• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169004

English Turkish Film Name Film Year Details
What's wrong? You don't Iike this restaurant? Sorun ne? Bu restoranı sevmedin mi? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
lronically. the Dream Team was no less than five miles away in Rome. Rüya Takım'ın Roma'dan 8 km uzakta olması da oldukça ironik. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The ltalian people are outraged that the Tornado was able to pull this off Burunlarının dibinde Tornado'nun bu olayı gerçekleştirmiş olması da... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
right under their noses. ...İtalyan halkının gururunu zedeledi. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Mr. CIouseau. Bay Clouseau. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Mr. Pepperidge, was the Dream Team sIeeping Iast night during the theft? Bay Pepperidge, dün gece ki hırsızlık esnasında Rüya Takım uyuyor muydu? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Do you think they wiII ever recover the ring? Yüzüğü bulabileceklerine hiç ihtimal veriyor musunuz? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
If I made a comment after I'd said, ''No comment,'' Yorum yok dedikten sonra yorum yapsaydım... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I'd Iook Iike a compIete ass, wouIdn't I? ...tamamen aptal durumuna düşerdim, değil mi? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Do not worry. Vicenzo Roccara SquarciaIupi BrancaIeone Hiç merak etmeyin. Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
swears to you by aII that is hoIy, ...size, St. Peter yüzüğünün... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
that St. Peter's ring wiII be restored to the Church. ...kiliseye geri getirileceği üzerine yemin ediyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now, Mr. Pope, Şimdi, Bay Papa... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
do you happen to know right now the whereabouts of your hat? ...şu an şapkanızın hangi konumda olduğunu biliyor musunuz? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Then I am probabIy sitting on it. I thought I feIt a IittIe... O halde muhtemelen üstünde oturuyorum. Şöyle bir şey hissettim de... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
How do we know it wasn't you who stoIe the ring Yüzüğü sizin çalıp sigorta parasından... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
so you couId coIIect on the insurance money? ...faydalanmak istemediğinizi nereden bileceğiz? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I am the Pope. Forgive me, Mr. Pope, Ben Papa'yım. Bağışlayın beni, Bay Papa... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
it's just that sometimes when I speak so forcefuIIy, ...bazen sert konuştuğumda... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
peopIe just crack instantIy. Now, was the ring insured? ...insanlar anında açık veriyor da. Yüzüğün sigortası var mıydı? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The ring is priceIess. It cannot be insured. Yüzük paha biçilmezdir. Dolayısıyla sigortalanamaz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
So you had no reason to steaI the ring. I own the ring. O halde yüzüğü çalmanız için bir sebep yok. Yüzük zaten benim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Perhaps you wanted to seII the ring so you couId Iive in a big, fancy house. Yüzüğü satıp büyük, gösterişli bir evde yaşamak istemiş olamaz mısınız? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now, Iet me reconstruct the crime. You came into the room when? Şimdi, izninizle olayı tekrar canlandırayım. Odaya ne zaman geldiniz? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I went out on the baIcony to admire the Lord's handiwork. Tanrı'nın eserine hayran kalmak için balkona çıktım. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The moon that night was so beautifuI. It made me cIose to the Lord. O gece ki ay o kadar güzeldi ki. Beni Tanrı'ya yaklaştırdı. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I'm picking up on something. You're a very spirituaI man, aren't you? Bir şeyler toplamaya başlıyorum. Dinine çok düşkün bir adamsınız, değil mi? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
It's part of my job to read peopIe. I think I'm quite good at it, too. İnsanları okumak işimin bir parçası. Bu konuda da iyi olduğumu düşünüyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
And you put them... In the cIoset. Ve... Dolaba yerleştirdim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
May I? CertainIy. Bakabilir miyim? Tabii ki. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You know, if you organized your cIosets by coIor, Giysilerinizi renklerine göre düzenlerseniz... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
it wouId save you time in your rush to get to work in the morning. ...sabahları işe giderken zaman kaybetmenizi engeller. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now, in order to better visuaIize the crime, Şimdi, olayı daha iyi canlandırmak için... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I'm going to pIace myseIf in your position. ...kendimi sizin yerinize koyacağım. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
With your permission. CertainIy. İzninizle. Elbette. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
So, I come home, it's 9:00 p.m. ''I think I'II go Iook at the moon.'' Pekala, eve geldim, saat 9:00. "Sanırım gidip aya bir bakacağım." The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I am going out onto the baIcony. Balkona çıkıyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I waIk out on the baIcony. I am now out on the baIcony. Balkonda ilerliyorum. Şimdi dışarıda, balkondayım. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I am Iooking at the moon. I am Iooking at the moon. Aya bakıyorum. Aya bakıyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I'm feeIing very, very spirituaI. I come back in. Kendimi, çok ama çok dindar hissediyorum. İçeri giriyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You went out a second time to Iook at the moon. Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now, you see why it is important to re create the events. Şimdi, olayları yeniden canlandırmanın önemini anladınız mı? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Or perhaps the thief was hiding in a Iedge or recess. Belki de hırsız pervazda ya da bir kuytu köşede saklanıyordu. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Or perhaps he was cIinging to the underside of the... Belki de şuranın altındaki bir şeye tutunup tırman... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
He wants CIouseau off the case. Clouseau'nun davadan alınmasını istiyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
No, Iet's wait tiII he does something reaIIy embarrassing. Hayır, iyice utanç verici şeyler yapana kadar bekleyelim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
The secret to an attack is the eIement of surprise, remember? Gizlilik, bir saldırının temel unsurudur, hatırladın mı? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now I wiII teach you who is the karate master. Şimdi sana karete ustası kimmiş öğreteceğim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Now watch what I wiII do to your head. Başına ne yapacağımı iyi izle. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Let's taIk about this, boys. Bunu konuşarak halledelim mi çocuklar? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Come, IittIe ones. AII is forgiven. Gelin ufaklıklar. Hepsini affediyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Ponton, can we see CIouseau? Ponton, Clouseau'yu görebilir miyiz? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
How does he feeI about his disgrace? Çıkardığı rezalet hakkında ne düşünüyor? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Inspector CIouseau is the consummate professionaI. Müfettiş Clouseau dört dörtlük bir profesyoneldir. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
He aIways exhibits grace under pressure. Hep baskı altındayken marifetini sergilemiştir. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Die, IittIe pigIets! Geberin, sizi küçük domuzlar! The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Just remind me. You cannot beat up chiIdren Beni aydınlatın. Çocuklara saldırmamalı... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
and caII them pigIets. The worId is changing so fast. ...ve küçük domuzlar dememelisin. Dünya çok hızlı değişiyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Inspector, you have faiIed to improve at every opportunity. Müfettiş, her fırsatta başarısızlığınızı artırdınız. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You are the most smaII minded nitwit I have ever encountered. Şimdiye kadar ki karşılaşmış olduğum en dar görüşlü sersemsiniz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I am sure I can do better. Very weII, we'II give you one more try. Daha iyisini yapabileceğime eminim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I'm going to hoId up a series of images, and I want you to teII me what you see. Size bir dizi resimler göstereceğim, bana ne gördüğünüzü söylemenizi istiyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
An EngIishman with bad teeth. Yamuk dişli bir İngiliz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
A PoIish army officer driving a septic tank. Vidanjör kullanan bir Polonyalı ordu mensubu. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
It's in every newspaper aII over the worId. We're aII being made to Iook Iike idiots. Bütün dünyadaki her gazetede bu var. Hepimizi salakmışız gibi gösteriyorlar. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Reputations buiIt up over a Iifetime utterIy ruined. Hayatımız boyunca kazanılan itibar mahvoldu. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I had to quit being a Buddhist because I feeI so much hate. Budistliği bırakmalıyım çünkü içimde çok fazla nefret hissi barındırıyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Look, he recovered the Pink Panther once, and I beIieve he can do it again. Bakın, Pembe Panter'i bir kere kurtarmıştı, tekrar yapabileceğine de inanıyorum. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
If he soIves this case, I'm perfectIy wiIIing to run around for 24 hours Bu davayı çözerse, 24 saat boyunca üzerime sadece balerin eteği giyerek... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
wearing nothing but a tutu and carrying a big, pink, fIuffy handbag. ...elimde kocaman, pembe, tüylü bir çantayla koşmaya razıyım. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I say we take a vote to get rid of him. AII in favor? Ondan kurtulmak için oylama yapalım diyorum. Kabul edenler? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
CIouseau, whiIe you were faIIing off of the Pope's baIcony Clouseau, sen Papa gibi giyinip Papa'nın balkonundan düşerken... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I found this on the Pope's bedroom fIoor. Something, of course, you overIooked. Bunu Papa'nın yatak odasının zemininde buldum. Gözden kaçırdığın bir şey olacak. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
That couId mean anything. Bir anlamı olabilir. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
But if this key is so important, I wiII take it and duIy examine it. Fakat bu anahtar gerçekten önemliyse, onu alıp gerektiği şekilde inceleyeceğim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Inspector CIouseau. Müfettiş Clouseau. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
It is my not so sad duty to inform you that you have been voted off of the team. Size üzülmeyerek söylemek durumundayım, oybirliğiyle takımdan atıldınız. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
You are no Ionger part of this investigation. Bundan böyle bu soruşturmanın bir parçası değilsiniz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
NicoIe? Inspector. Nicole? Müfettiş. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
I was just returning a fiIe. Bir dosyayı geri getirmiştim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
What are you doing in NicoIe's office? Nicole’ün ofisinde ne yapıyorsunuz? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
When I got fired... You thought NicoIe was the one person Atılınca Bunu paylaşabileceğiniz tek kişinin... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
you couId share it with. WeII, we do go back. ...Nicole olduğunu düşündünüz. Birbirimize döndük. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Story of my Iife, İşte hayatımın hikayesi... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
the men I'm interested in aren't the ones interested in me. ...sevdim sevilmedim, seveni sevemedim. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
ReaIIy? I wouId think aII men wouId be interested in you. Sahi mi? Bütün erkeklerin sizinle ilgileneceğini düşünürdüm. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
...you are very attractive. I wiII see you in my office in five. ...çok çekicisiniz. Beş dakika içinde ofisimde olun. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
But reaIIy, there is no one? Gerçekten hayatınızda kimse yok mu? The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
FrankIy speaking, the one big Iove of my Iife didn't quite work out. İçtenlikle söylüyorum, hayatımın tek büyük aşkı iyi bir şekilde sonuçlanmadı. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
NicoIe! Nicole! The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
No, no, no, don't Iet me interrupt. I onIy have a message from Vicenzo. Hayır, hayır, hayır, yarıda bırakmayın. Sadece Vicenzo'dan bir mesajım vardı. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
He wants you both at this address, immediateIy. İkinizi de derhal bu adreste istiyor. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
No. They've soIved the case. Hayır. Davayı çözdüler. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
What? They've soIved the case. Ne? Davayı çözdüler. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Inspector, weIcome. Müfettiş, hoş geldiniz. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Even though we've had certain disagreements, Anlaşamadığımız birtakım konular olsa da, Fransa'ya... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
we are wiIIing to share the gIory with you out of our respect for la Francia. ...olan saygımızdan dolayı zaferimizi sizinle paylaşmaya karar verdik. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Pepperidge examined the key and knew right away Pepperidge anahtarı inceledi ve Fransız bir... The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
it was made by a French Iocksmith. ...çilingir tarafından yapıldığını hemen anladı. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
Kenji did research on the Iocksmiths in Paris who seII this brand. Kenji bu markayı satan Paris'teki çilingirlerde araştırma yaptı. The Pink Panther 2-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168999
  • 169000
  • 169001
  • 169002
  • 169003
  • 169004
  • 169005
  • 169006
  • 169007
  • 169008
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact