• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166343

English Turkish Film Name Film Year Details
General call for lock up. Kilitleme için genel çağrı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Let's do it! That's my team! All prisoners return to their cells. Yapalım! Bu benim takımım! Bütün mahkûmlar hücrelerine. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Shop period 5 will begin in 10 minutes. 5. atölye çalışması on dakika içinde başlayacak. The Longest Yard-6 1974 info-icon
In ten minutes, we expect all men in shop period 5 to meet outside cell block... On dakika içinde, bütün adamları hücre binasının dışında bekliyoruz. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Cell block 3A will take first call for dinner. Yemekhane sırası için ilk çağrı 3A numaralı hücre binasının. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Dinner rotation will start with cell block 3A. Yemekhane sırası 3A numaralı hücre binasından başlayacak. The Longest Yard-6 1974 info-icon
We don't know enough about these guys. Onlar hakkında fazla şey bilmiyoruz. The Longest Yard-6 1974 info-icon
The medical files are on my bed, get them, will you? Tıp raporları yatağımın üstünde. Gidip alır mısın? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Who do you see playing flanker? Miller. Sence yan tarafta kim oynasın? Miller. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Get the goddamn key! Kahrolası anahtarı getirin! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Bring that key! Getirin şu anahtarı! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Come on, get him out of there. Haydi, çıkartın onu oradan. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Earth to earth, Topraktan toprağa... The Longest Yard-6 1974 info-icon
ashes to ashes, ...külden küle... The Longest Yard-6 1974 info-icon
dust to dust, ...tozdan toza... The Longest Yard-6 1974 info-icon
we commend the soul of James "Caretaker" Farrell. ...James "İş Bitirici" Farrell'in ruhunu emanet ediyoruz. The Longest Yard-6 1974 info-icon
And now, the peace of God which passeth all understanding, Ve şimdi, yüce Tanrı... The Longest Yard-6 1974 info-icon
shall guard your hearts and souls. ...kalplerinizi ve ruhlarınızı korusun. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Unto our God and Father be glory for ever and ever. Tanrımız ve Babamız sizleri sonsuza dek korusun. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Good afternoon, fellow inmates, correctional officers, İyi günler hücre arkadaşlarım, memurlar... The Longest Yard-6 1974 info-icon
honoured guests, ladies and gentlemen. ...sevgili misafirler, bayanlar ve baylar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
This is Matt "Killer"Farrell broadcasting on the Interstate Correctional Facility, Ben, eyalet hapishanesinin Islah Merkezindeki... The Longest Yard-6 1974 info-icon
the communication broadcasting system of your state prison. ...radyo istasyonundan yayın yapan Matt "Öldüren" Farrell. The Longest Yard-6 1974 info-icon
This is part of Warden Rudolph Hazen's progressive rehabilitation programme. Bu maç Reis Rudolph Hazen’ın rehabilitasyon programının bir parçası. The Longest Yard-6 1974 info-icon
This is indeed an historic occasion as we sit here Bizler Reisimiz Rudolph Hazen'ca sağlanmış olan... The Longest Yard-6 1974 info-icon
in this marvellous Edward J. Hazen memorial stadium ...bu harika Edward J Hazen stadyumunda otururken... The Longest Yard-6 1974 info-icon
provided for us by our warden, Rudolph Hazen. ...yer alacak olan bu maç gerçekten tarihi bir olay. The Longest Yard-6 1974 info-icon
All right. Stand up for the warden. Pekâlâ. Reis için ayağa kalkın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
we've posted armed guards all along the wall Duvarlar boyunca silahlı gardiyanlar yerleştirdik. The Longest Yard-6 1974 info-icon
and at the public end of the field. Ve sahada halkın olduğu yere de. The Longest Yard-6 1974 info-icon
So if any of you were thinking of mingling with the civilians Onun için sivillerin arasına karışmayı düşünenleriniz varsa... The Longest Yard-6 1974 info-icon
and wandering off with the crowd at the end of the game, ...maç sonunda kalabalıkla birlikte sıvışmaya çalışırsanız... The Longest Yard-6 1974 info-icon
we will shoot you. ...sizi vururuz. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Have a nice game, boys. Başarılar, çocuklar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
See you on the field, Superstar. Sahada görüşmek üzere, Süper star. The Longest Yard-6 1974 info-icon
All right, now it's our turn. Pekâlâ, şimdi de bizim sıramız. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Here's a surprise from the Caretaker. İşte, iş bitiricinin sürprizi. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Born free Hür doğdun... The Longest Yard-6 1974 info-icon
and life is worth living ...ve hayat yasamaya değer... The Longest Yard-6 1974 info-icon
but only worth living ...ama sadece yasamaya değer... The Longest Yard-6 1974 info-icon
'cause you're ...çünkü sen... The Longest Yard-6 1974 info-icon
born free ...hür doğdun... The Longest Yard-6 1974 info-icon
Thanks to the men of cell block C, affectionately known as Citrus Eyaletinin Neşelileri olarak bilinen... The Longest Yard-6 1974 info-icon
the Citrus State Cheerios. ...C Hücre Bloğunun kızlarına teşekkürler. The Longest Yard-6 1974 info-icon
The teams are coming onto the field. Takımlar sahaya çıkıyorlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
First, the Guards' defensive unit, led by Captains Rassmeusen and Bogdanski. Önce, Rassmeusen ile Bogdanski'nin liderliğindeki gardiyanlar savunma birliği. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Leading out the offensive unit, the Guards' coach and captain, Saldırı birliğinin başındaki gardiyanların antrenörü ve kaptanı... The Longest Yard-6 1974 info-icon
Wilhelm Knauer. ...Wilhelm Knauer. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Let's hear it for Warden Rudolph Hazen Şimdi de Reis Rudolph Hazen. The Longest Yard-6 1974 info-icon
who has sponsored today's progressive contest. Bugünkü maçı düzenleyen kişi. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Let's get the ball game going. Maç başlasın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
They stole our new uniforms. Yeni formalarımızı çalmışlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
They got our uniforms. Formalarımızı almışlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
...all time great, quarterback for the Mean Machine, Mean Machine'nin meşhur geri oyuncusu... The Longest Yard-6 1974 info-icon
Paul "Wrecking" Crewe. ...Paul "Çökerten" Crewe. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Please stand and join Mike Syke in the singing of our national anthem. Lütfen ayağa kalkıp, milli marşımızı söyleyecek olan Mike Syke'a eşlik edin. The Longest Yard-6 1974 info-icon
What are you dressed up for, Hallowe'en? Bu kılık Cadılar Bayramı için mi? The Longest Yard-6 1974 info-icon
I figured if you get far enough ahead, you'd let this middle aged kid have some fun. Düşündüm de, yeterince ileride olursanız, bu orta yaşlı da eğlenir. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Call it. Heads. Söyle. Yazı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
It is a head. You've won the toss and may elect to... Yazı geldi. Yazı turayı kazandığın için seçim hakkı da... The Longest Yard-6 1974 info-icon
How did you steal our uniforms? ...formalarımızı nasıl çaldınız? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Cute, aren't they? Şirin şeyler, değil mi? The Longest Yard-6 1974 info-icon
So no matter what, Ne olursa olsun... The Longest Yard-6 1974 info-icon
just keep sticking it to them. ...onlara durmadan yapıştırın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Hit that dirt! Vur o pisliğe! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Ready, go! Hold them out and don't let 'em score Hazır, haydi! Onları uzak tutun, puan alamasınlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Check them out Hold them out and don't let 'em score Dikkat edin, onları uzak tutun, puan alamasınlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Check them out Hold them out Dikkat edin, uzak tutun... The Longest Yard-6 1974 info-icon
and don't let 'em score ...puan alamasınlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Three. Twenty five. Üç. Yirmi beş. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Kick was blocked by Granville. Atls, Granville tarafından engellendi. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Guardsmen kick off. Gardiyanların atışı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Good defence. Way to go. Güzel savunma. İşte böyle. The Longest Yard-6 1974 info-icon
At the fourth down and a prize attack. Dördüncü duruş ve ekstra bir atak. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Mean Machine serpentines up to the line of scrimmage. Mean Machine ileri kanadı çatışma hattında. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Scrimmage is first and ten. Çatışma birinci ve onuncu. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Tighten the line. Move it. Hattı daraltın. Acele edin. The Longest Yard-6 1974 info-icon
All right, here come the bad guys. Pick 'em up. Pekâlâ, işte kötüler geliyor. Toplayın onları. The Longest Yard-6 1974 info-icon
...in the end zone for two points and a slashing tackle by number 61. ...iki puan için son bölgede ve 61 numaranın şiddetli bir girişimi. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Who's supposed to stop him? Onu kimin durdurması gerekirdi? The Longest Yard-6 1974 info-icon
I am. Right. Benim. Doğru. The Longest Yard-6 1974 info-icon
A free kick. Charlie Blue Eyes kicks. Serbest vuruş. Vuruşu yapan Mavi Gözlü Charlie. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Taken at the Guards' 40. Gardiyanların 40 numarası topu aldı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
And he goes down for an 18 yard drop back. 18 yarda geri atış için geriledi. The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's dropped for a five yard loss, by number 66, Wilbur Gillan. 66 numara, Wilbur Gillan tarafından düşürüldü ve beş yarda kaybetti. The Longest Yard-6 1974 info-icon
...and he's fumbled. ...ve topu elinden kaçırdı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's making the pass. Pasını verecek. The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's hit by a vicious diving tackle by Bogdanski. Bogdanski tarafından şiddetli bir girişim. The Longest Yard-6 1974 info-icon
It's going to be a penalty for Bogdanksi for hitting before the pass. Pastan önce vurduğu için Bogdanksi'ye penaltı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
So ladies and gentlemen, that signals the end of the first quarter. Bayanlar ve baylar, bu birinci çeyreğin sonu demek oluyor. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Loose showboat on the centre snap. We're going to fake it. Ready? Ortada şaşırmış numarası. Numara yapacağız. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt. Ve Mean Machine touchdown girişimi için sıralanacak. The Longest Yard-6 1974 info-icon
That makes the score eight to seven in favour of the Guardsmen. Bu, durumu gardiyanların lehine 8 7 yapıyor. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Listen, guys. If they fake the Walking Boss, cover me. Dinleyin. Yürüyen patron numarası yaparlarsa, beni kollayın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
I gotta get that bastard. Bury that son of a bitch. O piçi ele geçirmeliyim. Göm o orospu çocuğunu. The Longest Yard-6 1974 info-icon
First and ten on their own 31. Birinci ve onuncu tek başına 31. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Wilhelm Knauer. He's dropped for a two yard loss on the 29 yard line. Wilhelm Knauer. 29 yarda çizgisinde iki yardalık kayıp için düşürüldü. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Give me the brass knuckles. Pirinçten parmak eklemini bana ver. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Take a good whiff. Take a good whiff. How many fingers? İyice içine çek. İyice içine çek. Kaç parmak görüyorsun? The Longest Yard-6 1974 info-icon
If that Levitt comes up the middle again, I'm going to clothesline him. Eğer Levitt tekrar ortaya gelirse, onu yere sereceğim. The Longest Yard-6 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166338
  • 166339
  • 166340
  • 166341
  • 166342
  • 166343
  • 166344
  • 166345
  • 166346
  • 166347
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact