Search
English Turkish Sentence Translations Page 165186
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well it's... It was... | Peki... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Okay, so, let's try another one. | Öyleyse başka bir tane daha. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Here we go. In what year did Mozart die? | Tamam, işte soru. Mozart hangi yılda öldü? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Was it 1780 or 1791? 1791. | 1780 mi 1791 mi? 1791. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yes! Yes! Bang on! Good! | Evet! Evet! Doğru! Çok iyi. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
God! I hope he doesn't come in again! | Tanrım! Umarım tekrar gelmez! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Jen! Yes! | Jen! Evet! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Is Roy off the phone yet? The spider is now upon my person. | Roy telefon görüşmesini hala bitirmedi mi? Örümcek şimdi de üstümde. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You guys don't mind me chilling out in here, do you? | Burada takılmam sizin için sorun değildir herhalde? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
No. Chill out! | Hayır. Sen takıl. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
So did you see the match last night? | Dün akşamki maçı seyrettiniz mi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh yeah! Oh yeah! | Evet! Evet! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
God! Did we? | Tanrım! Seyrettik mi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What a match! | Ne maçtı! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
All of the players running up... | Tüm oyuncular... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
the pitch... | ...sahada yukarı aşağı... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
and running down it again. Such athleticism! | koşup duruyorlardı. Ne atletizmdi! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What was Rooney thinking over there? | Rooney orada ne düşündü acaba? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Who knows! That's Rooney! | Kimbilir? O Rooney! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
He is a foolish boy! | Deli bir çocuk! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah but... that referee... I'm sorry the referee is just an idiot. | Evet ama... o hakem... Hakem tam bir salaktı. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yes, he was certainly the villain of the piece. | Evet, oyunun suçlusu kesinlikle oydu. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Daniel, you're still here. | Daniel, hala burada mısın? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, just... just having a little break. | Evet, biraz ara vermiştim. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Do you wanna come and join me? | Gelip bana katılmak ister misin? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Well, I'd better... I'd better... hit this way. | Artık gitsem iyi olacak. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh by the way, guys, if you need any help with any more spiders, | Bu arada çocuklar, örümceklerle ilgili birşeye... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
just give me a call, okay? | ...ihtiyacınız olursa beni arayın, tamam mı? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, we'll be fine, I think, thanks. | Tamam, böyle iyiyiz sanırım. Teşekkürler. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Actually, do you have a card? | Aslında kartın var mı? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That is good. See you. | Bu iyiydi. Görüşürüz. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
You like him! | Onu beğeniyorsun! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, that good looking man with "Security" | Güzel görünümlü omzunda "Güvenlik"... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
written on his shoulders? Yes! | ...yazanı mı? Evet. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I do. | Evet beğeniyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
He seems really nice. | Çok hoş biri. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
'Cause that's what you women want! Nice guys! | Siz kadınların tam olarak istediği! Hoş erkekler! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Hello, IT! . | Merhaba Bilgi İşlem. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What are you talking about, Roy? | Sen neden bahsediyorsun, Roy? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
If my date last night proved anything, it's that you, ladies, | Eğer dünkü randevu birşey kanıtladıysa... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
you don't want nice guys. | ...o da siz kadınların hoş erkeklerden hoşlanmadığıdır. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I think if your date proved anything, Roy, | Bence senin randevun birşeyi kanıtladıysa, Roy, | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
it's that women like men without poo on their foreheads. | .. kadının alnında bok olmayan erkeklerden hoşlandığıdır. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That's our type. | Bu bizim tipimizdir. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That has nothing to do with this. | Bunun konuyla hiç alakası yok. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
She clearly just didn't want a gentleman in her life. | Hyatında bir centilmeni açıkça istemedi. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I hate to generalize, you know that. | Genelleme yapmaktan nefret ederim, bunu biliyorsun. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
But all women just want bastards. | Bütün kadınlar alçaklardan hoşlanır. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That women liking bastards thing is a total myth. | Kadınlar alçaklardan hoşlanır lafı tamamen bir efsane. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I've tried turning it off and on again and nothing happened. | Kapatıp tekrar açtım ama hiçbir şey olmadı. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Is it definitely plugged in? | Kabloların bağlı olduğundan emin misin? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, let me have a look. | Tamam bir de ona bakayım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, sorry, that's it, thanks very much. | Özür dilerim, onun yüzündenmiş, çok teşekkürler. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It's just not true. | Doğru değil. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Women don't want gentlemen, they want bullies and thugs. | Kadınlar centilmenleri istemiyor, alçaklarlar haydutları istiyor. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
How will you prove it to me, Roy? | Bunu bana nasıl kanıtlayacaksın, Roy? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'll put a... I'll put on a classified ad online. | Ben... Gizli isimle internete mesaj koyacağım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
A classified? | Gizli mi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, like a lonely hearts thing | Evet, "yalnız kalpler" şeyleri gibi. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
but I'll make it sound psychotic. | ...ama mesaj biraz delice olacak . | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
And I still bet I'll get a bezillion replies. | Ve hala iddia ediyorum ki bir sürü cevap gelecek. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Oh, dear God. | Tanrım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Come on. How much? | Hadi. Ne kadar? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Yeah, I'll give you 20 quid if you get 1 response. | Tamam, sana 20 Sterlin vereceğim, eğer bir tek cevap alırsan. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It's all about body fluids with you, isn't it? | Vücut sıvıların hep seninle, değil mi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Moss! We need to get to work. | Hadi, Moss! Çalışmamız lazım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, we need to post a classified lonely hearts ad online | Evet, yalnız kalplere göndermek için bir mesaj hazırlamalıyız. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
that makes me sound like a psycho so that I can prove to Jen | Ama beni bir sapık gibi göstermeli. Böylece Jen'e... | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
that all women love bastards and therefore win 20 pounds. | ...bütün kadınların pisliklerden hoşlandığını kanıtlayacağım ve 20 Paund kazanacağım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Thank God! I thought that thing was broken. | Tanrıya şükür! Ben de bu şey kırıldı sanmıştım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"Shut up! Do what I tell you! I'm not interested!" | "Kapa çeneni! Sana ne söylersem onu yap! Umrumda değil!" | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
These are just some of the things you'll be hearing if you answer this ad. | Bunlar bu mesaja cevap verirsen duyacaklarından birkaçı. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"I'm an idiot and I don't care about anyone but myself." | "Ben bir salağım ve kendimden başka hiçkimseye önem vermem." | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"PS: No dogs." | "Not: Köpek yok." | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
That's good. What's yours? | Güzel. Seninki ne? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Mine doesn't look any good now. | Benimki pek güzel değil. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"I'm going to murder you." | "Seni öldüreceğim." | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"You bloody woman!" | "Kanlı kadın!" | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Might want to play a bit hard to get. | Anlaşılması birazcık zor olabilir. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
If you were a murderer, what would your nickname be? | Eğer bir katil olsaydın, Takma ismin ne olurdu? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Mine would be "The Gardener", | Benimki "Bahçıvan"olurdu. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
'cause I'd always leave a rose at the scene of the crime. | Çünkü ben hep cinayet mahaline gül bırakmak istemişimdir. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
What would your murder weapon be? | Cinayet aleti ne olurdu peki? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
A hammer. | Çekiç. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Moss. | Moss. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"Would you like to go for dinner with me?" | "Benimle akşam yemeğine çıkmak ister misin?" | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"And then maybe back to my place?" | "Belki sonra da benim evime gideriz?" | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I'd love to, Jen, but I'm actually helping Roy at the moment. | Çok isterdim Jen, ama şu anda Roy'a yardım etmem lazım. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
No. No, no, no. Who does this remind you of, yeah? | Hayır, hayır, hayır Bu sana kimi hatırlatıyor? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
"Do you wanna go on a date with me?" | "Benimle çıkar mısın?" | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Gandhi? | Gandhi? | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
No, no, the other one. Bono. | Hayır hayır. Diğeri. Bono. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
No, no, I was doing Roy. | Hayır, Roy'un taklidini yapıyorum. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Yes, yes, it's like there was 2 of me. | Evet, evet, benimkinin iki katı kadar. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Come on. Get your money ready. 20 pounds. | Hadi paranı hazırla. 20 paund. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Hello. | Merhaba. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It's security. | Güvenlik. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
I hope I'm not in any danger. | Umarım hiç tehlikede değilimdir. | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
It's not shit! | Bok değil! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |
On my head, it's not shit! | Kafamdaki, bok değil! | The IT Crowd Fifty-Fifty-1 | 2006 | ![]() |