Search
English Turkish Sentence Translations Page 165477
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She'll be coming for you. You know that. | Senin için gelecek. Bunu biliyorsun. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
She'll come for you and someone you care about. | O senin ve sevdiğin biri için gelecek. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Is there anyone you love? | Sevdiğin biri var mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna fuckin' kill you, bitch! | Seni geberteceğim, orospu! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Bitch... | Kaltak... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You called me that before, when you were cutting me. | Beni keserken de böyle diyordun. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Do you remember cutting me? | Beni kestiğini hatırlıyor musun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
And I remember how you fuckin' screamed like a bitch. | Nasıl orospu gibi çığlık attığını da hatırlıyorum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
In fact, my cock is getting hard thinking about you right fuckin' now! | Aslında, o gün aklıma geldiğinde aletim tekrar kalkıyor. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
My Mom used to say, | Annem söylemişti... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
before we killed her... | ...biz onu öldürmeden önce... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You! | Hayır, sen! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
And if they act like wild beasts, it's not their fault. | Onlar vahşi bir hayvan gibi davranıyorsa, bu onların suçu değil. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
So deep down, | Ne kadar güzel... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
you're still the little boy your grandmother loved. | ...hala büyükannenin şirin küçük oğlusun. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Where is the little boy you loved? | Sevgili küçük oğlun nerede? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It's okay, Grandma, it's okay. Alright. | Tamam büyükanne, sorun yok. Tamam mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You take care of your grandmother, right, Pierre? | Büyükannene çok değer veriyorsun, değil mi, Pierre? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I mean, you love her. | Yani, onu seviyorsun. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I wonder how much. | Merak ettim, acaba ne kadar seviyorsun. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
If you want the pain to stop... | Acıya son vermek istersen... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
there's the switch. | ...burada bir anahtar var. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Or you can lay down your life. | Ya da kendi canını verebilirsin. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
If you love her enough. | Tabi onu yeterince seviyorsan. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
But there will be pain. | Ama biraz acıyacak. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I don't want... | İstemiyorum... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I can be too quick to judge. | Çok çabuk hükme varıyorum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It's a flaw in my character I'm told. | Söylemiştim, bu da benim zayıf tarafım. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Look, if you think Danny Leone's not such a bad guy, what do I know? | Sen Danny Leone'un kötü biri olmadığını söylüyorsun, | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
He's the scum of the fuckin' earth. | Onun dünya üzerindeki pisliklerden biri olduğunu. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Eddie. | Eddie. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Where's your grandma? | Büyükannen nerede? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Oh man... | Yapma... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I did her a fuckin' favor, man. | Ona yardım ettim, dostum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Where did Jean Lerner take you? | Jean Lerner sizi nereden kaçırdı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What the fuck do you care? | Bu kimin umurunda? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I was fu... I was unconscious. | Ben... ben baygındım. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I don't know where we went. | Bizi nereye götürdüğünü bilmiyorum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Ain't no fuckin' cowboy gonna just ride in for me, Eddie. | Öyle eli silahlı bir kovboy beni kurtarmaya falan gelmedi, Eddie. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
The only person that's lookin' after me is me. | Kendi başımın çaresine baktım. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
We're about the same. | Hepimiz aynıyız. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Babe, | Bebeğim... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
what you got to say? | ...sen ne diyeceksin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
She didn't cut you up like Wesley and Jamal. | Wesley ve Jamal gibi seni kesmemiş. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Let's get this fuck! | Şu köpeğin işini bitirelim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Elly's the only one that got to me. | Elly beni şaşırtan tek kişi. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
The others... it'd be a miracle if they passed her test. | Diğerleri... o testi başarmaları bir mucize olurdu. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
But I did think a mother would do anything for her child. | Fakat ben hep bir annenin çocuğu için her şeyi yapabileceğini düşünürdüm. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Well, you never met mine, then. | Bir de benimkini görsen. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You want kids? | Çocuk istiyor musun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Talked about it. | Bunu da konuşmuştuk. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
With that guy who walked out on you? | Seni terk eden o adamdan? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
The one who thinks you're a self righteous bitch. | Seni bencil bir kaltak olmakla suçlayan o adamdan? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
He didn't walk out on me. | Beni o terk etmedi. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I threw him out. | Ben onu kapı dışarı ettim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I figured that out. | Ben de o terk etti sanmıştım. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
God, no one would pass Jean Lerner's test. | Tanrım, Jean Lerner'ın testini kimse geçemez. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
How'd you get so bitter? | Nasıl bu kadar duygusuz olabildin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You spend seven years with someone, | Biri ile yedi sene beraber olunca... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
you think it counts for something. | ...bunun önemli bir şey olduğunu düşünüyorsun. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It doesn't matter how many times a guy says he loves you. | Adamın sana kaç defa "seni seviyorum" dediğinin önemi kalmıyor. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
In the end it doesn't mean a thing. | Sonuçta hiçbir anlam ifade etmiyor. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
So this guy hurt you. I get it. | Bu adam seni incitmiş. Anlaşıldı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
But maybe he loved you and that's somethin'. | Belki de adam seni seviyordu, kendi çapında. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You gotta bleed to know there's blood, | Kalbinin attığını bilmen için, | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
to know your heart is beating. | ...kanının aktığını görmen gerek. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Someone will love you if you're lucky | Eğer şanslıysan, biri seni sever... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
and when they do, just fucking grab it... | ...ve bu şansı bulduğunda... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
with both hands. | ...ona dört elle sarılman gerekir. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
She won't try to take him until it's dark. | Gece olana dek onu almaya çalışmayacak. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Take an officer with you. | Yanına bir memur al. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Just two guys? | Sadece iki adamla mı gidiyorum? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
We don't wanna scare her off, do we? | Onu korkutmak istemeyiz, değil mi? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
How's it hangin', Danny? | Nasıl gidiyor, Danny? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It's not my idea of a night out either, fuckface, watchin' your ass. | Gecenin bir vakti senin kıçını korumak... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Come on. | Haydi yürü. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Fuck him. | Siktir et şu salağı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey. Apparently Leone doesn't trust us to look after him. | Selam. Görünüşe göre Leone kendisini korumamız için bize güvenmedi. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
He just took off. | Kaçıp gitti. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Is that Corelli? | Arayan Corelli miydi? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Come on, boy. | Yapma. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Holy shit! | Ulu Tanrım! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Yo, it's Danny, leave a message. | Selam, ben Danny, mesaj bırakın. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Danny, what the fuck are you playing at? Call me! | Danny, ne bok yiyorsun? Beni ara. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey, man! | Dostum! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Could you gimme some help? | Biraz yardım edebilir misin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey! You okay? | İyi misin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You alright, man? What happened? | İyi misin, dostum? Ne oldu? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Dunno. He just dropped. He hit his head pretty hard. | Bilmiyorum. Yere düştü. Kafasını çok kötü çarptı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It seemed kinda serious. | Ciddi görünüyor. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I think we should get him to the hospital. | Sanırım hastaneye götürsek iyi olacak. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I should call an ambulance. No. | Ambulans çağırayım. Hayır. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It could take an hour or more. | Gelmesi bir saatten fazla sürer. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You know what? I work at Mercy Hospital. | Şöyle yapalım. Ben Mercy Hastanesi'nde çalışıyorum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Why don't I just get him in my van and drop him off? | Benim minibüse koyalım, onu hastaneye ben götürürüm. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Let's get him. Let's get him in there. | Haydi kaldıralım onu. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Here, I'll get the doors. | Tamam, ben kapıyı açayım. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Okay. Got you. | Pekala. Tuttum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Look out, your head! | Başına dikkat et. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It's okay. You're gonna be at the hospital real soon. | Tamam. Yakında hastanede olacaksın. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |