Search
English Turkish Sentence Translations Page 165188
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't think he likes me now. | Benden hoşlandığını sanmıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
And I don't wanna go out with the biggest loser in England... | Ben de İngilteredeki en büyük kaybedenle çıkmak istemiyorum... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
There you are! | Burdasın! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Gonna go for this meal then. Yeah. | Yemeğe gidiyoruz değil mi?. Evet. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I can't wait. | Evet, sabırsızlanıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna take you to one of my favourite restaurants. | Seni favori restoranlarımdan birine götüreceğim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'll pay. | Ben ödeyeceğim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It really is the least I can do. Oh yeah... | En azından bunu yapayım. ... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Did you see that look? | Şu bakışı gördünüz mü? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I have a dinner date with that man. | Bu adamla akşam yemeğine çıkmak zorundayım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
If I'm not here tomorrow, I want you to call the police. | Eğer yarın burada olmazsam, polisi aramanızı istiyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Maybe not the best time to mention it, but also you owe me 20 quids. | Bunu söylemenin en iyi zamanı değil belki ama bana da 20 Sterlin borçlusun. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What? You got a response? | Ne? Senin mesajına cevap mı geldi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
With the one that ended: "No dogs"? | Sonunda "Köpek yok" yazanın? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh my God, brilliant! More money gone! | Aman Tanrım, harika! Daha fazla para gitti! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Now the money that Daniel lost wasn't really yours, was it? | Daniel'in kaybettiği para aslında senin paran değildi, öyle değil mi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It would have been if I'd married him, Moss. | Benim param olabilirdi eğer onunla evlenseydim, Moss. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I need a good restaurant. | İyi bir restorana ihtiyacım var. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Maybe if he likes the food, he won't beat me to death with a shoe. | Belki yemeği beğenirse beni ayakkabıyla ölesiye dövmez. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I thought you said you'd take him to one of your favourite restaurants. | Senin onu favori restoranlarından birine götüreceğini sanıyordum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Haven't you got it yet? | Hala anlayamadın mı? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That's what I do: | Benim yaptığım: | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I lie... | Yalan söylemekti... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I lie and I lie and... | Yalan söylerim ve yalan söylerim ve... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I lie! | Yalan söylerim! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Well, I went to a good place recently. | Geçenlerde güzel bir yere gitmiştim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Nice atmosphere. Food's great. | Güzel bir ortam. Yemekler harika. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Really? Yes. Why? | Gerçekten mi? Evet. Neden? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, I just didn't have you down as a restaurant person. | Özür dilerim, seni restorana giden biri olarak düşünmemiştim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'm a restaurant person. | Ben restoran insanıyım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Why wouldn't I be a restaurant person? | Neden restoran insanı olmayayım ki? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Cheese string? | Peynir kraker? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What's this place called? | Peki oranın adı neydi ? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Messijoes. | Messijoes. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Is that French? French? No, it's English. | Fransız mı? Fransız mı? Hayır İngiliz. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Okay, thank you, Moss. Yeah, I'll uh... | Tamam, teşekkürler, Moss. Evet... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'll give that a go. | Oraya bakacağım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Okay, I need a place to bring this girl | Tamam, bu kızı götüreceğim ve ... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
that says: "I'm a bastard." | ... "Ben bir pisliğim" diyecek yer arıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Nice atmosphere. Food's great. It's got a bit of an edge. | Güzel bir ortam. Yemekler harika. Biraz uç olabilir. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? What's it called? | Adı ne peki? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What is that? Spanish? | Orası ne? İspanyol mu? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
No! Spanish? It's English. Messijoes. | Hayır, İspanyol değil, İngiliz. Messijoes. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Okey dokey, you get the firecracker nachos. | Tamam ateşli krakerleri siz alıyorsunuz. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
And you are getting the prawn bites with spicy salsa. | Baharatlı salsalı karides parçalarını da siz aldınız. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
This seems an unusual place for someone like you to want to meet. | Senin gibi biriyle tanışmak için alışılmadık bir yer. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah but... | Evet, ama... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
everyone needs a place to come to be alone. | ..herkes yalnız olacağı bir yere gelmek ister. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Look at me! Yeah! Look at me! | Bana bakın! Bana bakın! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Get a clown over here, please! | Buraya bir palyaço gönderin, lütfen! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You're a loner? | Yalnız mısın? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'm a loner all right. | Bütün gece yalnızım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
lonely loner | ...yalnızların yalnızıyım... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
on a lonely road. | ...yalnız bir yoldaki. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Do you always wear shades? | Her zaman gözlük mü takarsın? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
They help me hide the fact | Bana kadınlara karşı... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'm always lying | ...her zaman yalan söylediğim için... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
to women. | ..yardımcı olur. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Everyone is having having fun, fun, fun. | Herkes eğleniyor, eğleniyor. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
'Cause everything is nice and everyone is friendly. | Çünkü herşey güzel ve herkes arkadaş. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Lots of friendly faces having fun, fun, fun. | Pek çok tanıdık yüz eğleniyor, eğleniyor. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Smile and the world will... Excuse me! Excuse me! | Gülümse ve dünya... Özür dilerim! Özür dilerim! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It's just... It's not... Sorry, it's just not appropriate at the moment. | Bu uygun...Özür dilerim ama şu an için uygun bir zaman değil. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You're that bloke off the telly! | Sen televizyondaki adamsın! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
And you must be the woman he phoned! Brilliant! | Sen de telefonla aradığı kadın! Harika! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Funniest thing I've seen in ages. | Uzun zamandır gördüğüm en komik şeydi. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
God! I'm a bastard! | Tanrım! Ben bir pisliğim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yes. So you keep saying. | Evet. Sürekli bunu söylüyorsun. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Trouble... It's basically what I am. | Bela... Kısaca ben buyum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I don't think you're a bastard at all. | Senin gerçekte bir alçak olduğunu sanmıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I am so. | Öyleyim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I am a complete tool. | Tam bir pisliğiml. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
No don't, don't! Don't hit him! | Hayır, yapma, yapma! Ona vurma. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Hey! What's going on? | Hey! Ne oluyor burada? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Stay out of this, Fonzy! | Sen karışma buna, Fonzy! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You're fighting in front of kids! | Çocukların önünde kavga ediyorsun! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You're a brute! | Sen bir hayvansın! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
This bloke just insulted me! | Bu herif bana hakaret etti! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Bit more careful with the clown shoe there, Mister. | Hey! O palyaço ayakkabısıyla biraz daha dikkatli ol, Bayım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Just hold your head back. | Kafanı biraz geriye tut. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
He caught me by surprise. | Beni sürpriz yaparak yakaladı. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
When I see him tomorrow... | Yarın onu gördüğümde... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That was his last day. Thank God! | Bu onun son günüydü. Tanrıya şükür! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh my God, look! | Tanrım, bak! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
If you're coming, can you just bloody hurry up! | Eğer geliyorsan biraz daha acele et! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'm coming! I... God's sake! | Geliyorum... Tanrı aşkına! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I just need to take my shoes off. | Sadece ayakkabılarımı çıkarmam lazım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
They look like such fruits. | Meyve gibi görünüyorlar. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'll call you a cab. No, no, no, it's fine. | Sana bir taksi çağırayacağım. Hayır, hayır gerek yok. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Taxi! I'll get my bus. | Taksi! Otobüsümü beklerim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Don't be stupid, it's cold. Taxi! | Saçmalama, hava soğuk. Taksi! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Here. Oh God. | İşte. Tanrım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Here you can have your 20 back. | 20'liğini de geri alabilirsin. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I don't really think the bet proved anything. Taxi! | Bu bahisin birşeyi kanıtladığını sanmıyorum. Taksi! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I just want... Nice date! | Ben sadece... Hoş randevu! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Just a lonely loner walking a lonely road. | Ben yalnız bir yolda yürüyen yapayalnız biriyim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
My name is Maurice Moss. Or Moss for short. | Benim adım Maurice Moss. Ya da kısaca Moss. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Sorry about the sound quality | Ses kalitesi için kusura bakmayın... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
but I'm having to do this in the toilet of my mom's house. | ...bunu annemin evindeki tuvaletten yapıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
She's watching Diagnosis Murder at full volume. | "Cinayetin Teşhisi" ni son ses izliyor. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |