Search
English Turkish Sentence Translations Page 165487
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You have no idea what's going to happen to you next, | Biraz sonra sana ne olacağını tahmin bile edemezsin... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
but you got it coming. | ...ama anlayacaksın. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What are you going to do? Hey, what are you going to do? | Ne yapacaksın? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
No! please... please don't shoot... | Hayır, lütfen! Lütfen beni vurma! | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
We got a big quandary here. | Büyük bir çıkmaz içindeyiz. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm talking about that bag of money on the counter over there. | Tezgahın duran paradan bahsediyorum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
So what? So what? That belongs to Smith. | Ne olmuş? Ne mi olmuş? Smith'e ait. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
That means one of you is Smith. | Bu da demektir ki içinizden biri Smith. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
One of us? | İçimizden biri mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
He got here before I did. That means it's one of you. | Benden önce buraya geldi. Bu da içinizden biri demektir. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You god dammed idiot. | Seni gerizekalı salak. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Do I look like a professional killer to you? | Profesyonel bir seri katile benziyor muyum? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. Maybe you are. | Bilmiyorum. Belki olabilirsin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You fucking nutbag. | Delisin sen. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
How about you? You a killer? | Peki ya sen? Katil misin? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, if you count the wildlife I've run over with my car. | Vahşi hayatı sayarsan üzerinden arabayla geçtim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
How can you be so sure? Maybe he never showed up. | Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Belki henüz ortaya çıkmadı. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Nobody's going to leave a bag of money like that behind okay? | Kimse para dolu bir çantayı böylece arkasında bırakıp gitmez, tamam mı? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
How about these two? | Peki ya bu ikisi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
How about you, college boy? | Sen ne dersin, kolej çocuğu? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm an artist. | Sanatçıyım ben. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I ought to gun you first. | İlk önce seni silandırmam gerek. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you decide for me? | Benim yerime niye sen karar vermiyorsun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I got a couple of maybes here. | Bir kaç tane ''belki'' var. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Which one is the man. Who's Smith? | Adam hangisi? Smith kim? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Hank's in here a couple of times a month. | Hank ayda bir kaça kere buraya geldi. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
A couple of times a month, huh. And because of that you think | Ayda bir kaç defa, ha? Bu yüzden onu... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
you know him that well. | ...çoki i tanıdığını düşünüyorsun. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Not that well, but he's not a killer. | O kadar iyi değil ama o katil değil. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
He isn't either. | O da değil. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What if I make you guess? | Tahminde bulunması istersem? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What if I give you three seconds on the clock? | Ya sana üç saniye verirsem? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I can't. Three. | Yapamam. Üç. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I can't! Two. | Yapamam! İki. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Please. One. | Lütfen. Bir. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Okay, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. | Tamam, dur, dur. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'll talk to you. | Seninle konuşacağım. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Hell, no. He volunteered. Take him. | Olamaz, o gönüllü oldu. Onu al. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I don't care what he did. I want to talk to you first. | Ne yaptığı umurumda değil. Önce seninle konuşmak istiyorum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I know. I know. Shh. | Biliyorum, sakin ol. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Okay. | Geçecek. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
It's going to be okay, I promise. | Herşey geçecek, söz veriyorum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
He made a mistake. He didn't handcuff him. | Hata yaptı. Ellerini kelepçelemedi. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
So he's getting sloppy. I have an idea. | Dikkati dağılıyor. Bir fikrim var. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I have to get his gun. | Tabancasını almak zorundayım. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I got to get close to him. | Ona yaklaşmam gerek. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Look, you see what's going on, right? | Bak, olup biteni görüyorsun, değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
He's going to kill that hillbilly and he's going to put me | Bu koca adamı öldürecek ve ondan sonra da beni... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
in that chair next. | ...o sandalyeye oturtacak. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
So I need you to distract him. | Bu yüzden onun dikkatini dağıtmanı istiyorum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Get him to turn his back, just for a second. Okay? | Bir saniyeliğine arkasına dönmesini sağla, tamam mı? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Okay. When I come get you, I want you to scream | Sana baktığımda bağırmanı istiyorum... | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
as loud as you can, okay? | ...avazının çıktığı kadar, tamam? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Get him to turn his back. | Arkasına dönmesini sağla. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Then I'm going to go for the gun. | Ben de silahı alacağım. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Yeah, I can do that. | Evet, yapabilirim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You might as well hold your breath. I ain't no killer. | Nefesini tutabilirsin. Katil değilim ben. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Says you. | Sen öyle diyorsun. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
So how is this going to go? | Nasıl olacak? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to ask you questions. And then you can answer me. | Sana sorular soracağım. Ve bana cevaplar vereceksin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Questions about what? | Ne ile ilgili sorular? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Questions about you. | Seninle ilgili sorular. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Ain't nothing special about me. | Benimle ilgili özel birşey yok. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Everybody's special. | Herkes özeldir. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Each and every one of us is a beautiful, unique snowflake. | Her birimiz eşi benzeri olmayan güzel birer kar taneciğidir. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
That is the stupidest shit I ever heard. | Duyduğum en salakça şey. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You saying I'm stupid? | Salak mı olduğumu söylüyorsun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Are you saying I'm stupid? Is that it? | Salak olduğumu mu söylüyorsun? Dediğim şey bu mu? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You're a soldier, aren't you? | Askersin, değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I was. | Askerdim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You see any action? | Hiç harekata katıldın mı? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Gulf War. | Körfez Savaşı. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Desert Shield. | Çöl Fırtınası. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I was in the shit. | Pisliğin içindeydim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What were you? | Neydin? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Gun bunny. | Toplu. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Pretty good view of the action. | Olayın oldukça görüldüğü yer. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
The action I saw was a bit different. | Benim katıldığım harekat biraz farklıydı. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What was that, sir? | Hangi harekattı, efendim? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Well, you can say that I was kind of a people person. | İş dışında vakit geçirmekten hoşlanan biri diyebilirsin. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What about Iraq? | Peki ya Irak? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Did you make it over there? | Oraya gittin mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Got out before that cluster. | O olaydan yırttım. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What do you do now? | Şimdi ne iş yapıyorsun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I drive a truck. | Kamyon şoförüyüm. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Eleven years. | Onbir yıl. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Eleven years married. | Onbir yıldır evlisin demek. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What's your wife's name? | Karının adı ne? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Her name is Mabel. | Adı, Mabel. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Mabel. | Mabel. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
What a sweet name. | Ne güzel bir isim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
She must be a good woman. | İyi bir kadın olmalı. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I say, do you love her, soldier boy? | Onu seviyor musun diye sordum, asker çocuk? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Of course I love her. | Elbette onu seviyorum. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You wouldn't lie to me, would you? | Bana yalan söylemezsin, değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
I told you I did. | Sevdiğimi söyledim. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You're a liar! | Yalancısın sen! | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
Look, Mister, I don't appreciate you calling me a goddamned liar. | Bakın bayım, bana yalancı demeniz hoşuma gitmiyor. | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
You ain't lying? | Yalan söylemiyor musun? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |
It's your wallet, right? | Senin cüzdanın, değil mi? | The Killing Jar-1 | 2010 | ![]() |