• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166370

English Turkish Film Name Film Year Details
But we will never leave you. Ama seni asla terk etmeyeceğiz. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
You're from the planet krypton? Kripton gezegeninden misin sen? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
No, you maroon! Hayır seni kestane! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
That's the story of superman. Bu süpermenin hikayesi. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I can't believe I hitched my wagon to you. Eşeğimi senin gibi bir kazığa bağladığıma inanamıyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
You have a wagon? Eşeğin mi var? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Daffy! Concentrate! Daffy! Odaklan! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
On me! Oh! Sorry, superman. Bana! Oh! Pardon, süpermen. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
[groans] this is going to be a long night. Çook uzun bir gece olacak. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
And now, here's your host reswith the most,! Ve şimdi, işte sunucunuz, karşınızda.. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Chuck berost! Chuck berost! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Hey, thanks, everybody! Hey, herkese teşekkürler! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Let's meet our contestants. Hadi yarışmacılarımızı tanıyalım. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
First up, bugs bunny and daffy duck. Öncelikle, bugs bunny ve daffy duck. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
It's a pleasure to be here, chuck. Burada bulunmak bir zevk, chuck. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I'm a big fan. Büyük hayranınım. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Tell me, how long have you two known each other? Anlatsana, ne kadar zamandır birbirinizi tanıyorsunuz? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
17 years. 5 years. 17 yıl. 5 yıl. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Looks like you two better get on the same page. Aynı sayfaya gelseniz iyi olacak gibi gözüküyor. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
[laughter] and now, let's meet your challengers. Ve şimdi, rakiplerinizi tanıyalım. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Oh, I'm sorry. After you. Oh, üzgünüm. Senin ardından. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Oh, no, after you. No, after you. I insist. Oh, hayır, ben senin ardından. Hayır, ben senin ardından. Israr ediyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I insist more. I have an idea. Ben daha çok ısrar ediyorum. Bir fikrim var. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Oh, you always have good ideas. Oh, her zaman iyi fikirlerin var. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I can hardly wait to hear. Duymak için sabırsızlanıyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Well, you won't have to wait. I'm about to tell you. Sabırsızlanmak zorunda değilsin. Söylüyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Oh, goody. My idea is that Oh, ne güzel. Fikrim.. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
We both speak simultaneously. Aynı anda konuşmak. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Wonderful idea! Şahane fikir! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Both: Hello. Birlikte: Merhaba. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Bugs and daffy, looks like you've got some stiff competition. Bugs ve daffy, görünüşe göre yarışmanız çetin geçecek. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Ok. Here's the first question. Tamam. İşte ilk soru. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
What is your roommate's favorite vegetable? Oda arkadaşının en sevdiği sebze nedir? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Your favorite vegetable. En sevdiğim sebze. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Hmm. I'm going to go with beets, chuck. Hımm. pancar diyeceğim, chuck. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
[buzzer] ohh! ooo! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Uh oh. The correct answer was carrots. Aa aa. Doğru cevap havuçtu. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
You know what that means! Bu ne demek biliyorsunuz! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Challengers? Evet rakipler? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Your favorite vegetable? Favori sebzen? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Well, I know he loves cauliflower. Pekala, karnıbahar sevdiğini biliyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Guilty! I do love cauliflower. Aynen! Karnıbaharı seviyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
But he has been known to ask for seconds Ama tatlı patates yaptığımda The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
When I make sweet potatoes. [indistinct] İkinci tabağı istemesiyle bilinir. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
You must try his sweet potatoes. They are divine. Tatlı patatesini denemelisiniz. Mükemmeldirler. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
But if I had to pick his favorite vegetable, Ama eğer en sevdiği sebzeyi seçmek zorundaysam, The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I would have to say pureed butternut squash in a balsamic reduction Püre edilip dinlendirilmiş ve bir parça yoncalı The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
With just a hint of clover. balkabağı derdim. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I knew you'd get that right! Biliyordum doğru anlayacağını! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Well, I knew that you knew I'd get that right! Ben de doğru anlayacağımı bildiğini biliyordum! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
What is your best friend's middle name? En iyi dostunun göbek adı nedir? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
[giggles] that's an easy one. Sheldon. Bu kolay. Sheldon. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Armando? Armando mu? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Bugs and daffy, you've got some catching up to do. Bugs ve daffy, sizin geri kalmamanız lazım. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
And you're going to have a chance after the break. Ve aradan sonra şansınız olacak. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Daffy, your middle name is sheldon. Daffy, senin göbek adın sheldon. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
That may be true, but armando sounds cooler. Doğru olabilir, ama armando daha havalı. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Well, do you want to sound cool, Peki, havalı olmak mı istiyorsun, The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Or do you want to win? yoksa kazanmak mı? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I want to win! [gulps] Kazanmak istiyorum! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Well, then, we need a new strategy. Peki, o zaman, bize yeni bir strateji lazım. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
In the next round, whatever you're about to say, say the opposite. Sonraki turda, ne demek üzereysen, tersini söyle. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
That's a great idea! Harika fikir! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I mean, that's a horrible idea. Yani, çok kötü bir fikir. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Hello, competitors. Hello! Merhaba yarışmacılar. Merhaba! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
We wanted to wish you luck. Size şans dilemek istedik. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Don't you want to wish us luck? Siz bize sanş dilemek istemiyor musunuz? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Not particularly. Özeliikle hayır. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I'll wish you luck. Why, thank you. Ben sana şans dilerim. Vay, teşekkür ederim. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
And good luck to you as well. Sana da ayrıca iyi şanslar. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Welcome back to "besties," "En iyilere" tekrar hoşgeldiniz, The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
The show about best friends. En iyi doslar hakkındaki program. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Remember, say the opposite. Unutma, tam tersini diyeceksin. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Tell me, who does your best friend most admire? Söylesene, en iyi arkadaşın en çok kime hayrandır? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I want to say me, but I guess I'll go with... Bana demek istiyorum, ama sanırım... The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Groucho marx? Groucho marx diyeceğim? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I was going to say "take your daughter to work day," "kızını işe götür günü" diyecektim, The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
But instead, I'll say "thanksgiving"? ama onun yerine, "şükran günü" diyeceğim? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
[dings] correct! Doğru! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Everything in me is saying rockabilly, Her parçam rock'n roll diyor, The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
But I'll go with smooth jazz. ama smooth jazz'i deneyeceğim. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
My gut says chocolate milk, İçimden çikolatalı süt demek geçiyor, The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
But I'm going to go with australia. Ama Avustralya diyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
This final question is worth 300 points. Bu son soru 300 puan değerinde. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
What is your best friend's catch phrase? En iyi dostunun sloganı nedir? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
If friends were flowers, I'd pick you? Eğer arkadaşlar çiçek olsaydı, seni toplardım mı? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
No, no. It's "laugh, and the world laughs with you." Hayır, hayır. "gül, ve dünya seninle gülsün." The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Uh oh! You know what that means! Aa aa! Bu ne demek biliyorsunuz! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
[laughter] ooh! Feathers! ooo! Kuş tüyü! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Oh, what fun! It's like a pillow fight! Ne eğlence! Yastık savaşı gibi! The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Bugs and daffy, now you have a chance to win. Bugs ve daffy, şimdi kazanma şansınız var. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Daffy, what is bugs bunny's catchphrase? Daffy, bugs bunny'nin sloganı nedir? The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Hmm. Think. Catchphrase. Hımm. Düşün. Slogan. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Really? I say it all the time. Ciddi misin? Her zaman söylüyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I know this. I know this. Bunu biliyorum. Bunu biliyorum. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
It's sort of my go to phrase. Bir nevi zor durum sloganım. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
It's right on the tip of my tongue. Dilimin ucunda. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
It's in the form of a question. Soru şeklinde. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
I say it with a lot of sarcasm. Çok alaylı bir şekilde söylerim. The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
Ehh... Eee... The Looney Tunes Show Best Friends-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166365
  • 166366
  • 166367
  • 166368
  • 166369
  • 166370
  • 166371
  • 166372
  • 166373
  • 166374
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact