Search
English Turkish Sentence Translations Page 165184
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
maybe you could undo some buttons on your shirt. | ...istesen gömleğinin birkaç düğmesini açabilirsin. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
No, I'm all right, thanks, Roy. | Böyle iyiyim, sağ ol, Roy. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Maybe just undo your top button. | Yakanı çözsen de olur. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
It's hot, it's a hot lab, because of all the fusion. | ''Füzyon'' yüzünden laboratuar çok sıcak. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Fission! | ''Fizyon!'' | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Fission, yeah. | Fizyon, evet. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That's it. | Harika. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Maybe just one more button. | Bir düğme daha açıver. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
OK, that's good. | Çok güzel. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Because you had some microscopic nuclear things and you dropped them. | Çünkü mikroskobik nükleer aletlerini düşürdün! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, right. | Tamamdır. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Big klutz. | Sakar şey seni! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, oh, nightmare! | Aksiliğe bak! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, they're down there somewhere. | Aşağıda bir yerde. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, it's a pain. Where are they? | Ne kötü bir durum. Nerede bu nükleer aletler? | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, you're getting angry. | Şimdi kızmaya başladın . | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, well, I would! | Kızmaz olur muyum! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Yes, because you can't find them. Oh, grr! | Kızgınsın çünkü bir türlü bulamıyorsun! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
You growl when you can't find stuff! | Aradığını bulamadıkça hırlıyorsun! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
And there are other people in the lab and they're being so noisy. | Şimdi de laboratuarda gürültü yapan insanlar var. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
A bit less of... | Sessiz olun bakayım... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
And then it occurs to you that | Şimdi de mikroskobik şeyi... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
maybe you put your microscopic nuclear things in your back pocket. | ...arka cebine koymuş olabileceğin aklına gelsin. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, did I? Oh, no. | Öyle mi? Bak şu işe. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, that's a pain. | Ne sıkıntı ama. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Why would they be there? And yet I've put them there. | Cebimde olması çok mantıksız. Yine de cebime girmiş nasıl olduysa. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, it's strange. | Enteresan bir şey! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. You're working hard, you know, you're tired. | Çok çalışmaktan yorulmuşsun. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, well, I've been busy. | Bayağı bir çalıştım. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
And they're being noisy again! | Şimdi de yeniden ses çıkarmaya başladılar! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That's good, Moss. | Çok güzel, Moss. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
OK, so just give me a... | Şimdi şöyle bana... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
a cheeky, sort of, I've been a naughty boy look. | ...muzip bir poz ver. Kötü çocuk havan olsun. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
But I've just solved Fermat's theorem. | Ama az önce Fermat'ın ünlü son matematik teoremini çözdüm. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Yes, but you've solved it in a way | Evet, öyle bir çözdün ki... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
that the stuffed shirts of the time would have found very naughty. | ...zamanının bilim adamları seni çok haşin olarak gördüler. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Am I Fermat? Because... | Ben Fermat'ı canlandırıyorum? Eğer öyleyse... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
If I am, these clothes are wrong. | ...kıyafetlerim son derece yanlış oldu. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
It's, it's, you're more, you're... you're a naughty mathematician. | Bundan daha öte bir şeyler var sende. Sen haşin bir matematikçisin. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Roy, you... you're doing it wrong. | Roy, yanlış yapıyorsun. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
The lighting is all wrong. | Işıklandırma çok yanlış. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
The pictures will be very gloomy. This whole set up is inadequate. | Resimler bulanık çıkacak. Ekipmanların çok yetersiz. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
It's a celebration. | Bu bir kutlama. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
You've just discovered penicillin. | Az önce Penisilin'i buldunuz. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
But why are our tops off? | Ama neden üstümüzü çıkardık? | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
I always take my top off when I'm celebrating, don't you? | Ben bir şeyleri kutlarken hep üzerimi çıkarırım. Siz de öyle yapmıyor muydunuz? | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Well, yes, yes, of course, yeah. | Evet, evet, yapıyorduk. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Cavort! | Oynaşın bakalım! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That's it, yeah. | Evet, böyle. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Thank god for all that penicillin! | Çok şükür Penisilin'i buldunuz! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Touch each other in a celebratory way. | Şimdi birbirinizi kutlarken elleyin! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That's it. Ruffle your hair now. | Şimdi saçlarını dağıt bakalım. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That's good, OK, nice, nice. | Çok güzel, harika, harika. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That's it. A little bit, a bit more shoulder like that. | Çok güzel. Şimdi omzundan bir bakış at bakalım. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
You, pick him up like a wheelbarrow | Sen, arkadaşını el arabası gibi kaldırıp... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
and then walk around and then you come in this way, OK? | ...yürüt bakalım. Sonra sen de onların yolunu kes. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
(ON TV) '..any form of discrimination should be stopped. | ...bu da derhal sonlandırılmalıdır. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Thank you. I just wanted to say a few words. | Teşekkürler. Bir konuşma yapmak istiyorum. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Hey, come on, we did it. | Başardık. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
This is exciting, isn't it? | Bu, çok heyecan verici. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Reynholm Industries' first sexy new charity calendar. | Reynholm Endüstri'sinin hayır için yaptığı ilk takvimi. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Come on, Goofy, we want to see the calendar. | Hadi ama ebleh şey. Takvimi görmek istiyoruz. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
I can't wait. | Bekleyemeyeceğim. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
I hereby announce that speech over and the calendar ready to go. | Bu konuşmayı burada sonlandırıp, takvimlere geçiyoruz artık. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
< (ALL) Yeah! | Oley! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
I think I speak for all men when I say I can't wait to get that box open | Burada tüm erkekler adına söylüyorum. Buradaki tüm kutuları açıp... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
and feast my eyes upon its sexy contents! Oh, yeah! | ...gözlerimi seksi içeriğiyle bayram ettireceğim. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Whoa! Someone's played an awful prank! | Biri bize eşek şakası yapmış! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
There's nothing here but gloomy pictures of morons. | Birkaç angudun bulanık resimlerinden başka bir şey yok burada! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
No, not morons geeks. They're sexy now. You know, geek chic. | Hayır, onlar angut değil, inekler. Şimdi artık onlar seksi. İnek cazibesi. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Geek chic?! | İnek cazibesi mi?! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
I wanna tear my eyes out! | Gözlerimi oymak istiyorum! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
This is horrible. Horrible! | Bu korkunç bir şey! Korkunç! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
This is your fault. | Hepsi senin hatan. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
It was Roy's idea. | Fikir Roy'undu. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
You idiot! I wouldn't buy this and it's in aid of me! | Seni geri zekâlı. Şaşılar için yaptınız ama bunu ben bile almam. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
I'm talking to her! | Jen'le konuşuyorum! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
It's hard to tell with your mad eyes. | Nereye baktığın belli olmuyor ki! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Sorry we're late. | Geciktik, kusurumuza bakmayın. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Here are the calendars, brilliant! | Takvimler de buradaymış, süper! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, great, we're on a calendar! | Harika, bir takvime çıktık. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Box fresh. | Taze gelmiş! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
There goes the entire audience for our calendar... | Bu takvim, sonunda hitap ettiği insanlara ulaştı... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
..and they got it for free! | ...ama bedavaya! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Roy, I don't care that no one liked the calendar. | Roy, takvimin beğenilmemesi umurumda değil. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
That was the nicest thing that anyone's ever done for me. | Bu, birinin benim için yaptığı en hoş davranıştı. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
'The doctor's already changed my catheter.' | İyi de hemşire zaten ''lazımlığımı'' temizledi. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Roy, what's wrong? | Roy, sorun ne? | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Oh, nothing. Er, no, I'm... | Hiç. Sadece ben... | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Don't let me stop the kissing! Let's... | Seni öpmeye devam ediyorum! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Roy, are you OK? | Roy, iyi misin? | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Mm hm, I'm just tired. | Sadece biraz yorgunum. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Lips. Oh... | Dudakların. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
'Cavort!' | Oynaşın bakalım! | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
'You're doing it wrong. | Yanlış yapıyorsun. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Cavort! You're doing it wrong.' | Oynaşın bakalım. Yanlış yapıyorsun. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
'Cavort!' | Oynaşın bakalım. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
Roy, what is it? | Roy, ne var? | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
..it's not gonna work out. | ...bu iş olmayacak. | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |
transcript:chocolate sync:innuit | Çeviren: congman | The IT Crowd Calendar Geeks-1 | 2008 | ![]() |