Search
English Turkish Sentence Translations Page 165472
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
His girlfriend was murdered last night. | Dün gece kız arkadaşı öldürülmüş. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Electrocuted. Fuck that! | Elektrik verilmiş. Hassiktir! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What the fuck you talkin' about? So, have you seen him? | Sen neden bahsediyorsun? Onu gördün mü? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What you think? Wes did it? | Wes'in yaptığını mı düşünüyorsunuz? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Why the fuck is he gonna off his girl when she havin' his baby and shit? | Sen karnında bebeğini taşıyan kıza bunu yapar mısın? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
If you're lookin' for a suspect, | Eğer bir şüpheli arıyorsan... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
maybe you need to take a look at fuckin' Assan over here. | ...belki de şu karşıda duran şerefsiz Assan ile konuşmalısın. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Why the fuck would I waste my time | Niçin sizin sıska götlü orospularınızla... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
fizzin' a chicken head skank like that ho, huh? | ...zamanımı harcayayım? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Put it away. | Koy onu yerine. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Yo, Argo! | Argo! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Snuffing a pregnant girl would be right up your alley, Pierre. | Hamile bir kızı öldürmek, tam da bu mahalleye göre bir şey, Pierre. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Two helpless victims in one. | Tek seferde iki savunmasız kurban. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Night full of kicks. | Bütün gece. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Throw her in the bath. | İşini bitirmişsindir. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Maybe toss a heater in after her. | Silahınıda kullanmışsındır belki. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Come on, man! We were rolling with her just last night. | Yapma be! Dün akşam onunla biraz eğlendik sadece. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Selling shit to kids down at your place in Denver Street? | Denver Caddesi'ndeki ininde çocuklara mal mı satıyordun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What you talkin' 'bout, man? Shut up! Fuck off, Jamal! | Sen ne diyorsun be? Kapa çeneni, Jamal! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Oh, so it's Stenman Street, huh? | Yoksa Stenman Caddesi'nde miydin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Pierre, come on, man! | Pierre, ne yapıyoruz adamım! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Argo! Hey yo, Pierre! | Argo! Pierre! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Shut the fuck up! You in that? | Kapa çeneni! Sen de mi bu iştesin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Fucking come on, man! | Şu işe bak! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I'll bet you are. You like a new lag, huh? | Bahse girerim öylesin! Yanındaki çaylak hoşuna gitti mi? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey, don't you want to chomp down on this for me? | Çaylak, benimkini ağzına almak ister misin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hey yo, bitch! | Kaltak! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You should go for it. | Daha atak olmalısın. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
No pillow talk. Could be useful. | Sevgilinle sohbet etmiyorsun. Güçlü görünmelisin. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I was warned you were an asshole. | Senin bir pislik olduğunu söylemişlerdi. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I think you did great! | Sen de harikaydın. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Apart from nearly getting us killed. | Bu arada direkten döndük, o da ayrı mesele. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You want a blow job? | Ağzıma almamı ister misin? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I suck dick good for ten bucks. | On dolara iyi iş bitiririm. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Elly, it's me. | Elly, benim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Wesley around? | Wesley buralarda mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
He went up there. | Yukarı çıkmıştı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It might have been yesterday. | Dün oralardaydı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Hi, Dominic. It's okay, baby. | Merhaba, Dominic. Bir şey yok, bebeğim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Oh fuck! | Bu da ne! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
To Wesley Smith! | Wesley Smith'e! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
A fuckin' asshole who will not be missed! | O şerefsizin ortadan yok olmasına! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Okay. Cute. | Pekala. Çok güzel. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Back to work. | İşinizin başına. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I hope all that blood don't give ya nightmares. | Umarım bütün bu cesetlerden sonra kabus görmezsin. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I'm thinkin' someone ought to, y'know, take care of you tonight. | Düşündüm de, birinin sana bu gece göz kulak olması lazım. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I'd rather be electrocuted. | Elektrikli sandalyede kızarmayı tercih ederim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
No offence. | Üzerine alma. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Oh shit! | Hadi ya! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, we'll send someone 'round. | Birilerini gönderirim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
So you really think he deserved to die? | Gerçekten ölmeyi hak ettiğini düşünüyor musun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
I wish I'd done it myself. | Keşke ben yapabilseydim. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Post mortem incision. | Vücutta kesikler var. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Electrocution around the head. | Baş bölgesinden elektrik verilmiş. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Like an execution. | İnfaz gibi. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Internal organs, brain, et cetera, all cooked, of course, | İç organlar, beyin, hepsi kızarmış. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
at about eight p.m. last night. | Olay dün akşam sekiz sularında olmuş. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Now, they both have traces of an extremely strong, | İkisine de çok güçlü bir uyuşturucu verilmiş... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
fast acting sedative. | ...çabuk etki gösteren bir yatıştırıcı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
One that's normally used to tranquilize animals. | Normalde hayvanları sakinleştirmek için kullanılanlardan. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Out in less than half a minute, awake again in an hour. | Bir dakikadan daha kısa bir sürede... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
So that links them to the same guy. | Bu da iki cinayeti birbirine bağlıyor. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Wes here was tortured. | Ona da işkence edilmiş. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You think they were together when she was electrocuted? | Kıza elektrik verildiğinde beraber olduklarını mı düşünüyorsun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Did he hang himself or was it made to look that way? | Gerçekten kendini asmış mı yoksa öyle görünmesi mi istenmiş? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What's this? This burn on his fingers? | Bu nedir? Parmağındaki yanık. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Only thing that doesn't fit. | Oturmayan tek parça o. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It's the only burn on him. | Vücudundaki tek yanık o. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Could it be electrical? Like from a switch? | Elektrikten olmuş olabilir mi? Elektrik düğmesinden mesela? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What, you think he electrocuted his pregnant girlfriend? | Hamile kız arkadaşına elektrik verdiğini mi düşünüyorsun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Maybe he didn't. | Belki de yapmamıştır. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
But he sure as hell didn't slice the shit outta himself. | Ama eminim ki kendisine bunu yapmamıştır. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Is your apartment this much of a mess? | Evin de bu kadar karışık mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Much worse. | Daha kötü. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
It needs a woman's touch. | Bir kadın eline ihtiyacı var. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, in your dreams. | Rüyanda görürsün. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
How about you? | Sen ne yapıyorsun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Live alone? | Yalnız mı yaşıyorsun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Or you got a boyfriend to keep you warm? | Yoksa seni ısıtan bir erkek arkadaşın var mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Alone. | Yalnız yaşıyorum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Ouch! | Hadi ya! | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
And you'll never forgive him, right? | Onu hiç affetmeyeceksin, değil mi? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Whatever. | İşte öyle bir şey. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You must be on some racket to be able to afford this! | Bu mahalleye dayanabildiğine özel bir yeteneğin olmalı. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Turning tricks? | Ne haltlar çeviriyorsun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You got five bucks? | Beş doların var mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
What do I look like? A millionaire? | Milyoner gibi mi görünüyorum? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Did Wes have any new enemies you haven't told me about? | Wes'in bana anlatmadığın düşmanları var mı? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Pierre and Jamal still think it was Assan's crew. | Pierre ve Jamal hala Assan'ın adamları olduğunu düşünüyor. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
This was no stupid ghetto drive by. This was psychological, sadistic. | Bu sıradan sokak serserisi işi değil. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
That's your problem, Eddie. | İşte senin problemin bu, Eddie. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
You underestimate people, man. | Bu insanları küçümsüyorsun, dostum. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
And shit, if Pierre knew I was rolling with you, | Pierre seninle takıldığımı bilseydi... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
you'd see some fuckin' sadism! | ...işte o zaman psikopatlık nasıl olurmuş görürdün. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Did I tell you even his dick got sliced? | Aletinin kesildiğini söylemiş miydim? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Is this real grief? | Acıtır değil mi? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
Or are you just scared the guy who sliced Wes | Yoksa Wes'i kesen adamın seni de... | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
won't like you too much, either? | ...pek sevmeyeceğinden mi korkuyorsun? | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
He got what was coming to him, Danny. | O başına gelecekleri biliyordu, Danny. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |
That crazy ass bitch from next door. | Yan dairedeki koca götlü orospudur. | The Killing Gene-1 | 2007 | ![]() |