Search
English Turkish Sentence Translations Page 15975
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
our credit card company is the best. | ...bizim kredi kartı şirketimiz en iyisidir. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
A person named Kieko... | Kieko isminde biri var... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you go to her concert, | Eğer onun konserine gidersen, | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
you will find the investigator. | müfettişi orada bulacaksın. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Park, give Nakamaru to the Japanese police. | Memur Park, Japon polisine Nakamura'yı ver. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Meanwhile, give proof that he assaulted a policeman upon his arrest. | Bu arada, onun tutuklanması üzerine polis memuruna aniden saldırdı diye kanıt da ver. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If you find any illegal weapons, or credit card transactions, add them all on. | Eğer yasadışı bir silah bulursan veya kredi kartı işlemlerini de bunlara ekle. Çünkü... Çünkü... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Squad Leader. | Evet, ekip liderim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Officer Lee, take all of the reports from his computer. | Memur Lee, onun bilgisayarındaki tüm raporları da al. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because everything has been cleared. Okay. | Her şey temizlenmiş olsun. Tamam. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Policeman, I just settled down in Tokyo. | Sayın polis, ben Tokyo'da yerleşmiş olan biriyim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hello? I said... Hello? | Merhaba? Dedim ki... Merhaba? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's five minutes away from the start time. | Başlama vaktine 5 dakika kaldı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations on your concert. | Konserini tebrik ederim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Good luck! | Başarılar! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
It's nice to meet you for the first time. | Sizinle ilk kez tanıştığım için memnunum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Dad, I'm sorry I didn't tell you earlier. | Baba, üzgünüm sana daha önce söyleyemedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is Japan's number one gentleman, my Dad. | Bu kişi Japonya'nın bir numaralı bey efendisidir, babacım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is Ji Woo, who just came from Korea. | Bu Ji Woo, Kore'den geldi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
He's a very respectful young man. | Çok saygılı bir genç adam. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Respectful? | Saygılı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
One minute away from starting! Please prepare! | Başlamaya 1 dakika kaldı. Lütfen hazırlan! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I never thought that I would be lying to you, Dad... | Sana hiç bir zaman yalan söylemeyi düşünmedim baba... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
but he is the one I love. | fakat o sevdiğim tek kişi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This person was afraid of creating a scandal for me, | Bu kişi benim için skandal yaratmaktan korktu... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
and left Japan for a quiet life. | ...ve sakin bir hayat sürmek için Japonya'dan ayrıldı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Quiet life? | Sakin hayat? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Please hurry up. It's starting time! | Lütfen acele et. Başlama vakti geldi! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Dad, please don't be angry. | Baba, lütfen sinirlenme. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm very thankful that you were able to come today. | Bugün buraya gelebildiğin için çok minnettarım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Please have a good chat, you two. | Lütfen güzelce konuşun, ikinizde. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Father in law. | Kayın babacığım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You recognize me? | Beni tanıdın mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because I recognize you. | Çünkü ben seni tanıdım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
But Kieko doesn't know our relationship. | Fakat Kieko aramızdaki ilişkiyi bilmiyor. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
What do you say? What should we do? | Ne söylüyorsun? Ne yapmalıyız? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
If it's possible, | Eğer mümkünse bunu... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
can we settle this by negotiation? With a nice chat? | ...güzel bir konuşma sonucunda bir anlaşmayla çözebilir miyiz? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Receipt. | Makbuz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Get the receipt, the receipt, the receipt. | Makbuzu al, makbuz, makbuz. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Please give us a receipt. | Lütfen makbuz verin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Today, at the concert, | Bugün, konserde... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
two people came to see me. | ...iki kişi beni görmeye geldi. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
They are the two that I love the most in the world. | Onlar dünyada en çok sevdiğim iki insan. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The first is the world's most handsome gentleman, my Dad. | İlk olarak, dünyanın en yakışıklı bey efendi kişisi, babam. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Ahh, really. My hair. | Gerçekten. Saçlarım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Who touched it? | Kim dokundu saçıma? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
This is still a secret. | Bu hala bir sır. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There's a song that I composed for that person. | Bu kişi için bestelediğim bir şarkı var. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Please listen to it. | Lütfen dinleyin. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I have always wanted to speak | Her zaman konuşmak istedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I could not say even half of it | Bunun yarısını bile söyleyemedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I was able to meet eyes that embraced | Beni kucaklayan gözlere ulaşabildim | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
such a person like me every time we meet | Benim gibi böyle birisi her karşılaştığımızda... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm near, every time we talk about it, our dreams shine | Yanındayım, her zaman bu konu hakkında konuştuğumuzda, hayallerimiz parlardı. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The smile you quietly gave was very happy, very gentle | Bana verdiğin gülüş çok mutluydu ve kibardı | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Glory glory you're my shine, even these tears | Mutluluk mutluluk sen benim ışığımsın, bu göz yaşları bile | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because you are here, they turn into courage | Sen burada olduğunda, cesarete dönüşürler | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Don't give up, walk on | Vazgeçme, yürü. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Towards the place where wishes come true | Dileklerin gerçek olduğu yere doğru... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Even the flowing clouds, even the stirring wind | Dalgalı bulutlar bile, hışırtılı rüzgar bile... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because you are here, they turn into courage | ...sen burada olduğunda, cesarete dönüşürler. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The warmth in these palms | Bu avuç içlerindeki sıcaklık... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Never let go of it | ...asla gitmeyecek. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Glory glory you're my shine, no matter when | Mutluluk mutluluk sen benim ışığımsın, ne zaman olduğu önemli değil. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Because you're here, I'm able to see my dreams | Çünkü sen buradasın, rüyalarımı görebiliyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I want to become strong, I want to share pain and joy with you | Güçlü olmak istiyorum, kederimi ve sevincimi seninle paylaşmak istiyorum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
We'll definitely reach our destination | Kesinlikle hedefimize ulaşacağız. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I will definitely be back. | Kesinlikle geri geleceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Encore! Encore! | Bir daha! Bir daha! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I'm in the process of searching. | Arama sürecindeyim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I found the newly opened records. | Yeni açılan kayıtlar buldum. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Isn't this that woman from before, and China's Jang Sa Boo? | Bu kadın daha önce Çin'de gördüğümüz Jang Sa Boo değil mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Oh my, it really is! | Oh, gerçekten de o! | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You brat, is this a joke? | Seni velet, bu şaka mı? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Nakamaru Hwang's detective headquarters. | Nakamaru Hwang'ın dedektiflik merkez bürosu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The police are actually using their credit card in detective headquarters? | Polis kredi kartını dedektif merkez bürosu için mi kullanıyor? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Is an investigation a construction project? | Soruşturmada inşaat projesi mi var? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That has subcontractors and pays subcontracting fees? | Taşeronlara ve onlara yapılan ödemeler de ne böyle? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You want me to get you a consulting company? | Sana bir müşavirlik bürosu mu almamı istiyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Okay, that's settled. I'll go do it right now. | Tamam, anlaşıldı. Şimdi bunu yapacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hello? Is this the service center? | Alo? Servis merkezi mi? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Even though it's using our salaries, it'll be covered. | Bizim maaşlarımızı kullansalar da, bu saklı olacak. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
The person in charge... | Bu görevdeki kişi... | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why aren't you in Japan? Why are you sticking around here? | Niçin sen Japonya'da değilsin? Niçin buralarda dolaşıyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say that you were going? | Gideceğini söylememiş miydin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Do you want me to buy you a plane ticket? | Sana uçak bileti almamı ister misin? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You want me to call the travel agency? | Seyahat acentesini mı aramamı istiyorsun? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
That... that. | Bu... bu. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I thought they were in Fukuoka. | Ben onlar Fukuoka'dalar diye düşünmüştüm. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I didn't think that they would be in Tokyo. | Tokyo'da olabileceklerini düşünmedim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I know exactly where they are. It's just that buying the tickets... | Tam olarak nerede olduklarını biliyordum aslında. Bilet alırken öğrendim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Why is the team captain's assistant not able to buy even one plane ticket? | Niçin takım kaptanının asistanı bir bilet daha satın alamıyor? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
There's no way you can mess up. | Olayları karma karışık yapmanın bir yolu yok. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
How about if I get you the President's jet? | Cumhurbaşkanı'nın jetini alsam nasıl olur? | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
You know those, right? That F 41. | Biliyorsun, değil mi? O, F 41 | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I'll get you one. | Tamam, Sana alacağım. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Hello, is this the Blue House*? (*Presidential Office) | Alo, Orası Blue House* 'mu? (*Cumhurbaşkanlık Ofisi) | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
Department Head! Please. | Bölüm Başkanı! Lütfen. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |
I will go immediately! | Hemen gideceğim. | Domangja Plan B-1 | 2010 | ![]() |