Search
English Turkish Sentence Translations Page 166369
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who was the first president of the United States? | ABD'nin ilk başkanı kimdir? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Oprah! George washington. | Oprah! George washington. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
What is the capital of alaska? | Alaska'nın başkenti neresidir? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
New york! Juneau. | New york! Juneau. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
How many sides are on a triangle? | Üçgenin kaç kenarı vardır? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
8! No, 4! No, 8! | 8! Hayır, 4! Hayır, 8! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
3. [dings] | 3. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Name an ingredient in spaghetti and meatballs. | Köfteli spagettinin bir malzemesini söyleyin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Oranges! Meatballs. | Portakal! Köfte. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You've just won a million dollars! | Bir milyon dolar kazandınız! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah [cheering] | Evet! Evet! Evet! Evet! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
How is it that that dummy won a million dollars | Nasıl oluyor da bu aptal bir milyon dolar kazanıyor da | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And I've never won anything? | Ben bir şey kazanamıyorum hiç? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I'm sure it's just a matter of time. | Oh, eminim zaman meselesidir. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
It'd better be, because I don't want to end up | Öyle olsa iyi olur çünkü sinir bozucu | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
A bitter, jealous person. | ve kıskanç birine dönüşmek istemiyorum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Say, I should go on a game show! | Söylesene, ben de programa çıkmalı mıyım?! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
What game show are you qualified for? | Hangi programa uygunsun ki? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Uh, "wheel of words"? | Aa, "Çarkıfelek"? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You don't know how to spell. | Harfleri söyleyemiyorsun ki. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
How about "price is correct"? | Peki "Doğru fiyat"? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
How much do you think this pack of gum sells for? | Sence bu bir paket sakız kaça satılıyor? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
$33,000? | Otuz üç bin dolar? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Good luck with that. [clicks] | Sana iyi şanslar. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Stay tuned for the new game show "besties," | Yeni program "En İyiler" için bizi izlemeye devam edin, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Where knowing all about your best friend leads to big prizes. | En iyi dostunuz hakkında bildiklerinizin size büyük ödüller kazandırdığı program. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
[gasps] we should go on that. | Buna gitmeliyiz. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
We've been best friends forever. | Her zaman en iyi dosttuk. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
We know everything there is to know about each other. | Birbirimiz hakkında bilmemiz gereken her şeyi biliyoruz. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I never thought I would say this, | Bunu söyleyeceğim aklıma gelmezdi ama, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
But that's not a bad idea, daffy duck. | kötü bir fikir değil daffy duck. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Why, thank you, bugs... | Vay, teşekkür ederim, bugs... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I want to say, uh, bada bling? | Yani, bugs badabling? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I did it! I got us on tomorrow's episode of "besties!" | Başardım! Yarınki "En iyiler" programına soktum bizi! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
How'd you manage that? | Onu nasıl becerdin? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
There are some things you shouldn't know about me. | Benim hakkımda bilmemen gereken bazı şeyler var. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
But you better know everything else! | Ama diğer her şeyi de bilsen iyi olur! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I'm more concerned with how little you know about me. | Ben daha çok beni ne kadar az tanıdığın konusunda endişeliyim. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I know everything about you. | Seninle alakalı her şeyi biliyorum. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Hit me with some questions. Go ahead. | Hadi bir kaç soru sor. Durma. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
All right. What's my favorite color? | Pekala. En sevdiğim renk ne? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
What time do I go to bed at night? | Geceleri kaçta yatarım? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Pass. Give me something easy. | Geç. Kolay bir şey sor. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Fine. When's my birthday? | Peki. Doğum günüm ne zaman? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Janu... | Oca... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Febr... | Şuba... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Septem... | Eylü... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
December... | Aralı... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Jul | Temm | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
July! July first. | Temmuz! Bir temmuz. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
July second. July third. July fourth. | İki temmuz. Üç temmuz. Dört temmuz. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Fifth! Sixth! Seventh! Eighth! Ninth! Tenth! | Beş! Altı! Yedi! Sekiz! Dokuz! On! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
27th. July 27th! | 27. 27 temmuz! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Well, happy extremely belated birthday, | İyi, aşırı geçmiş doğum günün kutlu olsun, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Or... [whirring] | Veyaa... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Happy extremely early birthday. | Aşırı erken doğum günün kutlu olsun. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
[screams] hey, speedy. | hey, hızlı. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Hola, bugs. | Hola, bugs. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You said you took care of the rat problem. | Sıçan probleminin icabına baktığını söylemiştin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I'm not a rat. I'm a mouse. | Sıçan değilim ben. Fareyim. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I bet if you look "self absorbed" up in the dictionary, | İddiaya girerim sözlükte bencil kelimesine baksan | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You'd find your picture. | Kendi resmini bulursun. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
My picture's in the dictionary? | Sözlükte resmim mi var? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Is it a good one? What am I wearing? | İyi gözüküyor muyum? Ne giyiyorum? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Does my beak look big? | Gagam büyük gözüküyor mu? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Aha. Gotcha! | Aha. Buldum! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
This is hopeless. | Durum umutsuz. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Those questions were impossible. | O soruları bilmek imkansızdı. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I bet you don't know when my birthday is. | Eminim sen de benim doğum günümü bilmiyorsun. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Your birthday is April 17th. | Doğum günün 17 nisan. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Your favorite color is dusty rose, | En sevdiğin renk gül kurusu rengi, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And you go to bed every night at 10:00 | Ve her gece yatağa 10:00'da gidiyorsun | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Except on new year's eve, | Yılbaşı gecesi hariç, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
When you go to bed at 8:30 because, and I quote, | O gün 8:30'da, çünkü aynen şöyle diyorsun, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
"new year's is a holiday invented by the media." | "Yılbaşı gecesi medyanın uydurduğu bir tatil." | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
It is! Forget it. | Ama öyle! Unut gitsin. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Find a different best friend to go on that show. | Programa gidecek başka bir en iyi dost bul. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
But I need you! | Ama sana ihtiyacım var! | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I prize prizes above all else. | Her şeyden fazla istiyorum ödülleri. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
This is my shot at finally winning something. | Sonunda bir şey kazanmak için bir şans bu. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Even if it means focusing on someone other than yourself | Kendinden başka bir şeye iki dakikadan fazla | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
For more than 2 minutes? | odaklanmak olsa bile mi? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
That sounds awful. | Kulağa iğrenç geliyor. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
But I'll do it. | Ama yapacağım. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
[new England accent] well, daffy, | [İngiliz aksanıyla] peki, daffy, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You know how I hate to talk about myself, | Kendi hakkımda konuşmaktan ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
But leave us turn back the clock. | Ama zamanı geri almama müsaade et. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
It was on the east side of new york | New York'un doğusuydu | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Where me parents resided amidst humble surroundings. | Ailemin mütevazi bir çevrede oturduğu yerdi. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
[normal voice] did I say new york? | [Normal aksanla] New York mu dedim? | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
I meant the planet krypton. | Kripton gezegeni demek istedim. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Anywho, my parents knew that our planet was doomed. | Her neyse, ailem gezegenimizin sonunun geldiğini biliyordu. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
So my father, jor el... | Bu yüzden babam, jor el... | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Built this spaceship. | Bu uzay gemisini yaptı. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
His dense molecular structure will make him strong. | Onun yoğun moleküler yapısı onu güçlü yapacak. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
He'll be fast | Hızlı olacak.. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Virtually invulnerable, | Adeta zarar görmez olacak.. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
And he'll say "what's up, doc?" indiscriminately, | Ve gelişigüzel "Naber doktor?" diyecek, | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
Whether he's speaking to a doctor or not. | Doktorla konuşsa da konuşmasa da. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |
You will travel far, my little bugs. | Uzaklara seyahat edeceksin, küçük bugs'ım. | The Looney Tunes Show Best Friends-1 | 2011 | ![]() |