• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166346

English Turkish Film Name Film Year Details
Quiet down. Now, listen to me. Sakin olun. Şimdi beni dinleyin. The Longest Yard-6 1974 info-icon
We're going to let Bogdanski come right through. Nobody touch him. Got it? Bogdanski yaklaşacak ve kimse ona dokunmayacak. Anlaşıldı mı? The Longest Yard-6 1974 info-icon
I want to try something. If it works, everybody hit him. Right? Bir şey denemek istiyorum. Eğer olursa, herkes ona vursun. Tamam mı? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Right. Split right. All curl, on one. Ready? Tamam. Sağa ayrılın. Bükülün, birincide. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Red left! Kırmızı sol! The Longest Yard-6 1974 info-icon
...throws the ball directly at Bogdanski's groin. ...topu direkt Bogdanski'nin kasıklarına attı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Get off him. That's bullshit! Kalkın üstünden. Saçmalık bu! The Longest Yard-6 1974 info-icon
They're unravelling the tangle now, Üstünden kalkıyorlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
and there's a penalty against the Mean Machine for roughness, Mean Machine'nin bu davranışı penaltı ile cezalandırılacak... The Longest Yard-6 1974 info-icon
and that pass sure didn't look like it was an accident. ...ve bu pasın bir kaza olmadığı da besbelli. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Bogdanski is staggering, but he is up and on his feet. Bogdanski sersemlemiş durumda ama ayağa kalktı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
OK. We've got fifteenth. Let's huddle up on the ball. Huddle up. Pekâlâ. On beş aldık. Haydi toplanalım. Toplanın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Come on. I know what I'm doing. Haydi. Ne yaptığımı biliyorum. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Worked once, got to work again. Right? Right. İşe yaradı, tekrar yarar. Değil mi? Doğru. The Longest Yard-6 1974 info-icon
All right. One more time, on two. Ready? Pekâlâ. Bir kere daha, ikincide. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
...in the nether regions. ...alt kısmına vuruyor. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Once again, Bogdanski is down, the Mean Machine is dirty. Bogdanski bir kere daha yerde. Mean Machine pislik yaptı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's not breathing. Do something. Try mouth to mouth. Nefes almıyor. Bir şeyler yap. Ağızdan teneffüs dene. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Ambulance. Help! Ambulans. Yardım! The Longest Yard-6 1974 info-icon
You can't see, you blind son of a bitch. Göremezsin tabii, kör orospu çocuğu. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Hey, Walking Boss, here's your crying towel. Hey, yürüyen patron, işte göz yaşların için bir havlu. The Longest Yard-6 1974 info-icon
You big fat assed son of a bitch. Seni koca götlü orospu çocuğu. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Go get off and stay off. Çık git ve bir daha gelme. The Longest Yard-6 1974 info-icon
First down. İlk iniş. The Longest Yard-6 1974 info-icon
All right. Tackle eligible. Pekâlâ. Girişim uygun. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Mawabe, talk to me. Mawabe, konuş benimle. The Longest Yard-6 1974 info-icon
What are you doing? One step off the line. Ne yapıyorsun? Bir adım çizgi dışında. The Longest Yard-6 1974 info-icon
I'll step on the line. Right. On one. Ready? Ben çizgide olacağım. Tamam. Birincide. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Machine's ball, first and ten on the Guards' 31 yard line. Machine'nin topu, birinci ve onuncuda Gardiyanların 31 yarda çizgisinde. The Longest Yard-6 1974 info-icon
...less than one minute 57 seconds left. ...bir dakikadan az 57 saniye kaldı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Protest that play! Maçı protesto ediyorum! The Longest Yard-6 1974 info-icon
First and goal on the one yard line, Birinci ve gol 1 yarda çizgisindeyken... The Longest Yard-6 1974 info-icon
...40 seconds left on the clock. ...maçın bitimine 40 saniye kaldı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Quiet down. Split right... Joe Jack! Sessizce. Sağa ayrılın... Joe Jack! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Split right, sweep left. On one. Ready? Sağa ayrılın, solu temizleyin. Birincide. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Split right, roll out right, option pass. Be waiting, Mace. Sağa ayrıl, sağa çık, pas opsiyonu. Bekleyeceğim, Mace. The Longest Yard-6 1974 info-icon
On two, on two. Ready? İkincide, ikincide. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Second and goal. Blue 20. İkinci ve gol. Mavi 20. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Blue 20. Set! Hut! Mavi 20. Hazır! Haydi! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Crewe feigns the pass... Crewe pas atar gibi yapıyor... The Longest Yard-6 1974 info-icon
...and he throws... ...ve atıyor... The Longest Yard-6 1974 info-icon
...stopping the clock again with 16 seconds left. ...tekrar saati 16 saniye kala durduruyor. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Flip right, dive left, Indian. Sağ gösterip, sola dal, Indian. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Now, if we don't make it, everybody yell time. Eğer başaramazsak, herkes mola diye bağırsın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Everybody yell time. On one. Ready? Herkes mola diye bağırsın. Birincide. Hazır? The Longest Yard-6 1974 info-icon
Blue 29! Blue 29! Set! Mavi 29! Mavi 29! Hazır! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Crewe calls for his third and last time out Crewe üçüncü ve son molasını kullanacak. The Longest Yard-6 1974 info-icon
with seven seconds left on the clock. Maçın bitimine 7 saniye kaldı. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Let's find out. Gidip anlayalım. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Crewe has taken his last time out and he's heading toward the bench. Crewe son molasını aldı ve banka doğru gidiyor. The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's heading toward the bench followed by his entire offensive unit. Banka doğru gidiyor ve tüm saldırı birliği de peşinde. The Longest Yard-6 1974 info-icon
I don't know what they're doing, it's silent as a church. Ne yaptıklarını bilmiyorum. Çok sessizler. The Longest Yard-6 1974 info-icon
It looks more like a prayer meeting than a huddle. Normal toplanmadan çok dua için toplanmışa benziyorlar. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Whatever happens, regardless of the outcome, Sonuç ne olursa olsun... The Longest Yard-6 1974 info-icon
this has been one fantastic showing. ...bu harika bir maç oldu. The Longest Yard-6 1974 info-icon
For Granny, for Nate, Granny için, Nate için... The Longest Yard-6 1974 info-icon
for Caretaker, let's do it. İş bitirici için. Haydi tamamlayalım. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Thirty six, thirty five, in favour of the Mean Machine. Durum 36 35, Mean Machine'nin lehine. The Longest Yard-6 1974 info-icon
like the fabled phoenix of old... ...eski öykülerde olduğu gibi... The Longest Yard-6 1974 info-icon
You know, you guys ain't half bad. You're right. Biliyor musun, hiç de fena değildiniz. Haklısın. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Fuck you, boy. Delikanlı, siktir git. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Not today, boss. Bugün değil, patron. The Longest Yard-6 1974 info-icon
We stopped 'em. We are number one! Onları durdurduk. Bir numarayız! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Where's your goddamn power theory now? Kahrolası güç teorine ne oldu? The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's trying to escape. Kaçmaya çalışıyor. The Longest Yard-6 1974 info-icon
He's trying to escape. Shoot him! Kaçmaya çalışıyor. Vur onu! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Crewe! You going to let him escape? Shoot. Crewe! Kaçmasına izin mi vereceksin? Vur. The Longest Yard-6 1974 info-icon
Crewe! Kill him! Kill that son of a bitch! Crewe! Öldür onu! Öldür o orospu çocuğunu! The Longest Yard-6 1974 info-icon
Stick this in your trophy case. Bunu kupa dolabına koy. The Longest Yard-6 1974 info-icon
I knew you could do it! Yapabileceğini biliyordum! The Longest Yard-6 1974 info-icon
This is the one and only PBR World Final! İşte karşınızda Profesyonel Boğa Biniciliği Dünya Kupası! The Longest Yard-8 2005 info-icon
Luke Collins is young, easy on the eyes, Luke Collins genç, yakışıklı ve boğa üzerinde bir sihirbaz! The Longest Yard-8 2005 info-icon
But right now, he's about to face his ultimate demon. Ama şimdi, esas şeytanla yüzleşmek üzere! The Longest Yard-8 2005 info-icon
He is about to ride a bull who needs no introduction. Az sonra, takdime gerek duymayan bir boğaya binecek! The Longest Yard-8 2005 info-icon
This bull has 74 consecutive buck offs. Bu boğa, toplam 74 kişiyi sırtından fırlattı! The Longest Yard-8 2005 info-icon
Las Vegas, you know who I'm talking about. Kimden bahsettiğimi biliyorsun Las Vegas! The Longest Yard-8 2005 info-icon
Luke Collins is down. Luke Collins düştü. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Hey, do you guys know where Sophia is? Sophia nerede, biliyor musunuz? Hayır, üzgünüm. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Tell them to save our seats. Bize de yer ayırmalarını söyleyin. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Did you see Sophia? Sophia'yı gördün mü? Odasında, çalışıyor. The Longest Yard-8 2005 info-icon
But you're not gonna get her to go. Gitmeye onu ikna edemezsin. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Hi, Marcia. Thanks for not disturbing. Selam Marcia. Rahatsız etmediğin için sağ ol. The Longest Yard-8 2005 info-icon
You already have a job lined up in New York. New York'ta seni bekleyen bir işin bile var. The Longest Yard-8 2005 info-icon
An internship. All of the work and none of the pay. Stajyerim. Hep iş var, ödeme yok. Yurttakilerin yarısı gidiyor. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Hot guys, I know. Seksi erkekler, biliyorum. Hayır "seksi erkekler" değil. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Oh, my God! Whoa! Tanrım! The Longest Yard-8 2005 info-icon
where we have got local hero Luke Collins Orada da Walkertown, Kuzey Carolina'dan... The Longest Yard-8 2005 info-icon
He's a three time PBR World Finals champion. 3 kez Profesyonel Boğa Biniciliği Dünya Finali şampiyonu oldu. The Longest Yard-8 2005 info-icon
For over a year, an injury has sidelined him. 1 yıldan uzun süredir, sakatlığı onu devre dışı bıraktı. The Longest Yard-8 2005 info-icon
He has a long way to go. Daha çok yolu var. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Yeah, go! Evet, işte böyle! The Longest Yard-8 2005 info-icon
Ladies and gentlemen, we have ourselves a champion. Bayanlar baylar, şampiyonumuz belli. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Luke Collins now moves up... Luke Collins, şu anda dünya sıralamasında 48'e yükseldi! The Longest Yard-8 2005 info-icon
Work it, girl. Yürü be kızım! The Longest Yard-8 2005 info-icon
It's so big on you. I know. Sana çok büyük geldi. Biliyorum. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Good to see you. Good to see you here. Nasılsın. İyiyim. Seni görmek güzel. Seni de öyle. Selam Luke, nasılsın? The Longest Yard-8 2005 info-icon
Let me ask you. You need to come visit us. Söylemem gerek. Bizi ziyaret etmelisin. The Longest Yard-8 2005 info-icon
I wanna introduce you to some good folks from PBR. Seni PBB'den iyi çocuklarla tanıştırmak istiyorum. The Longest Yard-8 2005 info-icon
But it's a long way back to the top. Ama en yukarı çıkmak için çok yolun var. The Longest Yard-8 2005 info-icon
Luke. Luke. Sophia. The Longest Yard-8 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166341
  • 166342
  • 166343
  • 166344
  • 166345
  • 166346
  • 166347
  • 166348
  • 166349
  • 166350
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact