• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165414

English Turkish Film Name Film Year Details
He'll forget me. Beni unutur. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I'm starting over. Hayata sıfırdan başlıyorum. Samantha ile gelirim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
With him around, it won't work. Etrafımda olursa, bunu yapamam. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I just can't look after him. Ona bakamıyorum işte. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Even once a month would be good. Ayda bir olsa bile yeter. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
No, please, take care of him. Olmaz, lütfen onunla sen ilgilen. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I don't want to see him again. Tell him I can't. Onu tekrar görmek istemiyorum. Yapamadığımı söyle ona. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You should tell him yourself. Ona bunu kendin söylemelisin. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I've tried but I can't. Denedim ama beceremedim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
What did your dad say? Babam ne dedi? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
That he'd call, maybe Saturday. Belki Cumartesi arayabilirmiş. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I gave him my mobile number. Cep numaramı verdim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Why? Come on! Ne oldu? Gel işte! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
What is it? You have to tell him, not me. Ne oluyor? Ben değil, kendin söylemelisin. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Don't try to see me again. Bir daha beni görmeye gelme. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Stay at the home or with her. You'll be ok. Ya yetimhanede kal ya da onunla. İyi olacaksın. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You won't be calling me? Beni aramayacak mısın? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
No! Cyril! Hayır! Cyril! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
It's all right... Tamam, geçti. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
We're one short. Want to play? Bir kişi eksiğiz. Oynamak ister misin? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
After I take the shopping back. Şunları verip geliyorum. Tamam. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I'm going to play five a side. Top oynamaya gidiyorum. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
There's... Para üstü... The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
4 euros 60 left. 4.60 Euro kaldı. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Put it on the counter. Masaya bırak. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
How much was it? Kaç paraydı? Bilmiyorum. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Work it out. I gave you 10 euros. Hatırla. Sana 10 Euro vermiştim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
5 euros... 40. Yes. 5.40 Euro harcamışsın. Evet. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Give it back! Come and get it. Geri ver! Gel de al bakalım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Attack, Pitbull! Go on, attack! Saldır Pitbull! Hadi saldır! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Go on, attack! Hadi saldır! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Make him cry! Go on, Pitbull! Ağlat onu! Hadi Pitbull! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Go on, bite him! Hadi ısır onu! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
That's good! Go on, bite him! Aferin! Hadi ısır onu! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Ok, Pitbull, you win! İşte, Pitbull, sen kazandın! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Enough, I said! Yeter artık! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Come back down. Come down! Aşağı in! Geri dön! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You're wicked, Pitbull. Respect. Çok iyiydin Pitbull. Saygı duydum. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I'm going with him. Onunla gidiyorum. Logan! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Wash my car. Nabil has the key. Arabamı yıka. Anahtar Nabil'de. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Going to the estate? Eve mi gidiyorsun? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Yes. Me too. Evet. Ben de. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
It's flat. Lastik patlamış. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
It's full of nails and glass here. Burası cam ve çivi dolu. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I'll get the garage apprentice to mend it. Yama yapması için tamirci çırağını çağırayım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I have no cash. Hiç param yok. Sorun değil, bende biraz var. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Leave it in so he knows where the hole is. Çiviyi orada bırak ki patlak yeri kolayca bulsun. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I'll carry it to the road. Don't puncture the other. Yola kadar çıkarayım. Diğerini de patlamasın. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
At Samantha the hairdresser's near the square. Meydandaki kuaför Samanta'nın yanında kalıyorum. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You're related to her? Akraba mısınız? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
No, I just stay at weekends. Hayır, sadece hafta sonları ondayım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Is she nice to you? Sana iyi davranıyor mu? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You're at the home in Theux? Theux'taki yetimhanede mi kalıyorsun? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You know it? I spent 3 years there. Orayı biliyor musun? 3 yılım orada geçti. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
We're made to get along. Ortam güzeldi. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Let me see your eye. Dur gözüne bakayım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Hold my cigarette. Sigaramı tut. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
There's a speck of dirt. Toz kaçmış. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Don't touch! Sakın dokunma! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Like Play Station games? Yes. PlayStation oynar mısın? Oynarım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Got one? Var mı? Yok, yetimhanede eski bir PS1 var. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I have a PS3 and the new Assassin's Creed. Bende PS3 ve yeni Assassin's Creed oyunu var. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
All right. İsterim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
The TV remote fell and I tried to pick it up. Uzaktan kumanda düştü ve onu almaya uzanmıştım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Pitbull, pick up the remote. Pitbull, kumandayı alsana. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
At the chemist's. Eczaneye gitti. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I bet he stopped at the bar. Ama kesin bara gitmiştir. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
What channel? Hangi kanal? Dört. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Will you be ok? Tamam mısın? Sağol. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Come on, Pitbull. Hadi gel Pitbull. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Pitbull. Pitbull. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Sit down here, Pitbull. Otursana şuraya Pitbull. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You like me calling you Pitbull? Yes. Sana Pitbull demem hoşuna gidiyor mu? Evet. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I'm Wes... Wesker, like in Resident Evil. Ben Wes... Resident Evil'daki Wesker gibi yani. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
With the glasses! I always wore them before. Gözlük! Eskiden hep takardım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Don't say you're with me! Benimle olduğunu söyleme! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I didn't go and play with them. Hayır onlarla oynamaya gitmedim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
I met other boys. We're riding our bikes. Başka çocuklarla tanıştım. Birlikte bisiklet sürüyoruz. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
The hairdresser? Yes. Kuaför mü? Evet. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Mention me and she'd have said, 'The dealer?' Benden bahsetseydin hemen "torbacı" diyecekti. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Everyone around here thinks I deal. Etraftaki herkes beni torbacı zannediyor. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
The fuckers! Pislikler! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Seen me deal dope? Did I offer you any? Beni torbacılık yaparken gördün mü? Sana hiç teklif ettim mi? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
It's cordless? Yes. Kablosuz mu? Evet. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Coke, Fanta, beer? Kola, Fanta, bira? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Dagger or sword? Hançer mi kılıç mı? The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Press R2 and pick sword. R2'ye bas ve kılıcı seç. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Her again? Yes. Yine mi o? Evet. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Don't answer. Ignore her. Cevap verme. Salla gitsin. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
There... Oldu. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Go on, play. Hadi oynayalım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Faster or I'll slaughter you. Daha hızlı ol yoksa seni katlederim. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Dodge him! Kaç ondan! The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
You have to waste that shit. Onu gebertmen lazım. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Here, Pitbull. Al bakalım Pitbull. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
No other guy in the gang has ever been here. Just you. Daha önce çeteden kimse buraya gelmemişti. İlk sensin. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
To our meeting. Tanışmamıza. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Go on, play. Hadi oyna. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
Watch out there. Oraya dikkat. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
There. Nice move. Orada. Güzel hareket. The Kid with a Bike-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165409
  • 165410
  • 165411
  • 165412
  • 165413
  • 165414
  • 165415
  • 165416
  • 165417
  • 165418
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact