Search
English Turkish Sentence Translations Page 164244
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Let's do it. Let's do it. | Haydi. Haydi. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
No, not that! Surround her. | Hayır, öyle olmaz! Etrafını sarın. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
There's no place to run. | Buradan kaçış yok. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
We're 300 feet down. | Yerin 300 fit altındayız. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Stand back, | Yaklaşmayın... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
or I'll destroy it! | ...yoksa parçalarım! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Don't let her do it. No, don't. | Yapmasına izin vermeyin. Hayır, yapma.. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
There's no need to get excited. | Heyecan yapmaya gerek yok. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
No one here wants to hurt you. | Kimse seni incitmek istemiyor. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
No. | İstemiyoruz. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I want Max out of that thing. | Max'i oradan çıkarmanızı istiyorum. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
All right, my dear, | Tamam tatlım... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
that can be arranged. | ...bunu halledebiliriz. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'm more than willing to cooperate. | İşbirliği yapmaya hazırım. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Screw this. I can get it. | Siktir et. Ben halledebilirim. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Just get it! Get it! | Al! Al! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Ah, he swallowed the control metal. | Kontrol metalini yuttu. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I was just doing my job. I was just doing my job. | Sadece işimi yapıyordum. Sadece işimi yapıyordum. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Spit it out of there. | Çıkar onu. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Spit it out! I can't. | Çıkar! Yapamıyorum. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I can't get it out. | Çıkaramıyorum. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Well then, cut him open! | Kesip al öyleyse! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Get it out! Get it out! | Çıkar! Çıkar! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
It's growing. It's growing! | Büyüyor. Büyüyor! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
you're alive! | ...yaşıyorsun! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I came back for you. | Senin için döndüm. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I killed you once, and I'll kill you again. | Seni daha önce öldürmüştüm, yine öldüreceğim. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I've been rejected by death. | Ölüm beni kabul etmiyor. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Sean, come on, we have to get Max out of there. | Sean, haydi, Max'i oradan çıkarmalıyız. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Stay back. | Yaklaşmayın. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
You must get him. No, you get him. | Onu yakalamalısın. Hayır, sen yakala. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
No, you go get him. | Hayır, sen yakala. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Get back. No, you get him. | Yaklaşmayın. Hayır, sen yakala. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Jeez, I thought you were dead. | Tanrım, öldüğünü sanıyordum. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Never mind. Just find a way out of here. | Boşver. Çıkış yolunu bulun. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'll take care of this. | Bunları ben hallederim. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Be careful, Sean. You too. | Dikkatli ol, Sean. Siz de. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Get away! Come here. | Kaçmayın! Buraya gelin. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Let him go, you big ugly creep! | Bırak onu, seni çirkin sürüngen! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
You're mine. | Elimdesin. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Get away. | Git şuradan. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
It's going to be over in a minute. | Bir dakika içinde sona erecek. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'll kill you now! Come over here. | Şimdi seni öldüreceğim! Gel buraya. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'll tear you apart. | Seni parçalarına ayıracağım. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Come on, hurry up. | Haydi, çabuk. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Guess not. | Kötü seçim. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'm just doing my job. | Sadece işimi yapıyordum. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
You had your chance. | Şanslıydın. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Now it's mine... | Şimdi sıra bende... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
bonehead! | ...aptal! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Will you save it for later? We still got to find a way out of here. | Onu daha sonra kurtarsan? Hâlâ buradan çıkmanın yolunu bulmalıyız. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Sean, you've got to help. | Sean, yardım etmelisin. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
but you've got to stop them. | ...ama sen onları durdurmalısın. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
You're... our last chance. | Bu... son şansımız. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Don't let them get away with thi | Alıp kaçmalarına izin verme | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I won't let you down, Max. | İntikamını alacağım, Max. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Pitiful little creature. | Zavallı küçük yaratık. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
He wasn't in the soup long enough. | Prosedür tamamlanmamış. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
He would've died anyway. | Her halükârda ölecekti. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
He's the one! | Bu adam! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
He's the one who murdered my father. | Babamı öldüren bu adam. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Let her go! | Kızı bırak! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
What a splendid creation. | Ne görkemli bir eser. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
You're even more gifted, more powerful, | Hayal ettiğimden bile... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
than I ever dreamed possible. | ...daha yetenekli, daha güçlüsün. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
These grotesque mutants are mere child's play | Bu ucube mutantlar, Guyver'ın yanında... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
compared to the Guyver. | ...çocuk oyuncağı kalır. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I must have it. | Benim olmalı. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I would hate to see something... | Bu sevimli, küçük şeye olacakları görmek... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
unseemly happen to such a pretty little thing. | ...hiç hoşuma gitmez. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'm warning you | Seni uyarıyorum | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Please, please no threats. | Lütfen, lütfen tehdit etme. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I'm a civilized man. | Ben medeni bir adamım. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
A simple little transaction, a simple trade | Tüm gereken, basit bir alışveriş... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
that's all that's needed. | ...basit bir ticaret. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I give you the girl, | Ben sana kızı vereyim... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
you give me the Guyver unit. | ...sen bana Guyver ünitesini ver. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
It is no longer mine to give. | Sana verecek hiçbir şeyim yok. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I am the Guyver. | Ben Guyver'ım. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Well, then... | Tamam, öyleyse... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I guess you lose. | Sen kaybedersin. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
No, you're the one who loses. | Hayır, tek kaybeden sensin. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I intend to stop your insane experiments | Masum insanlar üzerinde yaptığın acımasız deneyleri... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
on innocent people. | ...durdurmaya kararlıyım. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Well, then do it. | İyi, durdur o zaman. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Come and get me! | Gel de yakala beni! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Do not rejoice prematurely, my friends. | Zamansız sevinmeyin dostlarım. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
You have yet to see the true form of the Zoalord. | Gerçek Zoalord'u görmeniz gerek. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
And as the Guyver Zoalord, | Ve Guyver Zoalord olduğumda... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
my powers will be magnified beyond belief. | ...güçlerin inanılmazın ötesinde artacak. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Mizky, get outta here. | Mizky, kaç buradan. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Now the Guyver is mine! | Guyver artık benim! | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
The suit... | Zırh... | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
it protected me. | ...beni korudu. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Don't be afraid, | Korkma. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
it's just me. | Benim. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
I know it's you, Sean. | Sen olduğunu biliyorum, Sean. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
it's all over. | ...sona erdi. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
let's go home. | ...eve gidelim. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |
Mm, mm, mm. | Mm, mm, mm. | The Guyver-1 | 1991 | ![]() |