• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165477

English Turkish Film Name Film Year Details
She'll be coming for you. You know that. Senin için gelecek. Bunu biliyorsun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
She'll come for you and someone you care about. O senin ve sevdiğin biri için gelecek. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Is there anyone you love? Sevdiğin biri var mı? The Killing Gene-1 2007 info-icon
I'm gonna fuckin' kill you, bitch! Seni geberteceğim, orospu! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Bitch... Kaltak... The Killing Gene-1 2007 info-icon
You called me that before, when you were cutting me. Beni keserken de böyle diyordun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Do you remember cutting me? Beni kestiğini hatırlıyor musun? The Killing Gene-1 2007 info-icon
And I remember how you fuckin' screamed like a bitch. Nasıl orospu gibi çığlık attığını da hatırlıyorum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
In fact, my cock is getting hard thinking about you right fuckin' now! Aslında, o gün aklıma geldiğinde aletim tekrar kalkıyor. The Killing Gene-1 2007 info-icon
My Mom used to say, Annem söylemişti... The Killing Gene-1 2007 info-icon
before we killed her... ...biz onu öldürmeden önce... The Killing Gene-1 2007 info-icon
You! Hayır, sen! The Killing Gene-1 2007 info-icon
And if they act like wild beasts, it's not their fault. Onlar vahşi bir hayvan gibi davranıyorsa, bu onların suçu değil. The Killing Gene-1 2007 info-icon
So deep down, Ne kadar güzel... The Killing Gene-1 2007 info-icon
you're still the little boy your grandmother loved. ...hala büyükannenin şirin küçük oğlusun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Where is the little boy you loved? Sevgili küçük oğlun nerede? The Killing Gene-1 2007 info-icon
It's okay, Grandma, it's okay. Alright. Tamam büyükanne, sorun yok. Tamam mı? The Killing Gene-1 2007 info-icon
You take care of your grandmother, right, Pierre? Büyükannene çok değer veriyorsun, değil mi, Pierre? The Killing Gene-1 2007 info-icon
I mean, you love her. Yani, onu seviyorsun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I wonder how much. Merak ettim, acaba ne kadar seviyorsun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
If you want the pain to stop... Acıya son vermek istersen... The Killing Gene-1 2007 info-icon
there's the switch. ...burada bir anahtar var. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Or you can lay down your life. Ya da kendi canını verebilirsin. The Killing Gene-1 2007 info-icon
If you love her enough. Tabi onu yeterince seviyorsan. The Killing Gene-1 2007 info-icon
But there will be pain. Ama biraz acıyacak. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I don't want... İstemiyorum... The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hey, I can be too quick to judge. Çok çabuk hükme varıyorum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
It's a flaw in my character I'm told. Söylemiştim, bu da benim zayıf tarafım. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Look, if you think Danny Leone's not such a bad guy, what do I know? Sen Danny Leone'un kötü biri olmadığını söylüyorsun, The Killing Gene-1 2007 info-icon
He's the scum of the fuckin' earth. Onun dünya üzerindeki pisliklerden biri olduğunu. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hey, Eddie. Eddie. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Where's your grandma? Büyükannen nerede? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Oh man... Yapma... The Killing Gene-1 2007 info-icon
I did her a fuckin' favor, man. Ona yardım ettim, dostum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Where did Jean Lerner take you? Jean Lerner sizi nereden kaçırdı? The Killing Gene-1 2007 info-icon
What the fuck do you care? Bu kimin umurunda? The Killing Gene-1 2007 info-icon
I was fu... I was unconscious. Ben... ben baygındım. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I don't know where we went. Bizi nereye götürdüğünü bilmiyorum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Ain't no fuckin' cowboy gonna just ride in for me, Eddie. Öyle eli silahlı bir kovboy beni kurtarmaya falan gelmedi, Eddie. The Killing Gene-1 2007 info-icon
The only person that's lookin' after me is me. Kendi başımın çaresine baktım. The Killing Gene-1 2007 info-icon
We're about the same. Hepimiz aynıyız. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hey, Babe, Bebeğim... The Killing Gene-1 2007 info-icon
what you got to say? ...sen ne diyeceksin? The Killing Gene-1 2007 info-icon
She didn't cut you up like Wesley and Jamal. Wesley ve Jamal gibi seni kesmemiş. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Let's get this fuck! Şu köpeğin işini bitirelim. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Elly's the only one that got to me. Elly beni şaşırtan tek kişi. The Killing Gene-1 2007 info-icon
The others... it'd be a miracle if they passed her test. Diğerleri... o testi başarmaları bir mucize olurdu. The Killing Gene-1 2007 info-icon
But I did think a mother would do anything for her child. Fakat ben hep bir annenin çocuğu için her şeyi yapabileceğini düşünürdüm. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Well, you never met mine, then. Bir de benimkini görsen. The Killing Gene-1 2007 info-icon
You want kids? Çocuk istiyor musun? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Talked about it. Bunu da konuşmuştuk. The Killing Gene-1 2007 info-icon
With that guy who walked out on you? Seni terk eden o adamdan? The Killing Gene-1 2007 info-icon
The one who thinks you're a self righteous bitch. Seni bencil bir kaltak olmakla suçlayan o adamdan? The Killing Gene-1 2007 info-icon
He didn't walk out on me. Beni o terk etmedi. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I threw him out. Ben onu kapı dışarı ettim. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I figured that out. Ben de o terk etti sanmıştım. The Killing Gene-1 2007 info-icon
God, no one would pass Jean Lerner's test. Tanrım, Jean Lerner'ın testini kimse geçemez. The Killing Gene-1 2007 info-icon
How'd you get so bitter? Nasıl bu kadar duygusuz olabildin? The Killing Gene-1 2007 info-icon
You spend seven years with someone, Biri ile yedi sene beraber olunca... The Killing Gene-1 2007 info-icon
you think it counts for something. ...bunun önemli bir şey olduğunu düşünüyorsun. The Killing Gene-1 2007 info-icon
It doesn't matter how many times a guy says he loves you. Adamın sana kaç defa "seni seviyorum" dediğinin önemi kalmıyor. The Killing Gene-1 2007 info-icon
In the end it doesn't mean a thing. Sonuçta hiçbir anlam ifade etmiyor. The Killing Gene-1 2007 info-icon
So this guy hurt you. I get it. Bu adam seni incitmiş. Anlaşıldı. The Killing Gene-1 2007 info-icon
But maybe he loved you and that's somethin'. Belki de adam seni seviyordu, kendi çapında. The Killing Gene-1 2007 info-icon
You gotta bleed to know there's blood, Kalbinin attığını bilmen için, The Killing Gene-1 2007 info-icon
to know your heart is beating. ...kanının aktığını görmen gerek. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Someone will love you if you're lucky Eğer şanslıysan, biri seni sever... The Killing Gene-1 2007 info-icon
and when they do, just fucking grab it... ...ve bu şansı bulduğunda... The Killing Gene-1 2007 info-icon
with both hands. ...ona dört elle sarılman gerekir. The Killing Gene-1 2007 info-icon
She won't try to take him until it's dark. Gece olana dek onu almaya çalışmayacak. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Take an officer with you. Yanına bir memur al. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Just two guys? Sadece iki adamla mı gidiyorum? The Killing Gene-1 2007 info-icon
We don't wanna scare her off, do we? Onu korkutmak istemeyiz, değil mi? The Killing Gene-1 2007 info-icon
How's it hangin', Danny? Nasıl gidiyor, Danny? The Killing Gene-1 2007 info-icon
It's not my idea of a night out either, fuckface, watchin' your ass. Gecenin bir vakti senin kıçını korumak... The Killing Gene-1 2007 info-icon
Come on. Haydi yürü. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Fuck him. Siktir et şu salağı. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hey. Apparently Leone doesn't trust us to look after him. Selam. Görünüşe göre Leone kendisini korumamız için bize güvenmedi. The Killing Gene-1 2007 info-icon
He just took off. Kaçıp gitti. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Is that Corelli? Arayan Corelli miydi? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Come on, boy. Yapma. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Holy shit! Ulu Tanrım! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Yo, it's Danny, leave a message. Selam, ben Danny, mesaj bırakın. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Danny, what the fuck are you playing at? Call me! Danny, ne bok yiyorsun? Beni ara. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hey, man! Dostum! The Killing Gene-1 2007 info-icon
Could you gimme some help? Biraz yardım edebilir misin? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Hey! You okay? İyi misin? The Killing Gene-1 2007 info-icon
You alright, man? What happened? İyi misin, dostum? Ne oldu? The Killing Gene-1 2007 info-icon
Dunno. He just dropped. He hit his head pretty hard. Bilmiyorum. Yere düştü. Kafasını çok kötü çarptı. The Killing Gene-1 2007 info-icon
It seemed kinda serious. Ciddi görünüyor. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I think we should get him to the hospital. Sanırım hastaneye götürsek iyi olacak. The Killing Gene-1 2007 info-icon
I should call an ambulance. No. Ambulans çağırayım. Hayır. The Killing Gene-1 2007 info-icon
It could take an hour or more. Gelmesi bir saatten fazla sürer. The Killing Gene-1 2007 info-icon
You know what? I work at Mercy Hospital. Şöyle yapalım. Ben Mercy Hastanesi'nde çalışıyorum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Why don't I just get him in my van and drop him off? Benim minibüse koyalım, onu hastaneye ben götürürüm. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Let's get him. Let's get him in there. Haydi kaldıralım onu. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Here, I'll get the doors. Tamam, ben kapıyı açayım. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Okay. Got you. Pekala. Tuttum. The Killing Gene-1 2007 info-icon
Look out, your head! Başına dikkat et. The Killing Gene-1 2007 info-icon
It's okay. You're gonna be at the hospital real soon. Tamam. Yakında hastanede olacaksın. The Killing Gene-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165472
  • 165473
  • 165474
  • 165475
  • 165476
  • 165477
  • 165478
  • 165479
  • 165480
  • 165481
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact