Search
English Turkish Sentence Translations Page 165409
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And there's a ten standing in your office. | Ve ofisinde on numara birisi var. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
so I'm afraid the cheque is gonna have to do. | ...korkarım bunu gönderdiğim çekle yapacaksın. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Look, your sister and her family are coming over for dinner tomorrow night. | Bak, kız kardeşin ve ailesi yarın akşam yemeğe gelecek. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Anything at all? | Hepsi bu mu? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You look brilliant. | Harika görünüyorsun. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
We made a bet. If I make him look handsome, I get a free hot dog. | Bahse girdik. Eğer onu çekici gösterirsem, bana sosisli ısmarlayacak. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Just don't share it with jerko. No way. | Sakın şu hıyarla paylaşma. Asla! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Watch your cholesterol, hot dog boy. Let me have that for you. | Kolestrolüne dikkat et, sosisçi. Onu bana ver. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Hello. I haven't seen you in a couple of days. | Merhaba. Seni bir kaç gündür görmüyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Have 'em back here in three minutes. Okay. | 30 dakika içerisinde burada olsunlar. Tamam. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
how other people see this little thing. | ...bu küçük şeyi neden yanlış anladıklarını anlatabilecek miyim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Ah. I am a very busy guy. | Çok meşgul bir adamım. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
But guess what. Bye bye, ballpark. | Ama ne oldu. Güle güle, oyun parkı. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
No. The kids are gonna feed you cream pie and get you out of this mess. | Hayır. Çocuklar sana kremalı pasta yedirecekler ve seni kurtaracaklar. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
prepare to be pied. | ...kirlenmeye hazırlan. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I deserve it! | Bunu hâk ettim! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Amy? Amy? You want to know what I think? | Amy? Amy? Ne düşündüğü mü bilmek mi istiyorsun? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I think there's something very creepy about all this. | Bence bunda çok ürpertici bir şey var. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Amy, Amy, I swear to you... | Amy, Amy, sana yemin ederim... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
We did the right thing by our client, Bob Riley. I love him. | Müşterimiz Bob Riley için doğru olanı yaptık. Onu severim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
in the same day, does that make it true? | budala deseler, doğru olduğunu gösterir mi? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I'm asking Toshiya. Just four times, a pattern. | Toshiya'ya sordum. 4 kez söylenirse bir kalıptır. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You're right. I shouldn't go in there. | Haklısın. Oraya giremem. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Come on, come on, come on. Distract yourself. | Hadi, hadi, hadi. Kendini avut. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
revolving around the earth, proving once again... | ...dünyanın etrafında dönüyor, evrenin... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Like tonight, when you threw that tape away. | Bu gece ki gibi, kaseti çöpe attığında... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I want the sensitivity set on ten. | Duyarlılığın en yüksek seviyede olmasını istiyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Guess what. Neither do I. Goodbye. | Tahmin et. Bende istemiyorum. Hoşça kal. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Dad, you are really gettin' weird. | Baba, gerçekten tuhaf olmaya başladın. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Hey, stop! Stop! Come back! | Hey, dur! Dur! Geri dön! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Move it, you jerk! | Kımılda, seni kazma! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
ran in here a moment ago, and, uh... | ...bir çocuk girdi, ve şey... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
He... See you later. | O... Sonra görüşürüz. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You're entitled to a 50 minute hour. | Fakat hakkınız 50 dakika. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Thank you, but I only require a five minute hour... | Teşekkür ederim, ama sadece 5 dakikam var... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
twelve years has gone by, and you're still talking about... | ...12 yıl geçmiş oluyor, ve siz hâlâ... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I'm trying to understand your issues. | Sorununuzu anlamaya çalışıyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Issue. Issue, singular. Just one. | Sorun. Sorun, tekil. Bir tane. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
seem to be getting worse. | ...gittikçe kötüleşmeye başladı. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
And you think this kid is a hallucination too? | Ve bu çocuğunda mı hayal olduğunu düşünüyorsun? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
No, not from my childhood. I've forgotten my childhood. | Hayır, çocukluğumdan değil. Çocukluğumu unuttum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Mr Duritz, you will pick up your powerful medicine... | Bay Duritz, çok güçlü bir ilaç alacaksınız... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
and then you will... | ...ve sonra... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
They will help to keep you calm until tomorrow at 4:00... | Yarın saat 4'e kadar sakinleşmenize yardımcı olacak... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Yes, ma'am. And Mr Duritz... | Evet, madam. Ve Bay Duritz... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
you need to figure out what that reason is. | ...bu nedenin ne olduğunu bulmanız gerekiyor. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Coast Guard, the police. | Sahil güvenlik, polis. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Just get me a number before he spontaneously combusts. | Her şeyi mahvetmeden önce bir numara ver. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Okay, go. | Tamam, söyle. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You! Don't get mad. I'll clean it up. | Sen! Hemen kızma. Temizleyeceğim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Then why does it have my name on it? | Peki neden üzerinde ismim yazılı? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Okay, hallucination? Get out! | Tamam, halüsinasyon. Çık dışarı! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You are not having a nightmare, you see. | Bu bir kâbus değil, anlıyor musun? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I am having a nightmare, okay, and my nervous breakdown. | Kâbus gören ve sinir bozukluğu yaşayan benim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
One that is about to disappear. | Bu yüzden kaybolacaksın. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Just waiting for it to kick in. Prepare to disappear! | Sadece etki göstermesini bekliyorum. Kaybolmaya hazırlan! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Very powerful medicine seems to be working. | Bu ilaç sanırım işe yarıyor. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I'm not throwing your dismembered enemies into the Dumpster. | Azılı düşmanlarından birisini bir çöp kutusuna atamam. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Snore. | Sanırım. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You could see a little boy standing there? | Orada duran küçük çocuğu değil mi? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
And I want you to make him disappear. | Ve senden onu yok etmeni istiyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
He's you? Yeah. | O sen misin? Evet. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I feel I'm thinking more clearly. | Sanırım daha sağlıklı düşünüyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
No. Forget about your bonus. Oh, boo hoo. What about my dental? | Hayır. Primlerini unut. Dişim ne olacak? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
What happens? A big truck comes... | Nasıl mı oluyor? Büyük bir kamyon geliyor... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Twelve times. Look! There it is right there! Remember it now? | 12 kez. Bak! İşte orası! Şimdi hatırladın mı? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
No. Look, that's where we fell off the roof last year. | Hayır. Bak, geçen yıl çatıdan düştüğümüz yer şurası. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
How could I forget? You don't remember the possum? | Bunu nasıl unutabilirim? O sıçanı hatırlamıyor musun? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
He took our sneaker in his mouth and ran off with it. You've gotta remember that. | Ayakkabımızın tekini kemirip kaçmıştı. Bunu hatırlaman gerek. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I hardly remember living here at all. | Burada yaşadığımı bile zor hatırlıyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Hey, will you knock off the waterworks, okay? | Hey, musluklarını kapatır mısın? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Here, boy! Come on, Chester! | Buraya gel oğlum! Hadi Chester! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Chester! Chester! | Hadi, Chester! Chester! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
plays Frisbee, goes everywhere I go. | ...ve nereye gidersem benimle gelen köpeğim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I mean no dog. There's no dog here. | Diyorum ki köpek yok. Burada köpek yok. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I grow up to be a guy with no dog? That's right. | Büyüyünce köpeğim olmayacak mı? Bu doğru. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I can't take care of a dog. | Bir köpeğe bakamam. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You travel for work? | İş için dolaşıyor musun? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I grow up to fly jets, right? I knew it! | Büyüyünce pilot olacağım, değil mi? Biliyordum! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
What do you mean, a lady living here? No. I live alone. | Burada yaşayan bir bayan mı diyorsun? Hayır. Tek başıma yaşıyorum. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt | İşte John Jacob Jingleheimer Schmidt geliyor. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
That's my name too | İşte benim adımda bu | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Call me Vivian. | Bana Vivian de. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
that at a certain point, people are gonna want to get a good look at you. | ...belirli bir noktadayken, insanlar size özenmek isteyeceklerdir. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
But if you wanna make the front page of the Wall Street Journal... | Ama Wall Street Journal'ın birinci sayfasında... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Friend of yours? No! | Arkadaşın mı? Hayır! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Russ Duritz, I'm hungry! | Russ Duritz, acıktım! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I don't know how to disappear. I'm hungry! Hello. | Nasıl yok olacağımı bilmiyorum. Acıktım. Merhaba. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Which completely explains why you never told me about him. | Bana neden hiç söz etmediğin anlaşılıyor. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You didn't give him any breakfast. | Ona kahvaltı bile vermemişsin. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
I don't know what's worse, the fact that I'm stuck with you... | Hangisi daha kötü, sana bağlı olduğum gerçeği mi... | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
What can I get ya? | Size ne getirebilirim? | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Just bring him something healthy, okay? Sorry, sir. | Sadece sağlıklı bir şeyler getirin tamam mı? Üzgünüm, efendim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
And for you? You know, I think I'd just like the magic bean omelet. | Ve sen? Biliyor musun, sanırım sihirli bir omlet alabilirim. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Aw, did somebody not get their coffee today? I'm gonna go get it! | Bugün size kimse kahve getirmedi mi? Hemen getiriyorum! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Maybe you can bring it before the diner disappears. | Umarım onları yemek kaybolmadan getirebilirsin. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Well, you already got that, and we're still screwed up. | Evet, onu zaten aldın ama hâlâ pek çok sorun var. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
We're even more screwed up than we were before. | Hem de her zamankinden daha fazla. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
Kids are always laughing at us. | Çocuklar bize her zaman gülüyorlar. | The Kid-1 | 2000 | ![]() |
You laugh, you die! You laugh, you die! | Gülmeleri, ölümleri olacak! Gülmeleri, ölümleri olacak! | The Kid-1 | 2000 | ![]() |