Search
English Turkish Sentence Translations Page 167628
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's it's psychedelic. | Saykodelik. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's insane, you know?. | Çılgınlık. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I mean, this this is a circus. | Yani bu bir sirk. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And the hunchback of Notre Dame | Ve Notre Dame'ın Kamburu... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Everybody is making love | ...sevişiyor herkes... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
or else expecting rain | ...ya da yağmuru bekliyor... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And the Good Samaritan, he's dressing | ...ve o sevecen insan giyiniyor... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He's getting ready for the show | ...şov için hazırlanıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He's going to the carnival tonight | Bu gece karnavala gidecek... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
on Desolation Row | ...yılgınlar sokağına. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I should get going. | Gitmeliyim. Evet, akşam yemeği 7’de. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hush a bye, baby. | Uyu bebeğim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hush quite a lot. | Hayli çok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Bad babies get rabies and have to be shot. | Kötü bebek getirir kuduz, ve postu deldirir uyuz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hush a bye, baby. Hush quite a lot. | Uyu bebeğim. Hayli çok. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's like Edgar Allan Poe. | Edgar Allan Poe'nun şiirleri gibi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Oh, you like Edgar Allan Poe?. | Edgar Allan Poe'yı sever misin? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I like The Raven. | Kuzgun şiirini severim. Ben de. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
No. It's okay. | Hayır. Sorun değil. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Do it with me. | Benimle yap. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hush... | Uyu... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
a bye, baby. Hush a bye, baby. | ...bebeğim. Uyu bebeğim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hush quite a lot. | İyice uyu. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Bad babies get rabies... | Kötü bebek getirir kuduz... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
and have to be shot. | ...ve postu deldirir uyuz. Bunu tekrar söyle. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Bad babies get rabies | Kötü bebek getirir kuduz, ve postu deldirir uyuz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hi, Celia. | Merhaba, Celia. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I'll have some macaroni and some vegetables, | Biraz makarna, sebze ve bir kase de jöle alayım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Gabriel?. | Gabriel? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Hi. | Merhaba. Merhaba, ben Gabriel. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
you're breakin' my heart. | ...sen kalbimi kırıyorsun. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He always says that to me. | Sürekli böyle söylüyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. | Üzgünüm. Çok iyi hatırlamıyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I love the Dead. | Grateful Dead'e bayılıyorum. Kesinlikle en sevdiğim grup. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Sorry. Thanks for playing. | Üzgünüm. Şarkı için teşekkürler. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's called Truckin'. | Şarkının adı Trucking. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Guess I'm a bit square. | Sanırım biraz eki kafalıyım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Maybe a perfect square, | Belki de tam bir eski kafalıyım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. I'm a little lost. | Üzgünüm, birazcık şaşırdım da. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
In my music, a guy likes a gal, he tells her. | Benim müziğimde, adam kızdan hoşlanır ve bunu ona söyler. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He says, "You are the promised kiss of springtime | O şöyle diyor, "Kasvetli kışın uzun süreceğini görüp... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
that makes the lonely winter seem long." | ...baharda öpücük sözü verin." | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's plain English as far as I can tell. | Bunun açıklaması olduğu kadarıyla söylerimdir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
This is I don't know. | Bu, bilemiyorum. Trucking mi? Bu da ne? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Well, the Dead grew up on the road | Grateful Dead yollarda büyüdü. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
traveling from place to place, | Oradan oraya seyahat ettiler. Bir yoldan diğerine koyuldular. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And the thing is, on the road, | Mesele şu ki, yolda... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
you never really know where you're going | ...asla nereye gittiğini... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
or what's gonna happen when you arrive, | ...ya da vardığında ne olacağını bilemezsin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
so you just experience the ride. | Bu yüzden sadece sürüş deneyimi yaşarsın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And then every single day is a different adventure. | Tanrının her günü farklı bir macera. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You know, the the journey is the destination. | Bilirsin, yolculuğun varış noktası. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
And that's what that means?. | Bu anlama mı geliyor? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's what that means when you're stoned. | Kafayı çektiğin zaman bu anlama geliyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I think that's what that means. | Bence tam olarak bu anlama geliyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Let's do another one. | Hadi başka bir tane çalalım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Gabriel, I just want you to know how much I'm enjoying this. | Gabriel, bundan çok büyük keyif aldığımı bilmeni istiyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Good. Now let's try something else. | Güzel. Şimdi başka bir şey deneyelim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Let's go back to the gruesome rhyme. | Hadi dehşet verici ritme geri dönelim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I don't know it. | İşte onu bilmiyorum. Ritim tutmaya çalış yeter. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
All right, keep going. Keep going. | Tamam, devam et. Devam et. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Keep going. I'm gonna do it with you. | Devam et. Seninle yapacağım. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Babies get rabies and have to be shot. | Kötü bebek getirir kuduz, ve postu deldirir uyuz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Celia | Celia kafede çalışıyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
How are you today, oh, Celia?. | Bugün nasılsın, Celia? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
How are you today, | Bugün nasılsın, Celia? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That ends an all music set. | Böylece önceden belirlediğimiz tüm şarkıları çaldık. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You can win a pair of tickets to see one of these WDED featured artists. | WDED'in belirlediği sanatçılardan birinin konserine... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
WDED will get you front and center | WDED'den Grateful Dead, Bruce Springsteen ve Bon Jovi'nin... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
about the group you want to see. | ...kolay bir soruya ilk cevap vermeniz yeterli olacaktır. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Get it right, you and a guest will be on your way. | Hemen arayın, belki de siz ve bir misafiriniz konsere gidersiniz. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
So listen up for your favorite artist and call 234 9462. | Bu yüzden dinleyin millet... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
That's 234 9462. | 234 9462'i arayın. Çünkü bu şu an vuku buluyor. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What on God's earth are you doing?. | Ne yapıyorsun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Ah, man, | Dostum, bu şarkıyı beğendim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You know what song this is?. | Bu şarkının adını biliyor musun? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
For What It's Worth by Buffalo Springfield. | Buffalo Springfield'in Ne Uğruna şarkısı. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Right on, Dad. | Devam et, baba. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I remember the last time I heard this song. | Bu şarkıyı en son ne zaman dinlediğimi hatırlıyorum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
When, Gabriel?. | Ne zaman, Gabriel? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
We just found out Mark was drafted. | Mark'ın askere yazıldığını öğrenmiştir. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I was so mad. | Deliye dönmüştüm. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I went up to my room and played this song. | Odama gelmiş ve bu şarkıyı dinlemiştim. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You know, it just made me feel like somebody understood. | Sanki biri benim duygularımı kaleme almış gibiydi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Then you told me to turn it down. | Sonra sesini kapatmamı söyledin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
It's the same time you came in to tell me | Okulda beni dinlemeye geleceğini söylemiştin. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
What a trip. | Ne deneyim ama. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You know, I didn't know Mark got his letter that day. | Mark'ın o gün askere yazıldığını bilmiyordum. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
When was I supposed to tell you?. | Sana ne zaman söyleyecektim ki? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I mean, how is he, anyway?. | O nasıl? İyi mi? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Has anybody heard from him?. | Ondan bir haber alan var mı? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Ah, it's that asshole, Nixon. | İşte şu şerefsiz, Nixon. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Why can't people see that?. | Neden insanlar bunu göremiyor? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You know, if people would just tune in for a second, | İnsanlar bir saniyeliğine konsantre olsalardı... | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
they'd see what a son of a bitch the guy is. | ...bu adamın ne denli aşağılık biri olduğunu görürlerdi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
Nixon's not president anymore, Gabriel. | Nixon artık başkan değil, Gabriel. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
He had to resign. | İstifa etmek zorunda kaldı. Ülkeye yalan söylerken enselendi. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
See, I knew it! | Bak, biliyordum! Sana söylemiştim! | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
I was?. | Öyle miydim? | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |
You were. | Haklıydın. | The Music Never Stopped-1 | 2011 | ![]() |