I have a long layover here in LA | ...ama Nancy ile ben Los Angeles'e geldik ve... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| and we're gonna come by and surprise you guys. | ...Alex'e sürpriz yapmak için yanınıza uğrayacağız. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Mission accomplished. | Oldu bilin. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Okay, we'll see you soon. | Tamam, birazdan görüşürüz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| He can't wait. | Sabırsızlanıyor. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| What the hell are we gonna do? | Ne bok yiyeceğiz? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I'm dead, I am dead. | Ben öldüm, ben bittim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Dude, did I tell your parents | Dostum, ben senin ailene... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| that we were running a brothel? | ...genelev işlettiğimizi söyledim mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Did I tell them that we were big ol' pimps? | Onlarla esaslı pezevenkler olduğumuzu söyledim mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Did I tell them anything other than the fact | Harvard için parti vermemiz dışında... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| that we were having a Harvard function? | ...onlara başka bir şey söyledim mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| We could totally do it. | Altından kalkabiliriz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| My name is Roger Sperling, | Ben Roger Sperling,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I'm one of your host/pimps for this evening. | Bu geceki ev sahiplerinizden biriyim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| First of all, I wanna say thank you all so much | İlk önce, hepinize bu kadar kısa sürede Harvard havasına... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| for changing into your Harvard garb so quickly. | ...girdiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You all look fantastic and very stuck up, so thank you for that. | Hepiniz harika ve çok şık görünüyorsunuz ve bunun için teşekkürler. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| A couple points I wanna talk about tonight. | Bahsetmek istediğim birkaç ufak detay var. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's essential that at any time | Vuruşma odalarının dışında,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| we are outside of the bang bang rooms, | ...lütfen Harvard kimliğinizi takının. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| we maintain the Harvard persona, | Çünkü genç dostumuz Alex'in... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| 'cause we don't want young Alex | ...ailesi tarafından enselenmesini... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| to get busted by his parents, okay? | ...istemeyiz, değil mi ama? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| A couple talking points. | Birkaç sohbet konusu vereyim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Your favorite class is Professor Dougal's | En sevdiğiniz ders, Profesör Dougal'ın... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| intro to Psych. | ...psikolojiye giriş dersi. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Everyone loves that class. | O sınıfı herkes çok sever. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You always played lacrosse, squash | Her zaman lakros ve raketbol oynarsınız. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| or ultimate Frisbee in the quad. | Ya da bahçede birbirinize frizbi atarsınız. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Any sport that takes no athletic ability whatsoever, | Hiçbir atletik özellik gerektirmeyen kaç tane uyduruk spor varsa... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| you played it. | ...hepsini seviyorsunuz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| And if you run out of anything to say, | Eğer konuşacak konunuz biterse,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| just talk shit about Yale. | ...Yale Üniversitesine bok atın. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I mean, it's genetic, it works every single time. | Her Harvard'lı Yale'ye uyuz olur ve her seferinde bu taktik işe yarar. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Okay, everyone good? | Tamam, herkes anladı mı? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Are we still gonna get laid? | Hala karı sikebiliriz, değil mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That's a big fuck yeah. | Ayıpsın, amına koyayım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Just... You look great. | Sadece. Harika görünüyorsun. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Here, you've got... | İşte şuranda biraz... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| They're here, they're here! | Geldiler, geldiler! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That's not Harvard, that's Berkeley! | Bu Harvard değil, Berkeley tarzı olmuş! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Get out, out, out! | Dışarı, dışarı! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| All right, everyone, they are here. | Tamam millet, geldiler. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Please look uptight, thank you. | Lütfen janti görünün. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| There's a huge bulge in my throat. | Boğazımda bir yumru var sanki. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hi, honey! | Selam, tatlım! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's so good to see you. Hey, Roger, great to see you. | Seni görmek ne güzel. Selam Roger, seni gördüğüme sevindim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| How you doing? Hi! | Nasılsın? Selam. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You survived the wildebeests. | Antilopların arasından sağ kurtulmuşsunuz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Class of '06 or '07? Oh, stop it. | 2006 mezunu musun 2007 mi? Kes şunu. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Well, this is quite a mixer, Alex. | Karışık bir parti olmuş, Alex. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I see you've made quite a few fans here in Los Angeles. | Gördüğüm kadarıyla Los Angeles'te bir sürü arkadaş edinmişsin. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, he certainly has. | Evet öyle oldu. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, Mom, Dad, this is Laura, my... | Anne, baba bu Laura, benim... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Alex, you never said anything about a girlfriend. | Alex, kız arkadaşın olduğundan hiç bahsetmemiştin. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Well, what a radiant young lady. | Çok sempatik bir genç bayan. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I hope you're keeping Alex on the straight and narrow. | Umarım Alex'in aklını başka şeylere çekmiyorsundur. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Actually, it's more the other way around. | Aslında, tam tersi oluyor. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hello, party people! | Merhaba, parti ahalisi! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Jimmy's here, flushed with dough and ready to roll! | Jimmy sonunda ortama akmaya geldi. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Fire me up some poontang if you'd be so kind, my good man. | Eğer nazik davranacaksanız, bana biraz poontang boşaltın. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Hey, guys, look, it's Brother Jimmy. | Millet bakın kardeş Jimmy gelmiş. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Brother Jimmy, yeah! | Kardeş Jimmy, evet! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Fire me up! | Doldur bana! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I'll get you another glass of poontang from the bartender. | Ben şuna bardan bir tane daha poontang alayım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Ooh, I'll have some poontang. | Ben de biraz poontang'e hayır demem. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Remember, honey? | Hatırladın mı, tatlım? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, you couldn't get enough of it in St. Barts. | St. Barts'ta bir türlü doyamamıştın. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| it's like sangria, only pinker. | Sangria gibi, sadece biraz daha pembe. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| The minute it touches your tongue, | Diline değdiği anda,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| you get that warm and fuzzy feeling. | ...sıcak bir uyuşukluk tadıyorsunuz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| if anyone would like a taste, I'd be happy to share mine. | Eğer isteyen olursa, benimkini paylaşabiliriz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I'm sure there's enough poontang | Eminim herkese yetecek kadar... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| to go around, sweetheart. | ...poontang vardır, tatlım. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Listen, Alex, I have invited some more of my alums, | Dinle Alex, partiye birkaç mezun daha çağırdım,... | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| I hope you don't mind. | ...umarım sorun olmaz. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| No, Dad, that's be great. | Hayır baba, harika olur. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Excuse me, is this the Harvard party? | Affedersiniz, burası Harvard partisi mi? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Does a Yaley suck the cock? | Yale'ye giden götlere benzer bir halimiz mi var? | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| He certainly does, oh, yes. | Hakikaten benzemiyor. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, mercy. | Of be. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| You certainly nailed them. | Fena yerleştirdi. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| James Kellogg, Dean of Harvard Business, '69. | James Kellogg, Harvard mali sorumlusuyum, 69 mezunuyum. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Eddie Hettinger, missionary. | Eddie Hettinger, misyonerim. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| How noble. | Ne kadar asil bir meslek. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| is this your your wife? Oh, yeah, yeah. | Bu eşiniz mi? Evet, evet. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| This is the missus. | Kendisi benim hanım olur. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| We met in Professor Dougal's intro to Psych class. | Profesör Dougal'ın psikolojiye giriş dersinde tanıştık. | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| Oh, Dougal! | Dougal demek! | The Pool Boys-1 | 2009 | |
| That fat bastard failed me twice. | O şişko şerefsiz beni iki kez bırakmıştı. | The Pool Boys-1 | 2009 |