• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165185

English Turkish Film Name Film Year Details
I wanted you to know if this calendar doesn't make �1 million, Eğer bu takvimden bir milyon Sterlin kazanamazsak... The IT Crowd Calendar Geeks-4 2008 info-icon
Your place... your place... Senin evin... Senin evin... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
La maison... de la femme... La maison... de la femme... [Fransızca] [Kadının evi] The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
El casa del signorita... El casa del signorita... [İspanyolca] [Kadının evi] The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Das haus die Frau... Das haus die Frau... [Almanca] [Kadının evi] The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'll just walk you to the door. Seni kapıya kadar geçireyim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
There's no need. That's okay. Gerek yok. Önemli değil. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I guess this is "arrivederci". Sanırım bu "arrivederci" [İtalyanca][hoşçakal] The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'd quite fancy a cup of tea though. Bir bardak kahve içmeyi isterdim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
A glass of water maybe. Belki bir bardak su. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Perhaps a little lie down. Belki biraz uzanmak. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I wanted to tell you in the restaurant but... Sana restorandan beri söyleyecektim ama... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
it... a good time never came up and I... ...uygun bir zaman bulamadım ve... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I wasn't gonna say it but... Say it. Bunu söylemeyecektim... Söyle. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
You've got shit on your head. Kafanda bok var. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
There's some shit on your head. Kafanda biraz bok var. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's been there forever. Hep oradaydı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's chocolate! Bu çukulata! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's not shit! Bok değil! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's.. Bu.. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's my dessert. Bu benim tatlım. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I don't know how it got there but uh... Oraya nasıl gelmiş bilmiyorum ama... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's on my fingers. Parmaklarımla değmiş olmalı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Thank God for that! Tanrıya şükür! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
You know, I just spent the last hour Son bir saatimi iğrenç bir serserl... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
thinking you were some sort of disgusting tramp. ...olduğunu düşünerek geçirdim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh God look! What? Tanrım, baksana! Ne? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
How about that cup of tea now? Şimdi kahve içsek nasıl olur? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I was a perfect gentleman last night from beginning to end Dün gece baştan sona tam bir centilmendim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
but she can't see past a little bit of shit on my forehead! Ama alnımdaki bir parça boku görmezden gelemedi. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I thought you said it was chocolate. Onun çukulata olduğunu söylediğini sandım. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yes, chocolate, yes! I meant chocolate. Evet,çukulata,evet! Çukulata demek istedim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I forgot to turn this thing on. Bunu açmayı unutmuştum. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Hello, IT. . Merhaba, Bilgi İşlem. . The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Hi, uh, something's wrong with my computer. Bilgisayarımda bir sorun var. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Have you tried turning it off and on again? Kapatıp açmayı denediniz mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh No! No, oh Dear, thanks. Hayır! Sağolun. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
You're welcome then. Birşey değil. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's typical. Tipik bir durum. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
The one time I manage to bamboozle a girl in the building İlk defa binadan bir kızı benimle dışarı çıkması için... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
into going out with me and this happens. ...kandırıyorum ve başıma bunlar geliyor. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
She's gonna tell everyone! Herkese söyleyecek. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh come on! She's a receptionist, Yapma! O resepsiyonist. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
she'd hardly gossip. ...ağzı sıkıdır. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Besides it's a boring story. Ayrıca çok sıkıcı bir hikaye. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Yeah... that's boring. Evet,sıkıcı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's boring, she won't tell anyone. Sıkıcı, kimseye söylemeyecektir. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Sorry guys. Pardon. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
She might have told Jen. Jen'e söylemiş olabilir. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
No, that's what I'm saying. Hayır, benim söylediğim buydu. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It wasn't. It was... Değildi. O... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It was chocolate. It was chocolate. Çukulataydı. O çukulataydı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I don't know... I don't know... it... Bilmiyorum... Bilmiyorum.. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
it got on my fingers and then I must have... ...herhalde parmağımdaydı ve sonra alnıma götürmüş olmalıyım... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
how did you even hear about this, mom? bunu nasıl öğrendin sen, anne? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Moss... Moss, there's a spider in my office. Moss... Moss, Ofisimde bir örümcek var. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Could you deal with it? I just hate spiders. İlgilenebilir misin? Örümceklerden nefret ederim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'm not overly fond of them myself there, Jen. Ben de onlara aşırı düşkün değilim, Jen. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
How... Ne... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
How big is... Whoa! Hey now! Ne kadar büyüklükte... Vay canına! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I actually recommend my good friend Roy there Arkadaşım Roy'u sana önereceğim... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
as the go to guy on anything ..yediden fazla gözü olan şeyleri... The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
with more than 7 eyes. ...yakalama konusunda. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
He's on a very brief personal call right now. Şu an çok kısa bir görüşme yapıyor. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Come, Moss. Don't be silly. Hadi, Moss. Saçmalama. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
You're right, I'm being silly. Wrap it up, Roy! Haklısın, saçmalıyorum. Hallet şunu Roy! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
It's just a spider. It's fine. Tamam, sadece bir örümcek. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh look! It seems to have left of its own volition. Baksana kendi haline bırakmamız daha iyi olacak gibi görünüyor. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh, be a man, Moss! Erkek ol, Moss! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
You're right, I'll be a man. I'm a man. Haklısın, erkek olacağım. Ben bir erkeğim. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Please don't shut the door. Lütfen kapıyı kapatma. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I won't. Kapatmayacağım. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Goodbye, Jen. Hoşçakal, Jen. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
That was my mother. Arayan annemdi. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
How did she hear about this? Bunu nasıl duymuş? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh, was that the woman who phoned earlier? Daha önce de arayan kadın mı? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
'Cause I've just been telling everybody. Çünkü ben herkese söylüyorum da. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Why would you want to go out with Patricia anyway? Neden Patricia ile dışarı çıkmak istedin ki? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I mean, her last boyfriend was Simon from 3rd. Yani son arkadaşı 3.kattan Simon'dı. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Jen! Hey, you! Jen! Merhaba! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Have you caught it yet? Yakalayabildin mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Not quite, Jen. Şimdilik hayır, Jen. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
The spider's managed to walk behind me. Örümcek benim arkamdan geliyordu. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
And it's between me and the door. ...ve şimdi benimle kapı arasında. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
So I can't get out. Bu yüzden dışarı çıkamıyorum. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Simon from 3rd is the one with the hair. 3. kattaki Simon, saçlı olan. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh, him! Oh, he's awful. O mu? Korkunç biri. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
He once ate a copy of Loaded for a bet. Bahis için derginin bir sayısını yemiş. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
She liked him? Apparently. Onu beğenmiş mi? Görünüşe göre. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
That explains everything! Bu herşeyi açıllıyor! The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
She likes the kind of big obnoxious guy who eats Loaders. Demek ki dergi yiyen iğrenç tiplerden hoşlanıyor. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
How are you? Nasılsın? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
I'm great, thanks. How are you? İyiyim, teşekkürler. Sen nasılsın? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Well, can either of you tell me... Okay... Okay... Peki, bana söyleyebilir misiniz? Tamam.. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
who wrote Missa Brevis in D minor? Was it Mozart or Beethoven? Missa Brevis'i D minör de kim yazmıştır? Mozart mı Beethoven mı? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
That was a certain Mr. Mozart, I think you'll find. Kesinlikle Mozart, eminim sen de bulacaksın. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Oh right, do you know a lot about classical music? Doğru mu, klasik müzik hakkında birşeyler biliyor musun? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Petit pois. Oh, right. Petit pois. (birazcık) Tamam. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Mozart, Beethoven, 50/50 ain't it? Mozart, Beethoven, yüzde elli elli, değil mi? The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
Actually, no, you were right. It was Mozart. Aslında, haklıymışsın, Mozartmış. The IT Crowd Fifty-Fifty-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165180
  • 165181
  • 165182
  • 165183
  • 165184
  • 165185
  • 165186
  • 165187
  • 165188
  • 165189
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact