• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158312

English Turkish Film Name Film Year Details
...l wanted you to see. ...benim görmeni istediğim şeylerdi. Taking Lives-3 2004 info-icon
lt's over. Good. Stay put. I'll call this is in. Bitti. Çok iyi. Orada kal. Polisi arıyorum. Taking Lives-3 2004 info-icon
Where are you going? Nereye gideceksiniz? Taking Lives-4 2004 info-icon
No. Sure. Sakıncası yok. Taking Lives-4 2004 info-icon
I think we got a little engine trouble here, folks. Just sit tight. Bir sorun oldu, oturun lütfen Taking Lives-4 2004 info-icon
Man! You know, the same thing happened in St. Lawrence. KesinIikIe berbat bir durum. Kesinlikle berbat bir durum. Taking Lives-4 2004 info-icon
We had to sit tight for nearly eight hours. Hayır cidden, öyle korkmamayı diledim. Taking Lives-4 2004 info-icon
Hit me so hard I flew across the kitchen, dented the Sheetrock. O kadar sert vurdu ki dişim mutfağa gitti. Taking Lives-4 2004 info-icon
Why? Why does he do half the things he does? Sen de ona mı vurdun? Taking Lives-4 2004 info-icon
But I got him back. Fakat ona bunu ödettim. Taking Lives-4 2004 info-icon
Got me a tour of hell, though. Had me in military school by the next morning. Sonraki gün askeri okula yollayacaktı Taking Lives-4 2004 info-icon
We're lucky this piece of shit had a spare. Fuck. Bu hurdanın yedek lastiği olduğu için şanslıyız. Taking Lives-4 2004 info-icon
He recognized me. Böyle şeylerde bir anne yanılmaz Taking Lives-4 2004 info-icon
How can I explain how dangerous he was, how...? Ne kadar tehlikeli olduğunu nasıl anlatabilirim? Taking Lives-4 2004 info-icon
What are you doing? Preparing a briefing for Agent Scott. Ve senin yaptığın iIk şey, başkasını işe buIaştırmak. Yapma. Ve senin yaptığın ilk şey, başkasını işe bulaştırmak. Yapma. Taking Lives-4 2004 info-icon
Agent Scott? Anlamıyorum neden başkasını getiriyorlar Ajan Scott mu? Ajan Scott mu? Taking Lives-4 2004 info-icon
I don't understand why he needs someone else. We've got everything under control. Neden başka birini işe bulaştırıyor ki? Taking Lives-4 2004 info-icon
We need a couple more days, that's it. She here yet? Geldi mi? Taking Lives-4 2004 info-icon
There hasn't been a murder like this in years. Tamam, ilk yaptığınız şey Taking Lives-4 2004 info-icon
I see you are already making yourself comfortable. Bu Joseph Paquette ve Emil Duval, soruşturmayı üstlendiler Taking Lives-4 2004 info-icon
Nice to meet you. Nice to meet you. Thanks for inviting me. Tanıştığımıza sevindim. Memnun oldum. Taking Lives-4 2004 info-icon
The proportions are precise. Ebatlar kusursuz. Taking Lives-4 2004 info-icon
They're exactly 5 foot, 11 inches. Tam olarak 180 cm. Taking Lives-4 2004 info-icon
...studying his habits, his routine. cesedi buImanızı istedi. cesedi bulmanızı istedi. Taking Lives-4 2004 info-icon
I'm guessing that's from bicycle clips. Kanımca bunları bisiklet klipsleri yaptı. Taking Lives-4 2004 info-icon
It's tactile. It's immediate. It's what turns him on. Bu bir dokunma, dolaysız. Onu heyecanlandırıyor. Taking Lives-4 2004 info-icon
And... Yardım edin! ÖIdü mü? Taking Lives-4 2004 info-icon
Skull reconstruction. Yes, of course. Kafatasını yeniden yapıyoruz. Evet, elbette. Taking Lives-4 2004 info-icon
Are we done here? Evet Tamam Taking Lives-4 2004 info-icon
Yeah. Okay. Paquette konusunda endişelenmeyin Taking Lives-4 2004 info-icon
What about the blood on you? ''Dur!'' BiIirsiniz, öyIe aptaIca bir şey işte. BiImiyorum. Üzerindeki kana ne demeli? Üzerindeki kana ne demeli? "Dur!" Bilirsiniz, öyle aptalca bir şey işte. Bilmiyorum. Taking Lives-4 2004 info-icon
Is he checking out? ...you get blood on you. Ve sonra onIara doğru koştum. Ve sonra onlara doğru koştum. Taking Lives-4 2004 info-icon
...a man standing over somebody else... ...bir adamı başka birinin üstünde... Taking Lives-4 2004 info-icon
I don't know what I thought. Then he ran away. Ne? Taking Lives-4 2004 info-icon
He's gone, and then I call the cops. Ve ben de polisleri çağırdım O gitti, ben polisi aradım. O gitti, ben polisi aradım. Taking Lives-4 2004 info-icon
What kind of gun did he have? İnsanlarda koca delikler açan türden Taking Lives-4 2004 info-icon
You mind if I give it a try? Onun için mesaj alabilir miyim? Gidip devam edebilirsin Taking Lives-4 2004 info-icon
You another cop? Sen de mi polissin? Taking Lives-4 2004 info-icon
In a way, yes. I'm Special Agent Illeana Scott. Bir anlamda, evet. Ben Özel Ajan Illeane Scott. Taking Lives-4 2004 info-icon
Yes, I am. Evet, gerginim. Taking Lives-4 2004 info-icon
So, what did he look like? Nasıl biriydi o peki? Taking Lives-4 2004 info-icon
Did he seem agitated or in control? Gergin mi görünüyordu, duruma hakim miydi? Taking Lives-4 2004 info-icon
Is that...? That's the... o şey... o şey boğazındaydı değil mi? Taking Lives-4 2004 info-icon
That was around his neck, right? Am I right? Morin'in boynundaki izIer, katiIin soIak oIduğunu gösteriyor. Morin'in boynundaki izler, katilin solak olduğunu gösteriyor. Taking Lives-4 2004 info-icon
You did that on purpose? Ama bunu mahvettin. Taking Lives-4 2004 info-icon
Yeah, pattern marks on Morin's neck show the killer's left handed. Dikişler. Taking Lives-4 2004 info-icon
It's your profile. Evidence, notes, everything. Eğer katilse oraya bakmaya çalışacaktır. Taking Lives-4 2004 info-icon
If he were the killer, chances are he'd be trying to take a look. Katil olsaydı muhtemelen bakmaya çalışırdı. Taking Lives-4 2004 info-icon
Psychopaths actually have very different brain patterns. Psikopatlar genelde çok farklı beyin yapısına sahiptir. Taking Lives-4 2004 info-icon
Psychopaths have no reaction. Teşekkür ederim. Bir şey değiI. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Taking Lives-4 2004 info-icon
Anyway, my point is that when he saw the garrotte... Neyse, demek istediğim boğma telini gördüğünde... Taking Lives-4 2004 info-icon
I mean, all those theories, all those books. Bütün o teoriler, bütün kitaplar Evet doğru Tüm şu teorileri, kitapları. Tüm şu teorileri, kitapları. Taking Lives-4 2004 info-icon
Agent Scott? Ajan Scott. Taking Lives-4 2004 info-icon
Thank you. All right. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Taking Lives-4 2004 info-icon
And we're right by a road. So it doesn't make any sense. Costa, Asher'di. Taking Lives-4 2004 info-icon
A kind of arrogance. There's none of that behaviour here. Bu iyiydi Taking Lives-4 2004 info-icon
I mean, why? He's not taunting us. ...sesin... Taking Lives-4 2004 info-icon
Is that our construction site body? Yes. İnşaatta bulduğumuz ceset onun mu? Evet. Taking Lives-4 2004 info-icon
His sister identified him. Martin Asher mi? Taking Lives-4 2004 info-icon
She wasn't down 20 feet before she freaked out. Couldn't take it. Ve çok güzelsin. Taking Lives-4 2004 info-icon
Have you ever gone diving, Agent Scott? Hiç dalmaya gittiniz mi Ajan Scott? Taking Lives-4 2004 info-icon
The fish swim all around you. They don't even mind you're there. Kendimi çok daha iyi hissediyorum. Taking Lives-4 2004 info-icon
But before you guys bust him, he kind of owes me $90 on the phone bill. 80 bin dolardan fazla borçluymuş. Taking Lives-4 2004 info-icon
You know what? We need that phone bill. Bir şey diyeyim mi? O faturaya ihtiyacımız var. Taking Lives-4 2004 info-icon
It's from Vancouver Secondary School. Vancouver Ortaokulu'ndan. Taking Lives-4 2004 info-icon
He had not been reported missing. Good. Çizime cevap buldunuz mu? İşte Teşekkürler Hakkında kayıp ihbarı yok. Güzel. Hakkında kayıp ihbarı yok. Güzel. Taking Lives-4 2004 info-icon
He likes attention. He'll be pissed. Belki Taking Lives-4 2004 info-icon
We should put a marker on Edwards' credit card and order surveillance of this place. Açık değilsin Clark William Edwards'ın kredi kartını izlemeli... Clark William Edwards'ın kredi kartını izlemeli... Taking Lives-4 2004 info-icon
The lab results on Costa's DNA came in. Costa'nın DNA sonuçları geldi. Taking Lives-4 2004 info-icon
The two cops outside the gallery? That's not a coincidence either, right? Ya galerinin dışındaki iki polis? Bu da tesadüf değil, değil mi? Taking Lives-4 2004 info-icon
I'm glad for the company. How are you doing? Korumadan memnunum. Nasılsın? Taking Lives-4 2004 info-icon
But that's all right. Teşekkürler Taking Lives-4 2004 info-icon
I mean, you know... Aslında benim... Taking Lives-4 2004 info-icon
I mean, l... Sonra karnının büyüdüğünü gördüm. Taking Lives-4 2004 info-icon
I tried to do CPR on him... ...kalp masajı yapmaya çalıştım ama... Taking Lives-4 2004 info-icon
Yes. You're, like, looking at everything. Evet. Her şeye bakıyor gibisin. Taking Lives-4 2004 info-icon
No, this is... This is... l... I make my own frames. Hemen tanıdım onu, sakalı tamdı. Taking Lives-4 2004 info-icon
Is that a sense of humour? Is that what that is? It is. Bir fincan koyayım sana. Senin kim olduğunu bilmiyorum. Taking Lives-4 2004 info-icon
Anything that might be helpful. Yararlı olabilecek bir şeyler. Taking Lives-4 2004 info-icon
It's an old nervous tic from childhood. Bir şeyIer gizIiyor. Bir şeyler gizliyor. Taking Lives-4 2004 info-icon
They were 14. 14 yaşındaydılar. Taking Lives-4 2004 info-icon
You know, Reese... Reese çok... Taking Lives-4 2004 info-icon
After he died, Martin just took a strange turn. Bak bu farklı bir hikaye Ya bir kafası dik, kurallara uymayan FBI ajanına ne dersin? Taking Lives-4 2004 info-icon
He became violent. Bak bu farklı bir hikaye Taking Lives-4 2004 info-icon
This kid broke a lot of bones. Bu çocuk pek çok kemiğini kırmış. Taking Lives-4 2004 info-icon
But as you can see, the left radius is intact. Gördüğünüz gibi sol ön kolda kırık yok. Taking Lives-4 2004 info-icon
The crime scene investigators think he came in through a second story window. Şaka yapıyorsunuz Taking Lives-4 2004 info-icon
And so far, the fingerprints haven�t turned up anything. İnsanların yüzüne vuran, ellerini kesen adamdan bahsediyoruz değil mi? Taking Lives-4 2004 info-icon
I don�t think he connected you with anything else... Çok tehlikeli bir şey ama en iyi vuruşumuz olacak Taking Lives-4 2004 info-icon
There's a gap between John Doe and Henri Bisonnette... Kimliği belirsiz kişi ile Henri Bissonette arasında boşluk var... Taking Lives-4 2004 info-icon
...uses his credit cards. He even pays his taxes. Burdan sola mı? Hayır direk devam et Taking Lives-4 2004 info-icon
He died in a drowning accident. Nasıl yapıyorsun? Nasıl hayatını böyle... Taking Lives-4 2004 info-icon
He outgrows one shell, and he starts looking for a new one. Bir kabuğa sığmamaya başlayınca yenisini arıyor. Taking Lives-4 2004 info-icon
The alarm system was cut. Alarm sistemi kesilmiş. Taking Lives-4 2004 info-icon
You think it's him, right? O olduğunu düşünüyorsunuz, değil mi? Taking Lives-4 2004 info-icon
We're going to assign more officers to your apartment until we're sure it's nothing. Önemsiz olduğundan emin olana kadar dairenize... Taking Lives-4 2004 info-icon
...and cuts off their hands? İçerde 5 adamımız var, dışarda bir düzine Taking Lives-4 2004 info-icon
He won't come within 50 yards of you, okay? Merak etme, göründüğünde üzerine bineceğiz Size 50 metre bile yaklaşamayacak. Size 50 metre bile yaklaşamayacak. Taking Lives-4 2004 info-icon
No, just keep going straight, past Chevalier. Hayır. Düz git, Chevalier'yi geç. Taking Lives-4 2004 info-icon
How do you live your life surrounded by all this... Bizi fark etmiş oImaIı. Fark mı etti? Bu da ne demek? Taking Lives-4 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158307
  • 158308
  • 158309
  • 158310
  • 158311
  • 158312
  • 158313
  • 158314
  • 158315
  • 158316
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact