• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165483

English Turkish Film Name Film Year Details
No, no, I didn't, but little kids, you know? Hayır, tanımıyordum. Ama küçük çocukların günahı neydi? The Killing Jar-1 2010 info-icon
You have kids? Senin çocuğun var mı? The Killing Jar-1 2010 info-icon
No, no, no. Yok. The Killing Jar-1 2010 info-icon
The Lord didn't see it fit to bless us with any. Tanrı bizi çocuk sahibi olmaya uygun görmedi. The Killing Jar-1 2010 info-icon
It's probably for the best, though. Belki de en iyisi böyle. The Killing Jar-1 2010 info-icon
How about you? Is there a Mrs. John? Peki ya sen? Bayan John var mı? The Killing Jar-1 2010 info-icon
She... she passed away two years ago. İki yıl önce vefat etti. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Oh, God, I'm sorry. I didn't mean to... Başın sağ olsun. Acını tazelemek... The Killing Jar-1 2010 info-icon
No, no, it's okay. It's okay. Hayır, önemli değil. The Killing Jar-1 2010 info-icon
She was... she was a good woman. Çok, çok iyi bir kadındı. The Killing Jar-1 2010 info-icon
You know what? I think I will have something to eat. Sanırım yiyecek birşey söyleyeceğim. The Killing Jar-1 2010 info-icon
It gives me the heebie jeebies. Bana aşırı sıkıntı veriyor. The Killing Jar-1 2010 info-icon
There's some crazy lunatic out there somewhere. Dışarılarda bazı kaçıklar var. The Killing Jar-1 2010 info-icon
There ain't no lunatics out here. Neyse ki burada hiç kaçık yok. The Killing Jar-1 2010 info-icon
How's Frank these days? Frank bugünlerde nasıl? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Oh, he's Frank. Got a job yet? Her zamanki Frank. İş buldu mu? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Yeah, he's employed full time by the television. Evet, televizyon kanalında tam gün işe başladı. The Killing Jar-1 2010 info-icon
I'm sure he'll find something. Eminim ki birşeyler bulacaktır. The Killing Jar-1 2010 info-icon
If he'd get off his butt. Eğer kıçını kaldırırsa. The Killing Jar-1 2010 info-icon
You could kick his ass out. Kıçına tekneyi basabilirdin. The Killing Jar-1 2010 info-icon
I married him for better or worse. İyi günde kötü günde olmak için onunla evlendim. The Killing Jar-1 2010 info-icon
This is just the worse part, I guess. Bu sadece kötü kısmı, sanırım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
You could always leave him. Onu çoktan terk edebilirdin. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Yeah, where would I go? Tabi ya, nereye gidebilirdim ki? The Killing Jar-1 2010 info-icon
What would I do? I'm just some damn waitress. Ne yapabilirdim? Aptal bir garsonum işte. The Killing Jar-1 2010 info-icon
I don't know. You could always... Bilemiyorum. Benimle... The Killing Jar-1 2010 info-icon
run away with me. ...uzaklara kaçabilirdin. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Now what would Bobbie Sue have to say about that one? Bobbie Sue bu konuda ne diyecek? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Bobbie Sue. Bobbie Sue. The Killing Jar-1 2010 info-icon
She likes you better than she likes me anyhow. Seni, beni sevdiğinden daha çok seviyor. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Speaking of which, I think I should get home to the missus. Ondan bahsetmişken, sanırım eve gitsem iyi olacak. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Uh, five ninety one. 5,91. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Is that right? Yeah, let me see. Doğru mu? Evet, bir bakayım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Two twenty for the burgers, seventy five cents for the fries... 2,20 burger, 75 sent patates... The Killing Jar-1 2010 info-icon
A buck sixty five for the pies... ...1 dolar 65 sent pasta... The Killing Jar-1 2010 info-icon
Ninety five cents for the ice tea... That's five fifty five... plus tax. ...95 cent buzlu çay. Toplam 5,55. Artı vergi. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Yeah, it's five ninety one. Evet, 5,91 ediyor. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Well damn, girl. Aferin, kız. The Killing Jar-1 2010 info-icon
See you're not some dumb waitress. Gördüğün gibi o kadar da salak bir garson değilsin. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Hell, you can count. Hesap yapabiliyorsun. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Oh great, I can count. Harika, hesap yapabiliyorum. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Well, you know that and a nickel can get... Biliyorsun bir çeyrek ile... The Killing Jar-1 2010 info-icon
me a cup of coffee. ...bir fincan kahve alabilirim. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Cheer up, Noreen, it's gonna get better. Gülümse Noreen, daha iyi olacak. The Killing Jar-1 2010 info-icon
I guess it can't rain forever. Herhalde yağmur sonsuza kadar yağacak değil ya! The Killing Jar-1 2010 info-icon
Sorry, Mister, the kitchen's closed. Özür dilerim bayım, mutfak kapandı. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Where's the nearest town? En yakın kasaba nerede? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Silver Lake. Silver Lake'te. The Killing Jar-1 2010 info-icon
But everything's probably closed by now. Ama büyük ihtimalle her yer kapalıdır. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Silver Lake, huh. Silver Lake, demek ha. The Killing Jar-1 2010 info-icon
What's after that? Ondan sonra neresi geliyor? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Nothing but cows and cornfields for hours. İnekler ve mısır tarlalarından başka bir şey yok. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Can I interest you in a piece of pie or a cup of coffee? Bir dilim pasta veya bir fincan kahve getireyim mi? The Killing Jar-1 2010 info-icon
I'll think about that for a little while. Bunu bir düşünmem gerek. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Can I get you something? Size ne getireyim? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Yeah, get me a... get me a steak. Biftek alayım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Kitchen's closed. Can I interest you in some pie? Mutfak kapandı. Pasta ister misiniz? The Killing Jar-1 2010 info-icon
We got the best pecan this side of the Mason Dixon. Mason Dixon'un bu yakasındaki en güzel cevizli pastayı biz yapıyoruz. The Killing Jar-1 2010 info-icon
When the fuck did I ask you for pie? Pastanı var mı diye sordun mu lan? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Give me some coffee. Kahve getir. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Sure thing. Can you? Elbette. Getirebilir misin? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Hey! Hey! We got a problem out there? Orada bir sorun mu var? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Evidentially you can't hear. The lady said the kitchen's closed. Görünen o ki duyamıyorsun. Bayan mutfağın kapandığını söyledi. The Killing Jar-1 2010 info-icon
That means I'm not making squat for anybody. Bu da demektir ki kimse için birşey hazırlamayacağım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
If you don't like it, there's the door! Beğenmediysen, kapı şurada! The Killing Jar-1 2010 info-icon
Hey Noreen... sweetie... I should get my change... and... Noreen, tatlım. Paramın üstünü alayım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Meet me in the back. Arkada buluşalım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
I'm just going to get some coffee in the back. Gidip arkadan kahve alacağım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Oh, uh... It's late, Hank. Çok geç olmuş, Hank. The Killing Jar-1 2010 info-icon
I'm gonna hit the head before I head out. Çıkmadan önce boşaltım yapacağım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Hey. What's going on? Neler oluyor? The Killing Jar-1 2010 info-icon
The one thatjust came in. I've got a bad feeling about him. Az önce gelen adam. Hiç tekin biri gelmedi bana. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Maybe that's him. Belki de odur. The Killing Jar-1 2010 info-icon
The one that killed that family. O aileyi öldüren kişi. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Oh, Noreen. Yapma, Noreen. The Killing Jar-1 2010 info-icon
He doesn't look like the serial killer type to me. Bana hiç seri katilmiş gibi gelmedi. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Just because you watch America's Most Wanted every night, Her gece Amerika'nın En Çok Aranan'ı programını seyretmen... The Killing Jar-1 2010 info-icon
don't make you an expert on serial killers. ...seni seri katil uzmanı yapmaz. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Let's just stop right there. Bir dakika dur bakalım. The Killing Jar-1 2010 info-icon
For your information, America's Most... Bilgin olsun, Amerika'nın En Çok Aranan'ı... The Killing Jar-1 2010 info-icon
Wanted plays a... critical part in the apprehension ...bu ülkedeki kaçakların tutuklanmasında... The Killing Jar-1 2010 info-icon
of many fugitives in this country. ...çok önemli bir paya sahip. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Lonnie... Lonnie... The Killing Jar-1 2010 info-icon
Noreen, you're justjumpy, that's all. I am not. Noreen, gerginsin, ondan. Değilim. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Look, even if he was the killer, which clearly he is not... Bak, katil olsa bile, ki açıkça katil değil... The Killing Jar-1 2010 info-icon
He wouldn't stop in here for a cup of coffee. ...kahve içmek için burada durmazdı. The Killing Jar-1 2010 info-icon
If he had a lick of sense, he'd be a million miles away... Azıcık aklı varsa kilometrelerce uzakta olurdu... The Killing Jar-1 2010 info-icon
and he certainly wouldn't be in this county. ...ve kesinlikle bu civarda olmazdı. The Killing Jar-1 2010 info-icon
All right. And what if you're wrong? Peki, ya dediklerin doğru değilse? The Killing Jar-1 2010 info-icon
I can'tjust go question a man because you think he's weird. Sence garip davrandığı için gidip bir adamı sorguya çekemem. The Killing Jar-1 2010 info-icon
You're the cop. Go talk to him. Sen polissin. Gidip onunla konuş. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Talk to who? Kiminle konuşayım? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Oh my God, you scared the shit out of me! Tanrım, ödümü patlattın! The Killing Jar-1 2010 info-icon
Jees. We was... we was just talking. Sadece konuşuyorduk. The Killing Jar-1 2010 info-icon
What can I get for you? Size ne alayım? The Killing Jar-1 2010 info-icon
Some more coffee. Bir kahve daha. The Killing Jar-1 2010 info-icon
He just wanted more coffee, see? Bir kahve daha istedi, gördün mü? The Killing Jar-1 2010 info-icon
He wanted more coffee, that's all. Bir kahve daha istedi, o kadar. The Killing Jar-1 2010 info-icon
That guy's got her spooked. Şu adam onu çok korkuttu. The Killing Jar-1 2010 info-icon
Maybe you ought to go say something. Belki gidip birşeyler söylemelisin. The Killing Jar-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165478
  • 165479
  • 165480
  • 165481
  • 165482
  • 165483
  • 165484
  • 165485
  • 165486
  • 165487
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact