• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167630

English Turkish Film Name Film Year Details
Henry?. Henry? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabe, honey, your father's not feeling well, Gabe, hayatım, baban kendini iyi hissetmiyor... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and he can't come to see you for a while, ...bu yüzden bir süre seni görmeye gelemeyebilir... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
but we'd like you to spend Christmas at home Fakat Noel'i bizimle geçirmeni çok isteriz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
so you can see him. Böylece onu görebilirsin. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What What's wrong with him?. Onun nesi var? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He's having some problems with his heart. Kalbiyle ilgili bazı sorunları var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Don't worry. Merak etme, sadece biraz dinlenmeye ihtiyacı var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Listening to the Hound Dog Hound Dog ve Midnight Hour şarkılarını art arda dinlediniz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You know what time it is?. Şu an ne vakti biliyor musunuz? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
For the third caller to receive tickets Üçüncü arayan dinleyicimiz Grateful Dead'in... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
to the Grateful Dead show at the Hammerstein Ballroom. ...Hammerstein Ballroom'daki konserine biletler kazanacaktır. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Caller number three. Üçüncü arayan dinleyicimiz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
WDED. Can you hold?. WDED. Hatta kalınız lütfen! The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Hello. Can you hold?. Alo? Hatta mısınız? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Yes, I'll hold. Evet, hatta bekliyorum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Okay. Turn your radio down, please. Tamam. Radyonun sesini kısın, lütfen. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Hello. You're on the air. Who am I talking to?. Merhaba, yayındasınız. Kiminle görüşüyorum? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Where you calling from, Henry Sawyer?. Nereden arıyorsun, Henry Sawyer? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
From, uh from my bed at City Hospital. Devlet hastanesindeki yatağımdan. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
No kidding! What are you in for?. Dalga geçme! Ne için oradasın? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I had a little heart attack. Kalp krizi geçirdim de. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
A heart attack! How old are you, Henry?. Kalp krizi! Kaç yaşındasın, Henry? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
65! Holy mackerel. And you're a Deadhead?. 65! Yüce orkinoslar adına. Konsere bedava mı gitmek istiyorsun? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Listen, I can't talk too loud, or they'll take my phone away. Dinle, yüksek sesle konuşamıyorum. Yoksa telefonu alırlar. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Here's a question just for you. İşte sana bir soru. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What did the aging hippie say Yaşlı bir hippi Grateful Dead konserinde esrar bitince ne demiştir? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
"This music sucks. " "Bu müzik berbat." The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Just kidding with you. That's not your question. Sadece seninle kafa buluyordum. Bu senin sorun değil. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Okay, then, Heart Attack Henry, Tamam, o zaman kalp krizi Henry... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Iet's get to your real trivia question. ...Grateful Dead'in Hammerstein Ballroom'daki... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
For two tickets to see the sold out Grateful Dead concert ...konserine iki kişilik bilet kazanmak için... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
at Hammerstein Ballroom, ...soracağımız gerçek soruya geçelim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
what 1 970 Grateful Dead hit Grateful Dead’in 1970’de "lanet" kelimesini kullandığı için... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
was banned from radio airplay because it used the word "damn"?. ...radyolarda yayınlanması yasaklanan parçasının adı nedir? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Hello, Henry?. You there?. Merhaba, Henry? Orada mısın? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
That would be Uncle John's Band, Muhtemelen Uncle John's Band’dır. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and it's not "damn." It's "God damn," Ayrıca "lanet" değil, "Tanrının cezası" kelimesiydi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and I just won myself some goddamn Grateful Dead tickets! Tanrının cezası Grateful Dead konserine birkaç bilet kazandım! The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Yes, you did, Henry! Evet, kazandın, Henry! The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Are we ready?. I've got the medication. Hazır mıyız? İlaçları aldım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I've got the bag. Valizi de ben aldım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I've got the brain tumor. Beyin tümörü de bende. Gabe, hemen kes şunu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'll do it, Henry. Ben hallederim, Henry. Hayır, ben iyiyim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh, stubborn old coot. Kel kafalı inatçı kartaloz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'll start dinner. Akşam yemeğini hazırlayayım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I took your posters down. Posterlerini indirdim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
that night O akşam... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
the night you left, uh... O akşam sen gidince... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I was angry. ...çok sinirlendim. Evet, biliyorum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I thought they were the reason. Onlar yüzünden gittiğini düşündüm. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It was a confusing time, Gabriel. I Bu kafa karıştırıcı bir dönemdi, Gabriel. Ben... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I thought all that stuff seemed to be hurting you. Tüm o şeyler canını yakıyor gibi göründü bana. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You thought my posters were hurting me?. Posterlerimin canımı yaktığını mı düşündün? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
The whole thing, all of it, Her şey, hepsi... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
you know, not just the posters, but ...sadece posterler değil, ancak... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It was a long time ago, Gabe. Bu uzun zaman önceydi, Gabe. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Yeah?. How long ago?. Evet? Ne kadar önceydi? Epey önceydi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Dashing through the snow Karların arasında koşarken... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
in a one horse open sleigh ...üstü açık atlı bir kar kızağında... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
O'er the fields we go ...üzerinden geçtiğimiz tarlalarda... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Iaughing all the way ...yol boyu güleriz... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Bells on bobtail ring ...ziller kısa olanın kuyruğunda... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
making spirits bright ...ruhları parlaklaştırıyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight Şarkı söylemek ve gülmek ne kadar eğlenceli... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Jingle bells, jingle bells Zilleri çıngırdat, zilleri çıngırdat... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Jingle all the way Yol boyunca çıngırdat. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh, what fun it is to ride... Sürmek ne kadar eğlenceli... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Your father called me. Baban beni aradı. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Actually, I've been wanting to see you for a long time now. Aslında, seni görmek için uzun süredir bekliyordum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
in a one horse open sleigh Üstü açık atlı bir kar kızağında... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Y You cut your hair. Saçını kestirmişsin. Hayır, topuz yaptım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It's up. Topladım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Well, you look beautiful. Çok güzel görünüyorsun. Teşekkür ederim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Well, you must've finished school by now. Şu ana kadar okulu bitirmiş olmalısın. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I went to college in New York, NYU. New York Üniversitesi’ne gittim. İlginç. Dylan’ı gördün mü? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Have you seen the Dead?. Grateful Dead grubunu izledin mi? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I did see them at the Fillmore. Fillmore’de izledim. Devam et. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You look beautiful. Çok güzel görünüyorsun. Teşekkürler. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
So how's Mark?. Peki, Mark nasıl? Yani, ondan bir haber almış olmalısın. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He died, Gabriel, in Vietnam. Vietnam’da öldü, Gabriel. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Tamara, I'm sorry. Tamara, çok üzüldüm. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Thank you. It was a long time ago. Teşekkürler. Bu uzun zaman önceydi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
How long ago?. Ne kadar önce? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Almost 20 years now. Aşağı yukarı 20 yıl önce. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Time flies when you don't have a brain. Bir beyinin olmadığında zaman nasıl da hızlı geçiyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Can I hug you?. Seni kucaklayabilir miyim? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You can get into bed with me if you want. İstersen benimle yatabilirsin. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Nobody would hear us. Kimse bizi duymaz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
No, I'm Hayır, benim... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I have a family now. Artık bir ailem var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Wow. That was fast. Vay be, bu çok hızlı oldu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
This is my husband Will. Bu kocam Will. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You would like him. He's a really good guy. Onu sen de seveceksin. Gerçekten harika biridir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He's short. Kısa boyluymuş. Oturduğundan öyle görünüyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
That's Mark. Bu Mark. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He is short, but he's eight, O kısa boylu, fakat 8 yaşında. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and Colin is five, Colin 5 yaşında ve Jane de 2 yaşında. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Wow, you've been busy. Vay be, bayağı meşgul olmalısın. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I never got married. I never had any kids. Ben hiç evlenmedim, ve çocuğum da yok. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167625
  • 167626
  • 167627
  • 167628
  • 167629
  • 167630
  • 167631
  • 167632
  • 167633
  • 167634
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact