Search
English Turkish Sentence Translations Page 167631
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I mean, not that I know of. | Yani, bildiğim kadarıyla. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's Will, my husband, | Bu Will, kocam. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and Mark is eight. | Mark 8 yaşında. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Colin is five. | Colin 5... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Jane is two. | ...Jane de 2 yaşında. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
There's one more, Gabriel. | Bir de şu var, Gabriel. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Your father couldn't wait to give this to you. | Baban bunu sana vermek için sabırsızlanıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Helen, just let him open it. | Helen, bırak o açsın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
A trumpet?. | Trompet? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The Dead. | Grateful Dead. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I've never been to a Grateful Dead concert in my life! | Hayatımda hiç Grateful Dead konserine gitmedim! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Danny Partridge, | Danny Partridge, bana bir şarkı çalar mısın? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I'm Gabriel. | Ben Gabriel. Celia nerede? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I'm here to take care of you. | Sana göz kulak olmak için buradayım. Ne istersin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Ah, sorry, my friend. I can't help you with that one. | Üzgünüm, dostum. Bunun üzerine sana yardım edemem. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Is this the Sawyer residence?. | Orası Sawyer’ların evi mi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Who's calling?. | Evet, kim arıyor acaba? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Sir, can I help you?. | Bayım, yardımcı olabilir miyim? O benim oğlum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Are you Mr. Sawyer?. Yeah. | Siz Bay Sawyer mısınız? Evet. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Okay, look, we were called by the woman that lives here. | Tamam, burada yaşayan bayanın araması üzerine geldik. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
She said that your son was banging on the upstairs window. | Oğlunuzun üst kattaki pencereye vurup durduğunu söyledi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
This was his old girlfriend's house. | Burası eski kız arkadaşının eviydi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Well, it looks like he fell off that gutter. | Şu oluktan düşmüşe benziyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He may have landed on his ankle. | Ayak bileğinin üstüne düşmüş olabilir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We should get him to the hospital, all right?. | Onu hastaneye götürmeliyiz, tamam mı? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hey, buddy. | Merhaba, ahbap. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You hurt your leg. | Bacağını yaralamışsın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I didn't hurt my leg. | Yaralamadım. Hayır, bence yaralamışsın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna take a little ride to the hospital, okay?. | Hastaneye doğru küçük bir gezintiye çıkalım, tamam mı? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Give me your hand. | Tamam. Bana elini uzat. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I don't see how this is a good idea. | Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The Grateful Dead?. | Grateful Dead mi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Couldn't it be something more manageable, | Daha yönetilebilir bir şey olamaz mı? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Iike Lionel Richie?. | Lionel Richie gibi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The Grateful Dead has special meaning for Gabriel. | Grateful Dead’in Gabriel için özel bir anlamı var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Dianne, there are legitimate concerns about sending Gabriel | Dianne, ortada Gabriel'i öngörülemeyen... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
into that kind of unpredictable, foreign environment. | ...yabancı bir çevreye göndermeyle ilgili akla uygun kaygılar var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Yes, but the environment Gabriel wakes up in every morning | Evet ama Gabriel her sabah kendisine... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
is more foreign to him than a Grateful Dead concert. | ...Grateful Dead konserinden daha yabancı bir yerde uyanıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We can control that environment. | Ama bu çevreyi kontrol edebiliriz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Sawyer, you're in no condition to ensure Gabriel's well being. | Bay Sawyer, Gabriel’in iyiliğini sağlayacak durumda değilsiniz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
A coronary patient escorting a severe amnesiac | Grateful Dead konserinde ciddi hafıza kaybı olan birine... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
to a Grateful Dead concert?. | ...kalp krizi geçiren bir hastanın eşlik etmesi mi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's not just for Gabriel. | Gabriel için o kadar basit değil. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Look, I lost my boy for 20 years. | Bak, 20 yıl oğlumu kaybettim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's my fault, and I know that. | Bunun benim hatam olduğunu biliyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Even after we found him, we thought he was lost. | Bulduktan sonra bile, onu kaybettiğimizi düşünüyoruz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And he's had surgery, physical therapy, | Ameliyat oldu, fizik tedaviye gitti... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
every maintenance drug known to man. | ...ve bilinen tüm koruma ilaçlarını kullandı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
None of it did a thing. | Hiçbiri bir işe yaramadı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
But when he hears a Grateful Dead song, | Fakat ne zaman Grateful Dead grubunun bir şarkısını duysa... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
he comes back to us. | ...tekrar aramıza dönüyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You've all seen it. | Bunu görmelisin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I know I'm the last guy in the world you'd peg as a Deadhead, | Biliyorum, gözünüzde dünyada bedava konsere gidecek... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
But I've learned every Grateful Dead song, every lyric, | Fakat Grateful Dead grubunun bütün şarkılarını ezberledim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
because it's the only way I can talk to Gabriel. | Çünkü Gabriel’le konuşabilmemin tek yolu bu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Now, I am 65 years old, | Şu an 65 yaşındayım... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and, yes, I'm sick, | ...evet hastayım... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and I need to have a conversation with my son. | ...ve oğlumla karşılıklı konuşmaya ihtiyacım var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I think I went to high school with that guy. | Sanırım şu çocukla aynı liseye gittim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I don't think you know him, pal. | Onu tanıdığını sanmıyorum, ahbap. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hey, old timer, old timer. | Merhaba, eski toprak, eski toprak. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You should get a t shirt. | Bir tişört almalısın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're 1 00% hemp. | Yüzde yüz kenevirdir. Hayır, teşekkürler. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What's so funny?. | Bu kadar komik olan ne? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's funny. | İşte bu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You think that's funny?. | Komik olduğunu mu düşünüyorsun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, Julie, look at this hat. | Evet, Julie, şu şapkaya bak. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Uh oh. Grandpa's comin'... | Moruklar geliyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Oh, the Dead! | Grateful Dead! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Look over there. That's the bootleg section. | Şu tarafa bak. Orası korsan bölgesi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We have to get a tape of this show. | Konserin bir kasetini almalıyız. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
When are they coming on?. The Dead! | Ne zaman geliyorlar? Grateful Dead grubu! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Where's Pigpen?. | Pigpen nerede? Pigpen’in nerede olduğunu merak ediyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Pigpen! Pigpen! Pigpen! Pigpen! | Pigpen! Pigpen! Pigpen! Pigpen! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Maybe he's sick or something. | Hasta falan olabilir. O grubun her şeyidir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Pigpen's not with the Dead anymore. | Pigpen'in artık Grateful Dead grubunda değil. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What do you mean not with them?. | Ne demek artık onlardan biri değil? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What, did he get busted or something?. | Ne, yoksa tutuklandı falan mı? Hayır. O öldü, ahbap. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's Jerry Garcia. | O, Jerry Garcia. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's Phil Lesh. | Şu da Phil Lesh. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I wonder where Pigpen is. | Pigpen’in nerede olduğunu merak ediyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
the Grateful Dead! | ...işte karşınızda Grateful Dead grubu! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The Dead! The Dead! We want the Dead! | Grateful Dead! Grateful Dead! Grateful Dead’i istiyoruz! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I never heard this song before. | Bu şarkıyı daha önce hiç duymadım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Maybe it's a new song. | Belki yeni bir şarkıdır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You're the greatest. | Çok büyüksün. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That was fantastic! It was | İnanılmazdı! Bu... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Ah, I had the time of my life. | Hayatımın en güzel anıydı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It blew my mind. | Beni benden aldı. Aynen. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I mean, I'm always gonna remember this. | Bunu daima hatırlayacağım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What do you want to hear next?. | Şimdi ne dinlemek istersin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's a great one. | Harika bir şarkıdır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're so great. | Gerçekten harikalar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They just They play what's in the air. | Sanki havada çalıyorlar gibi. Anı yaşayarak çalıyorlar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're trippy. | Bayağı tuhaflar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're trippy. | Tuhaflar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You're right. They don't just | Haklısın. Onlar... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They don't just play the notes on the page. | Nota kâğıtlarına bakmıyorlar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
No, they play what's in the air, you know?. | Hayır, sanki havada çalıyorlar, anlarsın ya! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |