• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166307

English Turkish Film Name Film Year Details
I put down a big footprint. Sana çok iyi bir örnek oldum. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I said, "Here. Step in. Fill it." Dedim ki: "İşte. Gir içeri. Doldur." The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You never did. Well, I tried. Hiç yapmadın. Denedim. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I tried to be what you wanted, but I ain't got it in me. İstediğin kişi olmaya çalıştım ama böyle biri değilim. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Where do ya go lookin' for it if you ain't got it in you? Eğer içinde yoksa nerede arayıp bulabilirsin ki? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You find a way, or you don't. Bir yol bulursun veya bulamazsın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You have Lucius dig you up some worms, Jody. Sana solucan toplayacak Lucius var, Jody. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You go fishin', boy. Balığa gidiyorsun, evlat. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Don't you lie there with your face in the pillow, Jody Varner. Suratını yastığa gömüp öyle uzanma, Jody Varner. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
That's exactly what he expects you to be doing. Bu tam olarak onun yapmanı istediği şey. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Jody. You had spunk once. Jody. Bir zamanlar cesaretin vardı. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Remember, you used to throw brown paper bags full of water... Hatırla, şu pencereden onun kafasına su dolu... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
on his head from this very window. ...torbalar fırlatırdın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Remember? I'd fill 'em up, and you'd throw 'em? Hatırladın mı? Ben doldururdum ve sen atardın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You were only seven years old then, and you were wonderful. Sadece 7 yaşındaydın ve harikaydın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You weren't afraid then. O zamanlar korkmazdın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Jody, you remember John Wesley Pritchard? Jody, John Wesley Pritchard'ı hatırladın mı? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You remember how he stood out in the school yard... Okul bahçesine çıkıp... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and said, "Clara Varner has front teeth like a horse," ..."Clara Varner'ın ön dişleri at gibi." demişti. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and I cried and said, "I'm gonna get my big brotherJody Varner... Ben ağlayarak, "Ağabeyimi çağırıp... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
to punch you in the nose, " and you did? ...burnuna yumruk attıracağım." demiştim. Sen de yapmıştın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I wouldn't have gotten through my girlhood alive if it hadn't been for you. Sen olmasaydın genç kızlık çağımda ayakta duramazdım. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
All of which makes you very dear to me... Bunlar yüzünden benim için çok özelsin... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and I don't care what he did or said to you downstairs. ...ve sana aşağıda ne söylediğini veya yaptığını umursamıyorum. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You look mighty pretty with them readin' glasses on. Gözlüklerinle okurken oldukça hoş görünüyorsun. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You look pretty with them off. Onlarsız da oldukça hoş görünüyorsun. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You look mighty young there, Miss Clara... Oldukça genç görünüyorsun, Bayan Clara... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
all curled up in your bed... ...yatağına kıvrılmış yatarken... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
like you just washed your hands and brushed your teeth... ...ellerini yeni yıkamış ve dişlerini yeni fırçalamış... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and said your prayers like a little girl. ...ve dualarını okumuş küçük bir kız gibi. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I'll bet you was a mighty appealin'little girl. Eminim oldukça çekici küçük bir kızdın. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I'll bet your hair hung in a tangle down your back. Eminim dolaşık saçların sırtına dökülüyordu. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I'll bet you knew where to look for robins' eggs and blackberries. Eminim ardıç yumurtalarını ve böğürtlenlerini nerede bulabileceğini biliyordun. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I'll bet you had a doll with no head on it. Eminim kafası olmayan bir bebeğe sahiptin. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
There's a church bazaar comin' up next week. Gelecek hafta kilise pazarı var. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Now, you wear a white dress and a ribbon in your hair... Beyaz bir elbise giyip saçına kurdele takacaksın... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and I'll waltz you around under the moon. ...ve ben de ayın altında seninle vals yapacağım. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Clara Clara. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Hi, Will. Hi, Sam. Merhaba, Will. Merhaba, Sam. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
[Man] Come on over. I'll give you a whole grocery store for a dime over here. Buraya gel. Sana çok ucuza bütün bakkalı vereyim. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
That Ben Quick, he sure is a comer. Şu Ben Quick, kesinlikle gelecek vaat eden biri. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Yep. Name suits him, all right. Evet, ismi ona uyuyor. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
First into that farm, then into the store... Önce çiftlikte, sonra dükkânda... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
now in the house. ...ve şimdi de evde. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
And all he started with was a book of matches. Ve her şeye bir kutu kibritle başladı. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I wish I was Ben Quick. Ben Quick olmak isterdim. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
He's got this here whole state of Mississippi to graze on. Bütün Mississippi'yi yakabilir. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Yeah, but if you should happen to go out to see him on business, go out naked. Evet ama onunla iş yapmaya giderken, çıplak git. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
That way you won't feel the cold comin' back. Böylece soğuğu yeniden hissetmezsin. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Hi, Jody. Hi. Merhaba, Jody. Merhaba. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Can I sell you somethin'? Uh, yeah. Wedge of pie. Sana bir şey vermemi ister misin? Evet, bir dilim turta. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Apple pie? All right. Elmalı turta? Olur. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Fifteen cents. 15 sent. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You got a pencil, Will? What for? Kalemin var mı, Will? Ne için? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I want you to write somethin' down. What? Bir şey yazmak istiyorum. Ne? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
September 30. That's the day. What day? 30 Eylül. Tarih bu. Ne tarihi? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
A six layer vanilla cake is comin' from Mayville... O gün Mayville'den altı katlı, süt kremasıyla... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
suitably decorated in boiled white frostin'. ...süslenmiş bir pasta gelecek. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
A hundred and four handwritten invitations have gone out. No children under six years. Elle yazılmış 104 davetiye gönderildi. 6 yaşından küçükler gelmeyecek. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Women have got to take care of themselves. That's what I done. Kadınlar kendilerine bakmalıdır, Will. Ben de bunu yapıyorum. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
What have you done, Minnie Littlejohn? It's all arranged. Sen ne yaptın, Minnie Littlejohn? Her şey ayarlandı. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
All but the license and the blood tests... and the weddin' rings. İzin ve kan testleri dışında her şey. Ve nikah yüzükleri. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Weddin'? Minnie. Nikah mı? Minnie. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You take that six layer, white boiled frostin' vanilla cake... Bu altı katlı, süt kremalı, vanilyalı keki al,.. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and you cut it up in 104 pieces... ...104 parçaya böl... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and you send it out with your regrets. ...ve üzüntülerinle onları geri gönder. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Well, now, Minnie, honey... Minnie, tatlım... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
how'd you like a... ...şöyle bir... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
yellow Thunderbird automobile, huh? ...sarı Thunderbird otomobile ne dersin? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
No, thank you, Will. Hayır teşekkürler, Will. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Well, how'd you like a brand new super sewin' machine... Peki yeni harika bir dikiş makinesine ne dersin? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
with all them fancy attachments? No, thank you, Will. Tüm ilaveleri ile birlikte. Hayır teşekkürler, Will. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
how'd you like a... plain gold ring? Peki altın yüzüğe ne dersin? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Folks? Folks, can I have your attention? Millet? Millet, beni dinleyin lütfen. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Y'all come on and gather round, ya hear? Hepiniz gelin toplanın, duydunuz mu? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
'Cause this is the moment all you young fellas have been waitin' for. Çünkü genç dostlarımın beklediği dakikalar geldi. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Each of these young ladies here... Buradaki her genç bayan... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
has packed two boxed suppers... ...iki tane akşam yemeği hazırladı... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
and the high bidder wins not only the delicious vittles... ...ve en yüksek fiyatı veren sadece lezzetli ızgaraları değil... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
but also the privilege of eatin' 'em... ...onları beyaz elleriyle hazırlayan... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
with the fair young maiden who prepared 'em... ...genç bayanlarla yemek yeme... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
with her own lily white hands. ...hakkını da kazanacak. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Now, I'm gonna start this off with the daughter of one of our first citizens... Şimdi en eski vatandaşlarımızdan birinin kızıyla başlıyorum... The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Miss Clara Varner! Bayan Clara Varner! The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
All right now, folks. What am I offered for Miss Clara Varner's boxed supper? Pekâlâ, millet. Bayan Clara Varner'ın yemeğine teklifiniz nedir? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Ten dollars. Ten dollars is bid. 10 dollar. Fiyat 10 dolar. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Come on, folks. Anybody gonna hike that sum? Hadi, millet. Fiyat yükselten yok mu? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
I'll make it 11. 11 veriyorum. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Well, now, Mr. Quick is interested in competin'. Bay Quick, yarışma ile ilgileniyor. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
It's now eleven, folks. Eleven dollars. Şu an 11, millet. 11 dolar. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
"Any advance on $ 11?" Twelve dollars. 11 doları yükselten var mı? 12 dolar. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Thirteen. Fourteen. 13. 14. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Fifteen. Fifteen dollars. 15. 15 dolar. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Any advance on 15? Do I hear 16 anywhere? 15 doları yükselten var mı? 16 mı duydum bir yerden? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
You hear $16. 16 dolar. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
[Whispering] Alan... Okay. Alan... Tamam. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Mr. Stewart has bid $16. Any advance on 16, folks? Bay Stewart 16 dolar verdi. Arttıran var mı, millet? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Fifty. [Murmuring] 50. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Fifty dollars. In a very fine cause. 50 dolar. Çok iyi bir nedenden dolayı. The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
Mr. Quick bids $50. You hear that, folks? Bay Quick 50 dolar teklif ediyor. Duydunuz mu, millet? The Long, Hot Summer-1 1958 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166302
  • 166303
  • 166304
  • 166305
  • 166306
  • 166307
  • 166308
  • 166309
  • 166310
  • 166311
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact