Search
English Turkish Sentence Translations Page 167629
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Hey, Gabriel. | Merhaba, Gabriel. Benim Celia. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You know, Celia... | Bilirsin işte, Celia... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You know. | Anlarsın ya. Kim olduğunu biliyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Good. 'cause I'm a terrible singer. | Güzel, çünkü ben berbat bir şarkıcıyım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| That's a rare gift. | Bu çok nadir bir tanrı vergisi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Here. Let's sing your song. | İşte şarkın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| What's that?. | O da nesi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Come on. Nobody's listening. | Hadi, kimse dinlemiyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| How are you today, oh, Celia?. | Bugün nasılsın, Celia? Harika. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'll sing the harmony now. | Şimdi de şarkıyı ahenkli bir şekilde söyleyeceğim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Good. We could go on tour. | Çok güzel. Turneye çıkabiliriz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I don't have that kind of confidence. | Kendine güvenen biri değilim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You could do anything. | Her şeyi yapabilirsin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Well if anyone could convince me, you could. | Beni ikna edecek biri olsaydı, o kişi sen olurdun. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I should get home. | Eve gitmeliyim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Bye, Gabriel. | Hoşça kal, Gabriel. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| He's doing well. | Bayağı iyi gidiyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It's quite something. | Olağan dışı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| He's remembering rhythms. | Ritimleri hatırlıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We've even started working on putting information to beats. | Oysa vuruşla bilgilendirmeye daha yeni başlamıştık. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Do you think it might be possible | Sence yeni uzun vadeli hafıza oluşturabilmesi mümkün mü? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Gabriel's progressed more than anyone I ever worked with. | Gabriel, şimdiye kadar çalıştığım herkesten çok daha hızlı ilerleme kaydetti. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It would have to be a new piece of music, | Bu yeni bir müzik parçasıyla olmak zorundaydı... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| one that he doesn't already have long term connections with. | ...zaten uzun vadeli bağlantı kurmasının imkanı yok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| That would be something. | Bu da bir şeydir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Kind woman | Nazik bayan... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| don't leave me... | ...beni bırakmayın... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It's Tamara's favorite song. | Tamara'nın en sevdiği şarkı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It actually | Aslında... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It's sort of our song. | ...bizim şarkımız sayılır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You know, like you and Mom have Till There Was You. | Tıpkı annemle senin "Ne Uğruna" şarkısı gibi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Yeah. Rings a bell. | Evet, bir şeyler çağrıştırıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We caught a ride to Stonybrook, but we were late. | Stonybrook’taki konsere gidecektik, fakat geç kaldık. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| The tickets were sold out. | Biletlerin hepsi satılmıştı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We just wanted to hear that concert so bad that we sat outside, | Konseri yerinde izlemek istedik... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| freezing cold, by this lake, just listening. | ...dondurucu soğukta, göl kenarında sadece dinlemek çok kötü oldu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| After the concert, this song was playing on the radio. | Konser sonrası radyoda şu şarkı çalıyordu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We found a way to warm ourselves up. | O an birbirimizi ısıtmanın bir yolunu bulmuştuk. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It was her first time. | Onun ilk cinsel deneyimiydi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It was mine, too. | Benim de öyleydi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Then you told me I couldn't see her anymore. | Sonra artık onu göremeyeceğimi söyledin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Oh, Mr. Sawyer, please sit down. | Bay Sawyer, lütfen oturun. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Hey, Tambourine Man. It's Celia. | Merhaba, Bay tef arkadaşım. Benim Celia. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| "Mr. Tambourine Man" to you. | "Bay tef arkadaşım" sana da. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Come on in. Do you want a tour of my pad?. | Gelsene. Odamda bir gezintiye çıkmak ister misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| This is the living room | Burası oturma odası. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| with a groovy new, uh... | Bu yeni bir... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| cassette deck. | Kasetçalar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Cassette deck! | Kasetçalar! Çok hoş. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| That man is not a permanent fixture. | Şu adam demirbaş değildir. Ses mühendisimdir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Over here, we have the bedroom. | Burası yatak odamız. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It does the trick. | İşimizi görecektir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Here. I brought you something. | İşte, senin için bir şey aldım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Is it my birthday?. | Doğum günüm mü? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You've been special to me, so I wanted to give you something. | Benim için özel birisin, bu yüzden sana bir şey vermek istedim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Well, I've never finished. | Asla bitiremedim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Man, you girls sure do have a thing about finishing school. | Siz kızların okulu bitirmek gibi bir takıntısı var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Tamara, she's finishing school, too. | Tamara, o da okulu bitiriyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| That's why she didn't come with me to the Village. | Bu yüzden benimle kasabaya gitmedi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Go ahead. | Devam et. Aç hadi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Ah. Dylan. | Dylan. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Let's play it. | Hadi çalalım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| It's got Mr. Tambourine Man on it. | İçinde bay tef arkadaşım adlı şarkı var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Hey, Mr. Tambourine Man | Hey, bay tef arkadaşım benim için bir şarkı çal. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'm not sleepy... | Uykulu değilim... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Dylan, man. He gets it. | Dylan, dostum. İşi biliyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You get it, too, Gabriel. | Sen de biliyorsun, Gabriel. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'm gonna miss hearing you play. | Senin şarkılarını dinlemeyi özleyeceğim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'll come followin'you | Seni izlemeye geleceğim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Though I know that evening's empire | Akşamın imparatorluğu kumlara dönüştüğünü bildiğim halde... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| vanished from my hand... | ...elimden uçtu... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I hope we see each other again soon. | Umarım çok yakında tekrar bir araya geliriz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| but still not sleeping | Hala uyuyamıyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| My weariness amazes me | Beni hayrete düşüren yorgunluğum... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I am branded on my feet... | ...ayaklarımın üzerine damgalanmışım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| You know, I don't know if I'll remember meeting you. | Karşılaştığımızda hatırlar mıyım? bilemiyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I'll have the great pleasure of meeting you again | Seni bir kez daha görürsem büyük memnuniyet duyarım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Play a song for me | Benim için bir şarkı çal. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Hey, Mr. Tambourine Man | Hey, bay tef arkadaşım sabahın şıngırtı gürültüsünde... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| in the jingle jangle morning | ...benim için bir şarkı çal. Seni izlemeye geleceğim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Hey, this is WDED, calling out with tickets | Burası WDED radyosu, Grateful Dead'in... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| to the sold out Dead concert at Hammerstein Ballroom. | ...Hammerstein Ballroom’daki konserine bedava biletler veriyoruz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Think you're a Deadhead?. | Bedava girerim mi diyorsunuz? O zaman 555 8659'u arayın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| The tenth caller will get a chance | Onuncu arayan kişi büyük soruya cevap verdiği takdirde... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| to answer the Deadhead mega question. | ...konsere bedava giriş hakkı kazanacaktır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| For two tickets, 555 8659. | İki bilet için, 555 8659'i arayın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I feel so strong that I can't disguise, oh, my | Kendimi o kadar güçlü hissediyorum ki, bunu gizleyemiyorum... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Let's spend the night together... | Hadi geceyi birlikte geçirelim... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Henry Albert Sawyer, what have you done?. | Henry Albert Sawyer, ne yaptın? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| Don't let me down | Beni hayal kırıklığına uğratma. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| We could have fun just | Eğlenebiliriz... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| I wonder if I could have this dance. | Acaba bu dansı kıvırabilir miyim? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| There were bells on a hill | Tepede çanlar vardı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| No, I never heard them at all | Hayır, senden önce... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| till there was you | ...hiç seslerini duymadım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| There were birds in the sky | Gökyüzünde kuşlar vardı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| but I never saw them winging | Fakat hiç kanat çırptıklarını görmedim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| No, I never saw them at all | Hayır, senden önce... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| till there was you | ...hiç kanat çırptıklarını görmedim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | |
| What's wrong?. | Sorun ne? Sanırım yemek hazımsızlık yaptı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 |