Search
English Turkish Sentence Translations Page 164795
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mrs. GideIsen sent me over. | Beni Bayan Gittleson gönderdi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
No. It's aIright. | Sorun değil. Araba sende kalsın. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
ReaIIy. It's okay. | Gerçekten, böyle iyi. Otobüse binebilirim. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
But they onIy Ieave once an hour | İyi de yalnızca saat başı kalkıyor. Elinde torbaların olacak. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Who can argue? | Seninle kim tartışabilir? Peki. Arabayı ben alırım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Yeah. I feeI a IittIe bit better, | Kalkarım, kendimi biraz daha iyi hissediyorum. Üstelik, | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
A candIe Iight dinner. | Akşam yemeği için mum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I had the impression he was growing obsessiveIy jeaIous | Sheila'yı takıntı mertebesinde kıskandığı izlenimine kapılmıştım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Dr. BoyIe, you wiII pardon my indiscretion. | Doktor Boyle, patavatsızlığımı mazur görün. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
What was he so eager to discuss with you back then? | O zamanlar sizinle konuşmaya can attığı konu neydi acaba? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
When you came to visit him with your daughter. | Kızınızla birlikte onu görmeye geldiniz zamanı unuttunuz mu? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Last October, I think it was | Geçen Ekim ayıydı sanırım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
In fact, this is the first time I've set foot | Aslına bakarsanız, bu kasabaya ilk kez ayak basıyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Yes, of course. | Evet. Tabii ki, eminim. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Our precious DanieI DougIas. | Biricik Daniel Douglas'ımız. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
If you need any books, documents, | Her ne konuda olursa olsun, kitaba, dokümana... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
feeI free to caII on our Mr. DougIas. | ...Bay Douglas'ımıza seslenmekten çekinmeyin. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Everything's the way Dr. Petersen Ieft it. | Her şey Dr. Peterson'ın bıraktığı gibi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Those are his notes. | Şuradakiler notları. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I didn't dare move any of his materiaIs. | Ona ait materyalleri kaldırmaya elim varmadı. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
death certificates, | ...vefat ilmühaberlerini... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
and Iists of missing persons | ...ve kayıp kişilerin listelerini bulabilirsiniz. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
What did Petersen need that materiaI for? | Peterson böyle bir materyale niçin ihtiyaç duydu acaba? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
He answered that he was doing a IittIe | Ufak çapta özel bir araştırma yaptığını söyledi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Do you know anything about it? | Bu konuda bir fikriniz var mı? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
No. | Yok. Ama Peterson'ı tanıyorsam şayet, | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
There, from that raiIing. | Şuraya, şu parmaklığa. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Is that you ? | Sen misin? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
but to Iive with a tomb in your haIIway... | ...ama koridorunda uzanan bir mezarın olması... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
It's just something you'II have to get used to. | Alışkın olmanı gerektiren bir şey. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
This ain't New York | Burası New York değil ki! Farkındayım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Most of the oId houses in the area have Tombs | Civardaki çoğu eski evlerin içinde mezar vardır. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
ReaIIy. | Sahiden. Dalga geçme. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Is that so? | Bu yüzden mi, dersin? Büyükbabayı taş kesilmiş bir bahçeye gömmektense... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
We're home Mrs. BoyIe. | Biz geldik, Bayan Boyle. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
You're back from work! | İşten dönmüşsün! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Guess what. | Bil bakalım ne oldu? Ne oldu? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Today I saw my new GirIfriend again. | Bugün yeni kız arkadaşımı tekrardan gördüm. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
And they said to teII you ''Hi'' and aIso Mommy | Mae'in sana ve anneme selamı var. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Did you see the girI he was taIking about? | Konuştuğu kızı gördün mü? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Weren't you with him? | Onunla değil miydin? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Yes. | Onunlaydım. Hep yanındaydım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
OnIy troubIe is... | Tek sorun şu ki... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
ObviousIy, Mrs. Petersen | Anlaşılan o ki, Petersen'ın kilerle pek bir işi yokmuş. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Some oId steps going down. | Bazı eski ayak izleri. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
ShouId I come with you? | Seninle geleyim mi? Hayır. Bob'la kal. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Why did you shout Iike that? | Neden o şekilde bağırdın? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
It was just... | Yalnızca... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
WeII, wouId it be... | Başka bir ev bulmak zor olur mu? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I can't reaIIy say, but I don't think so. | Bir şey diyemem ama pek sanmıyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Don't forget now, | Unutmayın yeter, yarından tezi yok. Oldu mu? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Very weII. | Olur. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I'II caII Mrs. GidIeson and have her stop over | Bayan Gittleson'ı arar, bu gece uğramasını söylerim. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
That they want to Ieave the Freudstein property. | Freudstein mülkünden ayrılmak isteyecekleri malumdu. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
How many times do I have to teII you HaroId | Artık o eve Meşe Malikanesi denildiğini... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
WeII, caII it what you wiII, | Ne derseniz deyin, | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
but it has aIways been Freudstein's house. | ...orası hep Freudstein'in evi olarak kalacak. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Watching the house, that's aII. | Evi gözlüyordum, hepsi bu. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
You can't see it from here. | Orayı buradan göremezsin. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Not inside. | İçerisi olmaz! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Anne? | Ann? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I made coffee. | Kahve yapmıştım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
What a shame you didn't come with us to the restaurant | Dün gece bizimle birlikte restorana gelmemen kötü oldu. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Did you find anything interesting? | İlginç şeyler buldun mu? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
who had a pension for iIIegaI experiments. | ...maaşa bağlanmış, yüzyılın cerrahı olmuş biri. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
What did they have to do with his | Bu tarihi araştırma onlarda nasıl bir ilgi uyandırdı ki? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Nothing at aII. | Hiç işte. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
The best guess I can come up with, | Yürütebileceğim en iyi tahmin, | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
was that Peterson aIready was going off the deep end. | ...Peterson'ın çoktan ipin ucunu kaçırdığıydı zaten. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
That's why I have to take | Bu yüzden benim New York'a yolculuk etmem icap ediyor. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
WeII it's Sunday | Yani, günlerden Pazar. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
One of my duties is to check aII of the wings in the | Görevlerimden biri de kapalı olduğumuz pazar günleri... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Iibrary on sunday when we're cIosed. | ...kütüphanenin her bir köşesini kontrol etmektir. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Mommy wiII yeII at me. | ...annem bağırıp çağırır. Kendisi alış verişte, üstelik... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
No, she won't get mad. | Hayır, kızmaz. Kızar, diyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Don't go in the house, Bob. | Gitme eve, Bob. Merak etme. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I'II just fake it a minute or two | Bir iki dakikalığına numara çeker yine sıvışırım. Görüşürüz. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
The warnings of this house, Freudsteins house. | Bu evin, Freudstein evinin ihbarcıları. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
That anguished crying, | O yürek burkan ağlayış... | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
and SheiIa smiIes. | ...üstüne Sheila'nın gülümsemesi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
What can I do to make her beIieve me? | Onu kendime nasıl inandırabilirim? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Maybe I'm insane. | Belki de deliriyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
The smeII of the rooms terrifies me | Odaların kokusu beni ürkütüyor. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
The smeII of bIood. | Kan kokusu. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
How many more stiII to come? | Buna ne kadarı daha eklenecek? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Onward into the depth of this mystery. | Bu gizem nereye varır? Bilmek istiyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Find out... | Bulmalıyım. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Freudstein! | Freudstein! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
His voice. | Onun sesi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Is that his voice? | Onun sesi midir? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I hear it now | Onu şimdi duyuyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I hear it | Duyuyorum. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
I hear it everywhere. | Her yerde onun sesi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
grid set for the big race, Yogi. | ...kalkıştaki yerlerini aldılar, Yogi. | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
On your marks. | İşaretinle... Başla! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Bob. | Bob! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Do you want me to come down and heIp you? | Aşağıya inip sana yardım etmemi ister misin? | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
Bob | Bob! Aç kapıyı! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
The door, Bob... | Kapı, Bob. Aç kapıyı! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |
HeIp me... | Yardım et! | The House by the Cemetery-1 | 1981 | ![]() |