Search
English Turkish Sentence Translations Page 165179
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Just come in. | İçeri girin. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Are you all right? | İyi misiniz? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I myself have been subject to some terrible rages. | Çok öfkeli olduğum zamanlar olmuştu. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Where I've... | Stres yüzünden... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
snapped at my wife, or spoken harshly | ...eşime vurduğum, iş arkadaşlarıma karşı kaba konuştuğum... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
to a work colleague, because of stress. | ...zamanlardı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
If I... just... thinking about it now, I realise I'm... | Şimdi olanları düşündüğümde ise... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
raising my voice. | ...sesimi fazla yükselttiğimi düşünüyorum. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry. | Bunun için üzgünüm. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Stress is the main cause of heart attacks. | Stres kalp krizlerinin en önemli sebebidir. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
And even a little bit... well... | Küçücük bile olsalar... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Let me show you what stress can do. | Size stresin neler yapabileceğini göstermeye çalışayım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna need a volunteer. | Bir gönüllüye ihtiyacım var. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Yes. Come on up. | Evet, buraya lütfen. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
That's fine. Can I have your left hand there? The back? | Tamam. Sol elinizi buraya doğru tutar mısınız? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
And just relax there. | Ve sakin olun. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna ask you a very personal question. | Size çok kişisel bir soru soracağım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
There we are, you see? | İşte, gördünüz mü? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, I'm not gonna ask you anything at all. | Özür dilerim, aslında size hiçbir şey sormayacaktım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
That's just to show how little is needed | Bu sadece küçük birşeyin bile stres seviyesini... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
to send downstress levels shooting up. | ...yükselttiğini göstermek içindi. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Just a simple statement like that | Küçük bir heyecanlanmanın... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
is registered very strongly on the display. | ...cihazda gördüğünüz gibi yüksek etkileri olabiliyor. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Yes, another volunteer? Yeah. | Evet, başka bir gönüllü var mı? Evet. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'll have... just this off. | Bunları çıkarıyorum... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Ah! There it goes! Yes, raise up! | İşte gördünüz, ne kadar da yükseldi! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Look at that! Brilliant! | Şuna bakın, harikaydı! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Brilliant, excellent! It's a super machine! | Harika,muhteşem! Süper bir makine! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Wow, great shoes! | Harika ayakkabılar! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I really envy women with dainty feet. | Küçük ayaklı kadınları hep kıskanmışımdır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
What are you? A five? | Kaç numarasın? Beş mi? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Yeah! Five... | Evet beş numara. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well, just a little misunderstanding there I imagine. So... | Galiba burada bir yanlış anlaşılma oldu.. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Huh let's move on... with... Wow! | Şimdi de derse şununla devam edelim... Vay! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I actually haven't had a proper go yet. | Ama benim şimdiye kadar bir deney şansım olmadı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well, I don't need attach... can't, what's happened there... | Beni oradaki deneye bağlamayın, çünkü orada olanlar... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Actually, I don't think that's fair... | Bence bu adil değil... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I would like a go, and I think | ...ben de deneye katılmak isterim... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Roy should be punished for nearly killing that lady. | ...ayrıca Roy neredeyse bu hanımı öldürmesi nedeniyle cezalandırılmalı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well, I think I should go first! | Bence ilk ben gitmeliyim! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I see, well let's move on... | Neyse devam edelim... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
When did you grow a bit? A little go. | Ne zaman biraz..? Küçük bir deney. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
We gotta move on... And I think we could... | Devam etmeliyiz... Bence biz... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Can we just move on? | Devam edebilir miyiz? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
You're old ? Are you very old? | Yaşlı mısınız ? Çok mu yaşlısınız? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Let's move on! | Devam edelim! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh! Shut up! | Kapa çeneni! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
A muffin? How can you be hungry, | Muffin mi? Nasıl olup da stres büfedeki... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
you ate a whole chicken at the stress buffet! | ...bir tavuğu tamamen bitirmene rağmen yiyebiliyorsun? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I've made a stress machine | Bir stres makinesi yaptım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
to try out for myself, like the one in that class. | Kendimi sınıftaki gibi denemek için . | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm going to ask myself a very personal question. | Kendime çok özel bir soru soracağım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Don't worry, I'm not really going to ask myself any questions. | Meraklanma, aslında kendime çok özel bir soru sormayacağım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Not as good as the one in the stress class. | Steres sınıfındaki kadar iyi olmasa da. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
What was all that about? | Bunlar da neydi öyle? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well, like all the women, she's shoe mad! | Tüm kadınlar gibi ayakkabı çılgınlığı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
It's a bit sexist, isn't it? | Sanki bu biraz zayıflık gibi? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Do you know one woman who isn't obsessed with shoes? | Kafasını ayakkabılara takmamış bir kadın tanıyor musun? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
No, but I only know one woman. | Hayır, ben sadece bir kadın tanıyorum. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
And she just left the room shouting: "the shoes!". | O da az önce buradan "ayakkabılar" diyerek çıktı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
The needle's freaking out! | Göstergeler çıldırdı! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Try not to hurt yourself! | Kendini yaralamamaya çalış! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Moss? Huh? | Moss? Evet? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Did you use a soldering iron to make that stress machine? | Stres makinasını yapmak için lehim mi yaptın? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
You turned it off? | Kapadın mı ? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh I'm fairly sure I did! | Kapadığıma tam olarak eminim. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Because, you remember what happened last time, right? | Çünkü geçen sefer ne olduğunu hatırlıyorsun değil mi? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Yes! That was very funny! | Evet, çok komikti! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well no! No. | Aslında hayır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
It was very dangerous and someone nearly died! | Çok tehlikeliydi ve neredeyse birisi ölüyordu. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Right! No! Yeah! | Doğru, komik değildi. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I was thinking of a different incident. The one on the golf course. | Ben başka bir kazayı düşünüyordum. Golf kursunda olanı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'm talking about the fire! | Ben yangından bahsediyorum! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh yeah, fire sorry! I always get mixed up between golf and fire. | Evet, yangın. Özür dilerim, hep yangınla golfü karıştırıyorum. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Just make sure it's off! It is off. | Sadece aleti kapadığına emin ol. Kapalı. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Well just make sure it is. I will make sure it is. | O zaman emin ol. Emin olacağım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
And if it's already off... | Ve eğer zaten kapalıysa... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'll just walk away! | Kalkıp gideceğim! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Will he get off my back! What is he? The soldering iron police? | Peşimi bırakacak mı? Kim oluyor ki? Lehim cihaz polisi mi? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
It's off... | Kapalı... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
that means I turn it... on... | ...bu da açıp... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
and just walk away! | ...gidiyorum demek! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh four! I mean five! | Dört! Yani beş! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I mean fire! | Yani yangın! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Now let's see what we have here. | Bakalım burada neyimiz var? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
"Stand upright." | "Dik tutun" | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Now, I can't read it... | Şimdi okuyamıyorum... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh, not me! | Anladım, ben değil! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I am a giddy goat! | Ne salağım! | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
"Remove safety clip." | "Güvenlik şeridini sökün " | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Don't look at my feet! Fire? | Ayaklarıma bakma! Yangın. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Fire... | Yangın.. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
"Aim nozzle at base of fire." | "Hortumu ateşe doğru tutun" | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Oh, that is typical! | Çok tipik oldu. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
Why has it done that? | Neden böyle yaptı? | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
"Made in Britain" | "İngiliz Malı" | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
I'll just put this over here, with the rest... | O zaman bunu yangının kalan kısmının... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
of the fire. | ...yanına bırakayım. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
011 53... No. | 011 53... Hayır. | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |
011 huh... | 011 hayır... | The IT Crowd Calamity Jen-1 | 2006 | ![]() |