Search
English Turkish Sentence Translations Page 158310
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| l'm guessing that's from bicycle clips. | Sanırım bisiklete binmekten olmuş. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's tactile. lt's immediate. lt's what turns him on. | Adam teması seviyor. Bu onu tahrik ediyor. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's being done right now. Okay. | Şu anda yapılıyor. Tamam. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't blame him. | Onu suçlamıyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's good to see you again, llleana. | Seni tekrar görmek güzell Illeana. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Well, l've been called worse. | Daha kötüsünü söyleyenler de olmuştu. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You know that. l know. | Sen de biliyorsun. Biliyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Hi. l'm sorry for disturbing you. A man was killed last night. | Rahatsız ettiğim için bağışlayın. Dün gece biri öldürüldü. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt happened in a parking lot outside a 24 hour health club around 9:00. | 9 sıralarında 24 Saat açık bir sağlık klubünün otoparkında öldürülmüş. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| We found the garrotte there. lt looks homemade. | Boğma telini orada bulduk. Ev yapımına benziyor. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| He headed towards my car, and l hear | Arabama doğru geldi ve... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l turn, and l see... | Döndüm ve elinde taş olan bir adamın, birisinin başında durduğunu gördüm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| So l shouted What did you shout? | Ben de bağırdım. Ne dedin? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ''Stop,'' you know. Something dumb like that. l don't know. l | "Dur" dedim. Ya da bunun gibi aptalca birşey. Bilmiyorum... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And then l ran towards them. | Soınra onlara doğru koştum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't know. l thought | Bilmiyorum...Sandım ki... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't know what l thought. Then he ran away. | Ne düşündüğümü bilmiyorum. Sonra adam kaçtı. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| He's gone, and then l call the cops. | Gitti ve ben de polisleri çağırdım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And l tried to perform CPR on the other guy until the paramedics came. | Ambulans gelene kadar yaralıya ilk yardım uygulamaya çalıştım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| The ? Oh, the thing around his neck? Yeah, l kind of had to. | Ne? Boynuna sarılı olan şeyi mi? Evet sanırım çıkarmak zorundaydım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l saw this guy. | Bu adamı gördüm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| All right? And l can draw a little bit, all right? So... | Tamam mı? Hatta onu biraz çizebilirim bile... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ...maybe if you would give me a piece of paper, l can sketch him for you. | ...belki bana bir parça kağıt verirseniz size onu çizebilirim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't know about this guy. l can't read him. | Bu adamı anlayamıyorum... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You mind if l give it a try? | Denememin bir mahsuru var mı? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ln a way, yes. l'm Special Agent llleana Scott. | Bir bakıma evet. Illeana Scott, özel ajan. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Special agent? l'm FBl. l'm helping on the case. | Özel ajan mı? FBI'danım. Dayava yardım ediyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Can l ask a few questions? You asking the same ones... | Birkaç soru sorabilir miyim? Sen de diğer polisin... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Do you mind if l have a cigarette? No, of course not. | Sigara içsem rahatsız olur musun? Hayır, tabii ki olmam. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Yes, l am. | Evet öyleyim. Hem de aşırı derecede. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ls that ? That's the | Bu...Bu kurbanın boynundaydı değil mi? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Am l right? Yes, yes. | Değil mi? Evet. Evet. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| All right, l'm doing my best here, all right? That man's face was half gone! | Burada elimden geleni yapmaya çalışıyorum tamam mı? Adamın yüzünün yarısı gitmişti | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l couldn't even lt didn't even look human. | Ben...O...İnsana bile benzemiyordu... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l did everything l could to try to help him, and he | Onu kurtarmak için ne gerekiyorsa yaptım ve... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Look, there was too much blood there. l'd never seen so much blood in my life. | Bak. Çok fazla kan vardı. Hayatımda hiç bu kadar çok kan görmedim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And l kept trying, even though l knew that it was too late. | Çok geç olduğunu bildiğim halde yine de uğraştım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l saw the man who did this. Okay? | Bunu yapan adamı gördüm tamam mı? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l saw him, and l can show you what he looks like. | Onu gördüm ve size de gösterebilirim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l think we need a little more than that, no? | Bence bize bundan daha fazlası lazım değil mi? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l know. There's also a file open on the table. | Biliyorum. Ayrıca masada dosyayı açık bıraktım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's your profile. Evidence, notes, everything. | Senin profil dosyan. Kanıtlar, notlar, herşey. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lf he were the killer, chances are he'd be trying to take a look. | Eğer katil oysa, dosyaya bakmak isteyebilir. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You say words like ''tree,'' ''sofa,'' ''house,'' ''rape,'' ''incest,'' ''murder'' ... | Normal insanlar ağaç, sofa, ev, tecavüz, ensest, cinayet gibi sözcükleri duyduklarında... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l mean, all those theories, all those books. | Yani, teoriler, kitaplar. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm not sure what l see in you yet, with your tricks. | Bu numaraların altında nasıl birisi olduğunu henüz anlayamadım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't have any. Bullshit. | Bende numara yok. Hadi ordan! | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Could l talk to you for a second? Excuse me. | Bir saniye konuşabilir miyiz? Müsaadenle. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l have sisters who get that look in their eye when they're cornered and don't like it. | Köşeye sıkıştıkları zaman senin gibi gözleri dönen 3 kızkardeşim var ve bundan hoşlanmıyorlar. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm sorry if l'm wrong, but No. | Yanılıyorsam bağışla ama... Hayır. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Agent Scott. Can l talk to you? | Ajan Scott. Konuşabilir miyiz? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l mean, why? He's not taunting us. | Yani neden? Bize meydan okumuyor ki. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You know, there's no ''fuck you'' anywhere. | Yani hiçbir yerde "Siktirin" mesajı yok. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l just think better when it's quiet. | Sessizlikte daha iyi düşünüyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt makes sense. | Anladım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| No, l've never tried it. | Hayır. Hiç denemedim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's very serene, right? | Çok dingin değil mi? Balıklar etrafında yüzüyorlar. Varlığından rahatız olmuyorlar. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l've got a hit on that sketch. Where? | Bu çizime uyan birisini bulmuşlar. Nerede? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| So he paid me cash three months in advance, and l never see him. | Üç aylık ödemeyi peşin yaptı. Onu bir daha görmedim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's from Vancouver Secondary School. | Vancouver orta okulundan. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lf he's pissed off, he'll make a mistake. | Eğer kızarsa, hata yapacaktır. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l've been looking over my shoulder since this whole thing happened, so no. | Bu olay olduğundan beri arkamı kolluyorum. O yüzden rahatsız olmadım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm glad for the company. How are you doing? | Senin burada olmana memnun oldum. Nasıl gidiyor? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l can't sleep. | Uyuyamıyorum. Ama sorun değil. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l have a giant show on Friday, bunch of new paintings. | Cumaya büyük gösteri başlıyor. Bir sürü yeni tablom var. Eğer onları satamazsam batarım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| So l'm throwing myself into my work. Kind of like you. | O yüzden kendimi işime veriyorum. Tıpkı senin gibi. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l mean, you know... | Orada olup bitenleri anlamam için birkaç saniye geçmesi gerekti. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l heard these sounds, l saw him with the rock. | Sesler duydum. Sonra elinde taşı tutan adamı gördüm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l mean, l | Yani...Ona ilk yardım yapmaya çalıştım ama elimden fazla birşey gelmedi. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l imitated what l've seen on TV. | TV'de gördüklerimi taklit ettim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| No, this is This is l l make my own frames. | Hayır. Kendi çerçevelerimii kendim yapıyorum da... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l went to Thailand, you know? And l.... | Tayland'a gittim. Orada yaşlı ve garip bir boyacı ile tanıştım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And so l brought them here and l sold them... | Ben de onları buraya getirip sattım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ...for, you know, not much money, but l sent it back to him, the money. | Çok fazla etmediler ama parayı ona gönderdim. Onun için büyük paraydı. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And that's how l started. | Ve böylece başladım işte. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'd like to buy you a cup of coffee, but it looks like you have a problem. | Sana kahve ısmarlardm ama galiba senin bir derdin var. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ls that a sense of humor? ls that what that is? lt is. | Burada esrpi mi yaptın? Esrpi miydi bu? Evet espriydi. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You know, l think you'd like it. Lots of strange, disturbing pieces. | Yani...Hoşuna gidebilir. Bir sürü garip parça var. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ''Rebecca Asher.'' | "Rebecca Asher" | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm gonna handle this one on my own, l think. Okay? | Sanırım bunu kendim halledeceğim. Tamam mı? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l know you've seen this picture on the news... | Bu resmi haberlerde gördüğünüzü biliyorum ama yakından bakar mısınız lütfen? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l recognized him on the ferry. | Onu iskelede tanıdım. Sakalı ve yüzünü örten şapkası vardı. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l could never get him to break it. | Bir türlü vazgeçiremedim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l can't say that l was in any way prepared for it. | Buna hazırlıklı olduğumu söyleyemem. Elbette hayır. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| By older, l mean three minutes. | Abisi derken sadece 3 dakika büyük. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm sorry. | Üzgünüm. 14 yaşındaydılar. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Half the time, l couldn't tell them apart unless he had those on. | Gözlükleri takmadığı zaman onları birbirinden ayıramazdım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Here, l'll just take... | Onu ben alayım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Oh, l forgot my purse. l'll just be l'll get it. | Çantamı unutmuşum, gidip... Ben getiririm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Thanks. l appreciate your time. You've been very helpful. | Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim. Çok yardımcı oldunuz. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Here, Mrs. Asher, 601 . | İşte bayan Asher. 601 numara. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| No, no. l'm afraid that room is unacceptable. | Hayır. Korkarım bu odayı kabul edemem. Asansöre çok yakın. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| How are you feeling? You okay? l'm fine. | Sen nasılsın? İyi misin? İyiyim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Are you sure? l'm fine. | Emin misin? İyiyim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'll see you there. Bye. | Orada görüşürüz. Hoşçakal. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l met his mother. | Annesiyle tanıştım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt wouldn't take much to get her to admit... | Kadının, Martin'i sorumlu tuttuğunu anlamak zor değil. Ondan nefret ediyor. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Right, listen, l do all my calls to Europe at night. | Anlatayım. Avrupa ile telefon görüşmelerimi tamamladım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l want a cup of coffee, l go to the diner across the street. | Karşıdaki lokantadan kahve almaya çıkmıştım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l come back in, the door's busted open, and my desk is all messed up. | Döndüğümde kapım kırılmıştı ve masam dağınıktı. | Taking Lives-3 | 2004 |