Search
English Turkish Sentence Translations Page 167627
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
That night, that's not what happened. | O gece, öyle olmadı. Bu çok da önemli değil. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's exactly what happened. | Tam olarak öyle oldu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Gabriel's memory is like it's been preserved in a jar. | Gabriel'in hafızası sanki bir kavanozda muhafaza ediliyor gibi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We have intervening memories, | Bizler hatıralarımıza müdahale edebilir... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and each new memory colors our perceptions of our old memories. | ...ve eski hatırlarımızın her birine yeni hatıra nüansları katabiliriz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Gabriel can't do that. | Gabriel bunu yapamıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He can't even remember the conversation that we just had. | Hatta az önce yaptığımız sohbeti bile hatırlayamaz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I'll tell you about something I remember. | Ben hatırladıklarımı sana anlatayım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I remember a little boy | Ben her şeye sahip olan bir delikanlı hatırlıyorum... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and I remember how that music... | ...ve bu müzik zırvalığıyla... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
My son was poisoned by the garbage you're feeding him, | ...oğlumu zehirledin... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and there aren't enough intervening memories | ...ve dünyasında beni unutmaya yardımı olacak... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
in the world to help me forget that. | ...yeterli müdahil anısı yok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I don't want to go back to that time. | Ben geçmişe dönmek istemiyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Let's find some music that can bring him back | Onu her şeyin iyi olduğu zamanlara götürecek... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
to a time when things were right. | ...bir müzik parçası bulalım. Henry, işler böyle yürümüyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What we need to do now is to find the music that he loved, and | Şimdi yapmanız gereken şey onun sevdiği müziği bulmak ve... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
No, what we need to do now is what I say we need to do now. | Hayır, şu an neye ihtiyacımız olduğunu söylüyorsam, ona ihtiyacımız var. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
This is my son. | O benim oğlum. Benim de oğlum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Our son. | Oğlumuz... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And speaking for both of us, | ...ve ikimiz adına yardımlarından dolayı... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
thank you very much for your help. | ...çok teşekkür ediyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We won't be needing you anymore. | Artık yardımına ihtiyacımız kalmadı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I apologize for my husband. | Kocam için özür dilerim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I think you and Gabriel have done great work... | Bence Gabriel'le harika bir iş çıkardın... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and I want you to keep going. | ...ve devam etmeni istiyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing?. | Ne yapıyorsun? Gabriel'in odasında yatacağım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I can't share a bed with you anymore, not after today. | Bugünden sonra artık seninle aynı yatağı paylaşamam. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Why are you angry with me?. | Neden bana kızgınsın? Sana değil, kendime kızgınım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Gabriel is not the only one who remembers it that way. | Olayı bu şekilde hatırlayan tek kişi Gabriel değil. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I remember that night in exactly the same way, | O gece olanları ben de aynı şekilde hatırlıyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
because every day, I replay it in my head, | Çünkü her gün aklımda bunu tekrarlayıp durdum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and I look for a place that I could've said something | Ayrıca söyleyince tüm olanları değiştirecek bir söz için... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I know there's something I could've said to make him stay. | Onun kalmasını sağlayacak bir şeyler söylemem gerektiğini biliyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Then he wouldn't have left for all those years, | O zaman onca yıl çekip gitmezdi... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and we wouldn't have found him like that, and he wouldn't be sick. | ...onu bu şekilde bulmazdık, ve hasta olmazdı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What does it matter what stupid music brings back our son?. | Hangi aptal müziğin oğlumuzu geri getirmesinin ne önemi var? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
His music. Your music. Who cares?. | Onun müziği, senin müziğin. Kimin umurunda ki? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You're so pigheaded. | Sen çok dik başlı birisin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Where do you think Gabriel learned to be so moved by his music?. | Gabriel'in müziğine hakaret edebileceğini de nereden çıkardın? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Is that some big mystery?. | Bu büyük bir merak konusu değil mi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You're always going on about what your music reminds you of, | Sen sürekli müziğin değerli anıları... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
as if you're the only one that has memories worth recalling. | ...hatırlattığını söyler durursun. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You know what those songs remind me of?. | Şarkılar bana ne hatırlatıyor biliyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The man who introduced me to them. | Onlarla beni tanıştıran adamı hatırlatıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What happened to him?. | Ona ne oldu? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I once held her | Bir keresinde onu... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
in my arms | ...kollarıma aldım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
She said she will | O daima öyle kalacağım, dedi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
But I was cruel | Fakat ben çok kalpsiz biriydim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I treated her like a fool | Ona bir aptal gibi davrandım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I threw it all away | Her şeyi çarçur ettim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Once I had mountains | Bir zamanlar avuçlarımın içinde tuttuğum... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and rivers that ran though... | ...ve arasından nehirler akan dağlarım vardı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
These are old. | Bunlar çok eski. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're mint. | Çok daha fazla ederler. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
All right, just trade me these for everything you got after... | Pekâlâ, elindeki 1958 sonrasına ait tüm şu gürültülü... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Could you be more specific?. | Biraz daha açık olabilir misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I like to dream | Rüyada gibiyim... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Yes, yes | Evet, evet... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I'm just mad about saffron | Safrana hasta oluyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Oh, saffron's mad about me | Safran beni hasta ediyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I went down to the crossroads | Dörtyol ağzından giderken dizlerimin üstüne düştüm. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Getting to the point | Can alıcı noktaya gelelim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
where I'm no fun anymore | Artık hiçbir koşulda eğlenemiyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Because I used to love her | Çünkü onu sevmeye alıştım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
but it's all over now | Fakat artık her şey sona erdi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Goin' down the road | Yolda giderken kendimi kötü hissettim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Don't wanna be treated this way | Bana böyle davranma. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I brought some music for us to listen to. | Dinleriz diye birkaç plak aldım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're selling postcards of the hanging | Asılanların kartpostallarını satıyorlar. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
They're painting the passports brown... | Pasaportları kahverengiye boyuyorlar... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Do you know what song this is?. | Bu şarkının adını biliyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I have no idea. | Hiç bir fikrim yok. Yılgınlar Sokağı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Great song and amazing lyrics. | Harika bir şarkı ve inanılmaz bir lirik şiirdir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
"They're selling postcards of the hanging." | "Asılanların kartpostallarını satıyorlar." | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Do you know when I first heard this song?. | Bu şarkıyı ilk kez ne zaman dinlediğimi biliyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
No, Gabriel. Tell me. | Hayır, Gabriel. Söyle bana. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
First time I heard this song, | Bu şarkıyı ilk kez... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It was I don't know maybe a couple summers ago. | Bilemiyorum, birkaç yaz önce dinlemiş olabilirim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I had just bought Highway 61. | Highway 61 adlı albümünü yeni almıştım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You and Mom were downstairs, | Annemle alt kattaydınız... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and, you know, she had made stuffed cabbage. | ...ve o lahana dolması yapıyordu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The smell was hanging around the house. | Kokusu evin her tarafında yayılmıştı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and you were mad at me 'cause I was late for dinner, | Bana da kızmıştı, çünkü yemeğe geç kalmıştım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
but I had just gotten this album. | Fakat o albümü daha yeni almıştım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I was out of my mind to listen to it. | Dinlemek için çıldırıyordum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
All all the possibilities. | Tüm olasılıkları. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's like when I put my hands on the neck of a guitar. | Tıpkı bir gitarın sapına ellerimi koymak gibiydi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You can see things that you can't normally see. | Bu tür şeyleri normal göremeyebilirsin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's great, Gabe. | Çok güzel, Gabe. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
after the ambulances go | ...duyulan tek ses... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
is Cinderella sweeping up on | ...Cinderella'nın süpürgesi... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
"Desolation Row. " desolation row... | "Yılgınlar Sokağı." ...süpürüyor yılgınlar sokağını... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What is that?. | Bu da ne? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And "They're selling postcards of the hanging." | "Asılanların kartpostallarını satıyorlar. " | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
The Tet offensive was on Cronkite. | Amerikan deniz piyadelerinin Oronkite'de olduğunu dinliyordum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And the Times was was running that photo | Sonra Times Gazetesinde Vietnamlı bir subayın... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
of the Vietnamese officer who was executing a prisoner. | ...bir mahkûmu idam edişinin fotoğrafı yayınlandı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's it's psychotic. | Bu psikotik. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |