Search
English Turkish Sentence Translations Page 165192
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Jen, who is this joker?! | Jen, kim bu Joker kılıklı. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
No offence! | Alınmaca yok! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
OK...what the hell is going on here? | Burada ne haltlar oluyor? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Moss is my husband, Roy. | Moss benim kocam, Roy. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
But you said you wanted me. ..She really did! | Ama beni istediğini söylemiştin. Gerçekten söylemişti. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
It's true, I did want you, at one point. | Seni bir yere kadar istediğim doğruydu. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
You were the one that I wanted, but then you left, you left, Roy, | Benim istediğim sendin, ama beni terk ettin, Roy, terk ettin! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
and so I turned to Moss, and Moss was there for me, Roy. | Böylece Moss'da teselliyi buldum, Roy. Moss benin yanımda oldu, Roy. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Moss was there for me in a way that you were not, | Hem de senin hiç olmayı beceremediğin gibi yanımda oldu. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
and now we're together, and that's all that matters. | Artık Moss'la birlikteyim ve bunun ötesi yok. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I don't know, Jen. | Bilmiyorum, Jen. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I love you, God knows I do. | Tanrı biliyor, seni seviyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Your sweet abandon in bed, your humanitarian work, | Yatakta acayip coşkulusun, hayır işleri yapıyorsun,... | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
you've given me two wonderful children in Zenith and Quasar. | ...bana Zenith ve Quasar gibi iki muhteşem çocuk verdin. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
But it sounds to me like you still have feelings for this young man, | Ama görünüşe göre hâlâ bu genç adama karşı bir takım duygular besliyorsun. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
and I'm not sure I can handle that. I'm not sure at all! | Bu durumu kaldırabileceğimi sanmıyorum, hem de hiç sanmıyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I don't. I don't. I don't have feelings for this man. | Hayır, bu adama karşı hiçbir duygu beslemiyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Yes, you do. | Evet, besliyorsun. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Admit it, Jen! | İtiraf et, Jen! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Admit that you have feelings for me, loudly, here, in front of Alison. | Bana karşı bir şeyler hissettiğini burada, Alison'un önünde itiraf et. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
No, I don't. He means nothing to me, Delina. | Hayır, etmem. Benim için Roy bir hiç, Delina. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Well, you moved on quickly, you bitch! | Ne de çabuk caydın, seni sürtük. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
How dare you call my sexy wife a bitch! | Ne cüretle seksi karıma sürtük dersin! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Do you want to take this outside? | Bu işi dışarıda halledelim mi? | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
With pleasure, sir. | Büyük bir zevkle, bayım. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I will just get some of my coats. | Montlarımdan birkaçını giyip, geliyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Excuse me, Alison. | Affedersin, Alison. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Hadn't really thought this far. | Bu kadar ilerisini düşünmemiştim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I'll just go and see how they are. | Ne yaptıklarını gidip bir kontrol edeyim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, those bloody bastards! | Şu kansız şerefsizler! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Oh, lovely to see Jen! | Jen'i görmek ne kadar da hoş oldu! | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
See her? I'm shagging her. | Şunu gördün mü? Onu inletiyorum. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
Well, hello there, beautiful. | Merhabalar güzelim. | The IT Crowd Friendface-1 | 2008 | ![]() |
I'll give you �50. | 50 Sterlin veririm. | The IT Crowd Friendface-4 | 2008 | ![]() |
Don't worry Jen, I plan on earning this �10. | Hiç kafana yakma, Jen. 10 Sterlini sonuna kadar hak edeceğim. | The IT Crowd Friendface-4 | 2008 | ![]() |
I could have brought it in tomorrow, you know. | Yarın da verebilirdim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
You didn't have to follow me home. | Evime kadar gelmene gerek yoktu. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Jen, I know what it's like lending money, | Jen, borç vermenin nasıl olduğunu bilirim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
you do not want it hanging over you, | Devamlı borçlu kalmak istemezsin. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
it's better I get it back now before it becomes this big thing between us. | Aramızda sorun olmadan önce halledelim de kurtulalım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
You gave it to me two hours ago, | Daha iki saat önce borç verdin... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
and you literally haven't left my side since. | ...ve o zamandan beri resmen bana yapıştın. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I am never going to borrow money off you again, you're a nightmare. | Senden bir daha asla borç almayacağım. Kâbus gibisin. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
There, five pounds, God. | Buyur, beş Sterlin'in, Tanrım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Thanking you. | Teşekkür ettim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, Gary, hi, how's it going? | Gary, merhaba. Nasıl gidiyor? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, good, yeah. I've, er, finished that first wall. | İyi gidiyor. İlk duvarı bitirdim bile. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, great, that was quick. | Harika. Hızlı çalışıyormuşsun. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Gary's doing a bit of work around the house. | Gary evdeki birkaç işi hallediyor. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Er, no, I, I don't think so. | Hayır, sanmıyorum. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
You just look, oh... | Birine benzettim | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I'd better crack on, eh? | İşimin başına dönsem iyi olacak. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
OK, bye, Roy. | Görüşürüz, Roy. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, all right, time to go. | Peki, tamam. Gitme zamanın geldi. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Listen, I don't think... | Dinle, sanırım birine | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no, wait, Jen, wait! | Hayır, bekle, Jen. Bekle! | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
It can wait till tomorrow! | Yarına kadar bekleyebilir. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Why didn't you tell me this last night? | Neden dün gece bunu söylemedin? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
You wouldn't let me. | İzin vermedin ki. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Builders From Hell? | ''Builders From Hell*'' mi? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I'm pretty sure it was one of those programmes. | Buna benzer bir program olduğunu eminim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Gary's a Builder From Hell? | Gary ''Builder From Hell''de mi çıkmıştı? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, so you're not sure? | Yani emin değilsin. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Jen, I'm 99% sure. | Jen, %99 eminim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, what did he do? | Peki ne yapmıştı? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
The work was fine, there was nothing wrong with the work, | Yaptığı iş iyiydi. Sorun yaptığı işte değildi... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
but then they caught him... | ...ama onu şey yaparken yakalamışlardı... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
He pissed in the sink. | Lavaboya işemişti. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Which sink? | Hangisine? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
All the sinks. | Hepsine birden. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, he basically went on a pee parade around the house. | Evet, resmen evde çiş partisi yapmıştı. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, God, I have to fire him. | Tanrım, onu kovmam lazım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I think you should, yeah, I'm 95% sure it was him. | Bence de kovmalısın O olduğuna %97 eminim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Y You said you were 99% sure. | %99 emin olduğunu söylemiştin. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I'm 97% sure it was him. | %97 o olduğuna eminim. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I have to get home. I have to get home. | Eve gitmem lazım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Wait, was it those bullies again? | Bekle, yine mi o kabadayılar senle uğraştı? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, what do they do, exactly? | Tam olarak ne yaptılar? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
They make hurtful comments, Roy. | Kırıcı yorumlarda bulundular, Roy. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
You have to learn how to stand up for yourself, man. | Kendini nasıl savunacağını öğrenmelisin, oğlum. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
OK, let's try something. Let's do some role play, OK? | Bir canlandırma yapalım olur mu? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Do you think that would be a good idea? | Sence bu iyi bir fikir mi? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
It certainly helped me learn how to buy sandwiches. | Nasıl sandviç alacağımı öğrenmeme yardımı dokunduğu kesindi. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Ah, let's go for it, OK. So I'll be those bullies on the bench. | Hadi başlayalım. Ben banktaki o kabadayılar olacağım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
What, all of them? | Hepsi birden mi olacaksın? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
No, just one of them. | Yok, sadece birisi. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I don't know them, Moss. | Onları tanımıyorum ki, Moss. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I'm a bully on the bench and you're going to walk past me, but this time, | Banktaki kabadayılardan biriyim sen de benim önümden geçiyorsun, ama bu sefer... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
after I make a hurtful comment, come back at me with something. | ...sana laf attıktan sonra, bana karşılığı yapıştır. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
OK, get all up in my shit. | Ağzımın payını ver de oturup kalayım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Right, OK. Oh, no, no, wait, wait, wait, what do they usually say? | Bekle, bekle. Genelde sana ne diyorlar? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
They mention my glasses. | Gözlüklerimden bahsediyorlar. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
OK, let's start with that. | Tamam, bununla başlayalım. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Them glasses is shit, innit! | Gözlükleri çok boktan, değil mi? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
It's too real, Roy, it's too real. | Çok gerçekçi oldu, Roy, çok gerçekçi. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
I won't do the voice, I won't do the voice. | Sesimi benzetmem, sesimi benzetmem. | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Nice glasses. | Güzel gözlükmüş... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
Oh, yeah, | Öyle mi? | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
is because I suffer from short sightedness | ...yakını görmekte zorluk çekmemdir... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |
and I can't, I won't, I can't put contact lenses in | ...ve hayatta lens takmam... | The IT Crowd From Hell-1 | 2008 | ![]() |