• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169000

English Turkish Film Name Film Year Details
You deserve to know the truth about Nicole and I. Nicole ile aramda olanları bilmeye hakkınız var. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Stop. I don't want to hear. But nothing happened. Dur. Duymak istemiyorum. Hiçbir şey olmadı ki. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
It pains me to admit, but no. Not even a little smoochie woochie? İtiraf etmek acı ama, olmadı. Ufak hınzırlıklar bile olmadı mı? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I never had a chance, because she only has eyes for one man. Hiç şans bulamadım, çünkü gözü sadece bir adamı görüyor. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Yes, you. Now please, for God's sake, kiss her already. Evet sizi. Şimdi Tanrı aşkına, kendisini öper misiniz? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Nicole, I have learned that... Nicole, şunu öğrendim... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...no man is an island. ...yalnızlık Allah'a mahsustur. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
So would you, even though it may lead to possible injury... Benimle, muhtemel zararları da göz önünde bulundurarak... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...marry me? ...evlenir misin? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Inspector Dreyfus, thank you again for agreeing to conduct the ceremony. Müfettiş Dreyfus, töreni yönetmeyi kabul ettiğiniz için tekrar teşekkür ederim. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
It makes everything that much more special. Bu durum, her şeyi daha da özel yapıyor. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Jacques Clouseau and Nicole Durant. Jacques Clouseau ve Nicole Durant. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Do you promise to love, honor and obey... Birbirinizi seveceğinize, saygı göstereceğinize, tabi olacağınıza... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Wait! A wife does not have to obey her husband. Bekleyin! Bir kadın, kocasına tabi olmak zorunda değildir. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Okay, scrap "obey". Do you promise to love and honor each other? Tamam, tabi olmayı sallayalım. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I do. I do. Veriyorum. Veriyorum. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Good! So by the powers vested in me... Güzel! Bana verilen yetkiyle... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...as Chief Inspector of the 13th Arrondissement... ...13. yerel yönetimin Başmüfettişi olarak... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I now declare you husband and wife. ...sizleri, karı koca ilan ediyorum. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Here's to peace and harmony. Huzur ve ahenge içelim. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
The password? Hamburger! Parola? Hamburger! The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
That's not it. Yanlış. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Hamburger! No! Hambağga! Hayır! The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
They must have changed it. Clouseau, your gadget! Değiştirmişler o zaman. Clouseau, senin şu alet. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Clouseau, what's the new password? Clouseau, yeni parola ne? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
It says "low battery". "Pil bitiyor" diyor. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Low battery. No! Pil bitiyor. Hayır! The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
No, wait. That means the battery is low. Bekleyin. Söylediğim şey, pilin bittiği uyarısıymış. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
It wants me to go online and renew my subscription. Benden internete girip üyeliğimi yenilememi istiyor. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
For God's sake, Clouseau! Kenji, please take care of this. Tanrı aşkına, Clouseau! Kenji, lütfen şunu hallet. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Was it beautiful? Very beautiful. Güzel miydi? Çok güzeldi. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Here are your glasses. Thanks. İşte gözlüğün. Teşekkür ederim. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Was my mother there? Yes, absolutely! Annem de orda mıydı? Evet, kesinlikle! The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Can't you hear her screaming? Not really. Çığlıklarını duymuyor musun? Pek sayılmaz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I now bring to your attention Şimdi de dikkatlerinizi... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
one of the most stunning treasures in the British Library's entire coIIection. ...Britanya Kütüphanesi'nin en nadide hazinelerinden birine... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
And now, over here, Burada da... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
perhaps the most cherished ancient artifact in the Western worId. ...batı dünyasının, insan eliyle ilk yaptığı sanat eserlerinden birisi yaşatılıyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The ImperiaI Sword! İmparatorluk Kılıcı! The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The British, the ItaIians and the Japanese are assembIing an eIite squad İngiliz, İtalyan ve Japonlar... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
of their finest detectives, ...Tornado'nun izini sürmek için... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
an internationaI Dream Team to track down this Tornado. ...en iyi dedektiflerinden oluşan seçkin bir Rüya Takımı topluyorlar. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
And France wiII be represented? ExactIy. Fransa da temsil edilecek mi? Elbette. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
This is the cuImination of my career. Kariyerimin doruk noktası olacak. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The moment that I've been waiting for aII my Iife. Hayatım boyunca beklediğim an geldi çattı. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
No, no, no. WeII, not aII my Iife, perhaps... Hayır, hayır. Tamam, hayatım boyunca demeyelim... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
No, no. No. NevertheIess... Hayır, hayır. Hayır. Bununla birlikte The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
They want CIouseau, since he is considered the top detective in the worId. Clouseau'yu istiyorlar, ne de olsa dünyanın bir numaralı dedektifi kabul ediliyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
We have been asked if CIouseau is avaiIabIe to Iead the Dream Team. Clouseau'nun Rüya Takıma katılmaya müsait olup olmadığını sordular. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CIouseau? Yes, yes. Clouseau mu? Evet. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Is there something wrong? No, no, not at aII. Bir sorun mu var? Yok, yok, katiyen yok. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
WouId you mind if I use your bathroom just for a moment? Lavabonuzu kullanabilir miyim acaba? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CertainIy. Thank you. Buyurun. Teşekkür ederim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CIouseau. Clouseau. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I'm afraid, sir, that CIouseau is currentIy occupied. Efendim, maalesef Clouseau şu anda meşgul. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
What? I've assigned him to a mission Ne? Kendisini ülkemiz için... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
so important for our country ...çok önemli bir göreve atadım... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
that I fear for our nationaI security if he was taken off it. ...bu görevden alınırsa, ulusal güvenliğimiz tehlikeye girebilir. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CIearIy a vioIation. Açık bir biçimde ihlal söz konusu. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Thirty one centimeters from the curb, nine centimeters too far. Kaldırıma mesafe 31 santimetre, sınırı dokuz santimetre aşmışsınız. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Nine centimeters into the seamy bIack underbeIIy of crime. Savunmasız bölgeye dokuz santimetrelik ihlalde bulundunuz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You're not wearing your seatbeIt. Emniyet kemerini de takmadınız. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You are going to have to go to traffic schooI. Tekrar ehliyet kursuna gitmek durumunda kalacaksınız. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Stop this car immediateIy. Okay. Aracı derhal durdurun. Olur. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Are you finished yet? CompIete and operationaI. İşiniz hala bitmedi mi? Bitti, kullanıma hazır. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Chief Inspector, your new system wiII monitor and record Başmüfettiş, bu yeni sistemle... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
every word and every movement in this room. ...odanızdaki her ses ve hareket kaydedilecek. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Sir. lnspector Clouseau is here to see you. Efendim, Müfettiş Clouseau geldi. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CIouseau? Don't ask, don't... Clouseau'yu mu? Sakın sorayım deme, sakın... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
This darn MedaI of Honor. Lanet olası onur madalyası. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You Iook so tidy having no honors or other forms of distinguishing decor. Hiç onur olmadan, ne kadar da düzenli bir dekor oluşuyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
BriIIiant idea, Chief Inspector. That way it won't cIang around. Harika fikir Başmüfettişim. Böylelikle sağa sola çarpıp ses de çıkarmaz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Over the Iast six weeks, I've given out aImost four parking tickets. Son altı hafta içerisinde, yaklaşık dört tane ceza kestim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
One at the musee. overtime. Bir tanesi müze önünde park süresi aşımından. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
And one, you'II recaII, to you, in vioIation of the bent Iicense pIate Iaw. Bir tanesi, siz de hatırlarsınız, cezayı size kesmiştim... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Fascinating. WeII, I shaII waste no time in reading it. Büyüleyici. Bunu okuyarak zaman kaybetmeye gerek yok. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
And just in case, I've deftIy cataIoged, numbered and cross referenced Her ihtimale karşı, görevim esnasında karşılaştığım bütün suçları... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
each offense here in my IittIe bIack book. ...teker teker numaralandırıp, kara kaplı defterime itinayla işledim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now, CIouseau, you remember when I first put you on that parking ticket detaiI... Pekala Clouseau, seni park cezası için görevlendirdiğim anı hatırlıyorsundur... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Yes, you expIained it was a top IeveI assignment. Evet, üst düzey bir atama olduğunu söylemiştiniz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
And that if anyone ever asked you if I was the one who had assigned you Ayrıca, birisi seni bu çok önemli göreve benim atayıp atamadığımı... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
to this incredibIy important mission, you wouId deny it. ...soracak olursa, aksi görüş bildirecektin. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Chief Inspector, I don't even know what you are taIking about. Başmüfettişim, söylediklerinizden bir şey anladıysam Arap olayım. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Good work, CIouseau. Aferin Clouseau. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CIouseau? Clouseau? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The BIack Berets. The password. What is the password? Siyah Bereliler. Parola. Parolayı söyleyin! The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
We weren't yet toId. ...two, one. Parola bize söylenmedi. ...iki, bir. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The password was ''hamburger''? No, ''hamburger.'' Parola "hamburger" miydi? Hayır, "hambağga". The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I said ''hamburger''. No, you said ''hamburger.'' Ben de "hamburger" dedim zaten. Hayır, siz "embağgar" dediniz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
This pen emits a smaII beeping noise whenever it detects microwaves. Bu kalem, mikrodalga ışınlarını alınca biplemeye başlıyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
How did you know the password? This IittIe LED chip decodes passwords. Peki parolayı nasıl bildin? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I had it attached to the back of my MedaI of Honor. Onur madalyamın arkasına yapıştırmıştım. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
No. It onIy Iooks Iike a tape recorder. It's actuaIIy a pen. Hayır. Sadece görünüşü öyle. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
So you can write with it and no one wiII know. Yani bu cihazla yazabiliyorsun, ama kimse fark etmiyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The Tornado is at Iarge, and you want me to protect the Pink Panther. Tornado iş başında, benden Pembe Panter'i korumamı isteyeceksiniz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You've mereIy been reassigned to the Dream Team. Sen sadece Rüya Takıma atandın o kadar. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
That is quite an honor, Şeref duyarım... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
If Inspector CIouseau were to Ieave France, Müfettiş Clouseau, Fransa'dan ayrılacak olursa... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
the Tornado wouId sureIy strike at the Pink Panther. ...Tornado, anında Pembe Panter'i çalacaktır. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Don't argue. You fIy to Kyoto in the morning. Benimle tartışma. Sabahleyin Kyoto'ya uçuyorsun. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168995
  • 168996
  • 168997
  • 168998
  • 168999
  • 169000
  • 169001
  • 169002
  • 169003
  • 169004
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact