Search
English Turkish Sentence Translations Page 165189
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And it drives me up the wall. | Beni burada duvarların içinde yapmaya zorluyor. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, though. I'm sitting on the toilet but I'm not using it. | Merak etmeyin, burada tuvalette oturuyorum ama onu kullanmıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Moss? Yes? | Moss? Evet? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What you doing in there? | Orada ne yapıyorsun? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Number 2s, leave me alone! | 2 numara anne, beni rahat bırak! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Don't forget to flush the toilet. | Sifonu çekmeyi unutma. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Don't clog it up like you usually do. | Her zaman yaptığın gibi yine tıkama. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I know! Just stop doing this! You're always doing this! | Biliyorum! Şunu yapmayı kes! Hep böyle yapıyorsun! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You're making it going back in! | Geri gitmesine sebep oluyorsun! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Now, my type... | Şimdi benim tipim... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I won't. | Kapatmayacağım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-3 | 2006 | ![]() |
That has nothing to do with this. | Bunun konuyla hiç alakası yok. | The IT Crowd Fifty-Fifty-3 | 2006 | ![]() |
No, no, the other one. Bono. | Hayır hayır. Diğeri. Bono. | The IT Crowd Fifty-Fifty-3 | 2006 | ![]() |
I have a dinner date with that man. | Bu adamla akşam yemeğine çıkmak zorundayım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-3 | 2006 | ![]() |
How does it work? | Nasıl mı çalışır? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
but it's not disgusting germs that Friendface spreads, it's friendship. | Fakat yayılmasını sağlayan iğrenç mikroplar değil, arkadaşlıktır. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Each Friendface page is like a petri dish filled with friendship germs. | Her Friendface sayfası aynen mikroplarla dolu bir kap gibidir. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
When you stick your face into the dish, you may come away with millions | Bu kabı yüzünüze geçirmeniz sonucunda... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
of people attached to your face! | ...milyonlarca insan yüzünüze yapışır. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That's right, it's basically a diseased face of friendship! | Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Just sign up with Friendface, by giving us all of your personal | Siz tüm kişisel bilgilerinizi bize verip kaydolun, biz de size... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
information, and we'll provide a web page where you can meet new | ...yeni arkadaşlar edineceğiniz, eskileriyle özlem gidereceğiniz... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Don't think about germs now, that analogy's over. | Mikropları kafanıza takmayın, o benzetmeyi bitirdik bile. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Now it's just love and companionship, and everything's fine. | Artık sadece sevgi ve arkadaşlık var, her şey yolunda. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
We own everything you put on Friendface, | Friendface'e koyacağınız her şeye sahip olacağız. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
it says so in the terms and agreements, but don't worry, | Antlaşmaya bunları yazdık, ama siz kafanız takmayın. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
we won't use it to do anything bad, we promise. | Söz veriyoruz bu bilgileri kötü amaçla kullanmayacağız. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Just think about love and companionship and everything's fine. | Siz sevgiyi ve arkadaşlığı düşünün, geri kalan her şey güzel olacak. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Friendface. Friendface. | Friendface. Friendface. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
FriendFace. | FriendFace. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Can you two not use my email address any more please, I've got a new one. | Eski eposta adresimi kullanmayın. Yeni bir tane aldım. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Jennywenny@Friendface? | Jennywenny@Friendface? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no, you've not signed up with Friendface have you? | Hayır, hayır, sakın Friendface'e kaydoldum deme. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Yes, I have, actually. Why not, it's great. | Aslına bakarsan kaydoldum. Neden olmayayım ki, çok güzel bir site. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Baaaaaaa! Yes, let's all join Friendface | Meeee! Haydi hep birlikte Friendface'e kaydolalım da... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
and become part of the herd. Ha! I don't think so. | ...sürünün bir parçası olalım. Hiç sanmıyorum! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Why not? They're terrific! | Neden ki? Harika bir site. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
You can catch up on old friends, you can flirt with people. | Eski arkadaşlarınla özlem giderebiliyor ya da milletle flört edebiliyorsun. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I think I've got better things to do than to talk to friends | Eski arkadaşlarımla konuşmaktan ya da milletle flört etmekten... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
You can play Scrabble online with it. | Online *Scrabble oynayabiliyorsun. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
It's just another way of shoving | Gözünün içine reklam sokmanın... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
advertising in your face, Jen. Don't do it, you'll regret it. | ...yeni bir yolu sadece, Jen. Sakın yapma. Pişman olursun. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
It might be a great way to meet women. All the girls on 7 are on it. | Kadınlarla tanışman için iyi olabilir. 7. kattaki kızların hepsi var. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I'm in. | Girdim bile. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I've joined. | Kaydoldum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That was quick! | Bak bu hızlı oldu! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
It was what you said about Scrabble. I'm in a game now. | Scrabble dediğinde işi bitirmiştim. Şu anda oyundayım. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I'm in! | Ben de girdim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I've joined! | Ben de kaydoldum! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
What about the advertising? | Reklamlarına ne oldu? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, advertising doesn't have any effect on me, Jen. | Reklamları beni etkileyemez, Jen. Görmezden gelirim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I tune it out. So, er, the girls on 7, Kimberley, she's on this? | Eee, 7. kattaki Kimberly de burada mı? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Ah, cool, look! They've got this great game on their home page. | Süper, baksanıza! Ana sayfalarına süper bir mini oyun koymuşlar. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
You have to throw a little can of cola into a giant mouth. | Kutu kolaları dev bir ağza fırlatıyorsun. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That's brilliant. | Muhteşem bir şey. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
God, I'm so thirsty. | Amma da susadım be! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Listen, I've got to have a word with you, oh, hang on. | Sizinle bir şey konuşmam lazım. Bir dakika, bekleyin. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Jen, you can change your setting on Friendface | Her mesaj aldığında bu uyuz sesin gelmemesi için ayarlarını değiştirebilirsin. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Incoming message! | *Mesajınız var! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Sorry, that's me. | Bana geldi. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I just have to tell you about, oh, hang on. | Şu şey hakkında konuşacaktım, bir dakika. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
How do I do that? | Nasıl açacağım? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
You just press the speech bubble in the left hand corner. | Sol köşedeki konuşma balonuna tıklaman yeterli. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah, but don't forget if... | Evet de, sakın şeyi unutma... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
What are you like? | Hadi canım sende. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
If I might interject. | Lafınızı bölmek gibi olmasın ama... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That's hilarious. | Bu çok komikmiş. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That was a classic Moss line. | Klasik bir Moss esprisiydi. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I love this. | Bu işe bayıldım. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I feel so social. | Kendimi çok sosyal hissediyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
All right Jen I'm going to go home now, it's nearly half seven. | Ben eve gidiyorum, Jen. Saat neredeyse yedi buçuk olmuş. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I'm just answering all my Friendface messages, they sort of piled up. | Friendface'deki mesajlarımı cevaplıyordum. Dağ gibi birikmişler. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
So many people I don't care about getting in touch, it's brilliant. | Umurumda olmayan bir sürü insanla yeniden görüşüyorum. Bu harika bir şey. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, there's another one, | İşte bir tanesi daha. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
and I'm getting into online games, you know, real brain teasers. | Ayrıca zihnini zorlayan türden online oyunlara bayağı bir sardım. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
And I'm filling out a form on how much I love Cuke, have you tried it? | Cuke'u ne kadar çok sevdiğimi ölçen bir form dolduruyordum tam da. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Cuke, yeah, I love Cuke, it's heaven in a can. | Cuke mu, sevmez miyim hiç. Cennetin kutulanmış hâlidir. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Anyway I'm going to head, all right. Jen, don't get too obsessed by that. | Neyse Jen, ben kaçıyorum. Çok fazla Friendface'e takılma. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
No, I won't. Bye, Moss. | Tamam, takılmam. Güle güle, Moss. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, someone's added me as their friend, | Biri beni arkadaş olarak eklemiş. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I went to school with her, I wonder how she's doing? | Aynı okula gitmiştik. Acaba o ne yapıyormuş? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, not very well. That's good. | Durumu pek iyi değilmiş. Bak bu iyi oldu. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I mean, Jesus Christ. | Yani buyurun ben İsa! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. | Tanrım, Tanrım, Tanrım... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, some of us are trying to sleep round here. | Affedersiniz ama bazılarımız burada uyumaya çalışıyor. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
This woman that I went out with once wants to meet up again. | Eskiden çıktığım bir kız yeniden buluşmak istiyor. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I thought I got rid of her, but oh, no, she found me on Friendface. | Ondan paçayı kurtardığımı sanıyordum ama Friendface'de izimi yeniden bulmuş. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Now I'm going to have to spend all afternoon | Şimdi oturup tüm öğleden sonra... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
trying to make up lies of how to get rid of her again. | ...ondan nasıl kurtulurum diye bir yalan düşünmem gerekecek. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I think that is very mean, | Bu büyük kabalık olur. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
if it were me I would like to know the truth. | Ben olsaydım işin aslını öğrenmek isterdim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That you wear way too much makeup. | Çok fazla makyaj yaptığını mı? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I do not! | Hiç de bile yapmıyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
That's a horrible thing to say, how dare you. | Ne yüzle böyle bir şey söyleyebilirsin? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Not you Jen, this girl. | Sen değil Jen, eski sevgilim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, does she? | Çok mu yapıyordu? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
It wasn't my fault, I got really drunk to try and | Benim hatam değildi. Gece hızlı ilerlesin diye iyice sarhoş olmuştum,... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I'm not proud of it Jen, it's not going on my CV, | Yaptığımla gurur duymuyorum Jen, Bunu özgeçmişime yazmazdım... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
but every man has a story like this. | ...ama her erkeğin böyle bir hikâyesi vardır. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
This is not the first story you've told me like this. | Bana bu tür başka hikâyelerini de anlatmıştın | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |