Search
English Turkish Sentence Translations Page 158311
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| lt is a dangerous thing to do, but it is probably our best shot at catching this guy. | Bu iş biraz tehlikeli ama onu yakalamak için elimizdeki en iyi şans. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ls he gonna drive me home? | Beni eve o mu götürecek? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l should have stayed in Winnipeg, you know? | Winnipeg'de kalmalıydım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l had a nice gallery, three paintings on the wall, nobody ever came in. | Güzel bir galerim vardı. Duvarda 3 tablo asılıydı. Hiç kimse gelmezdi. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lf you stayed there, we wouldn't have had a witness who could draw the killer. | Eğer orada kalsaydın katilin resmini çizebilecek bir tanığımız olmazdı. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Can l ask you a question? | Sana birşey sorabilir miyim? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ...ugliness? You know, l mean, murderers... | Yani cinayetler, kurbanlar ve... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| What l'm going through, just a little bit, is what you live every day, right? | Benim gördüğüm bunun ufacık bir kısmı. Sen bunu hergün yaşıyorsun değil mi? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You say that like it's a punishment. lt's not a punishment. | Sanki ceza çeker gibisin. Ceza değil. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's more like a compulsion. | Daha çok mecburiyet. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Fine. When l was 1 2 years old... | Tamam. 12 yaşındaydım. Aşağı kattan sesler geldi. Babam sandım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| So.... So l went down. | Aşağı indim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| But l killed him. | Ama ben onu öldürdüm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Walk you to the door, Mr. Costa? Yeah, great. l'll | Kapıya kadar eşlik edeyim mi bay Costa? Evet harika. Ben... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm not married. | Evli değilim. Öylesine takıyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Then l'll look forward to seeing you tomorrow, okay? | O zaman yarn görüşürüz tamam mı? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ls there some kind of signal l should give if l need help? | Yardım istersem nasıl bir işaret vereyim? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l just got a note. lt says, ''Meet me in the men's room.'' | Erkekler tuvaletinde buluşalım yazan bir not aldım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm going to the restroom. | Tuvalete gidiyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| We thought it best to cut it off. l was sitting in there for two hours. | Kesmeye karar verdik. İki saattir bekliyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| He must've made us. ''Made us''? What does that mean? | Bizi faka bastırdı. Faka mı bastırdı? Bu ne demek? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| He saw you? He knows what's happening? Knows l'm cooperating with police? | Sizi gördü mü? Neler olduğunu biliyor mu? Benim polisle işbirliği yaptığımı biliyor mu? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lf you need anything, you know how to get me, Duval or Paquette? | Birşey lazım olursa bana, Duval'a ya da Paquette'e nasıl ulaşacağını biliyor musun? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Yeah. Back there at the bar lt's okay. | Evet barda olacaksınız. Sorun degil. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| No, l really wish l didn't freak out like that. | Hayır. Gerçekten öyle parlamak istemezdim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l wasn't helping anybody. | Kimseye yardımı olmadı. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l should go. | Gitmem gerek. Bizi nasıl bulacağını biliyorsun. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| So l'm leaving. | Ben gidiyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| llleana... | Illeana, Asher'ın kafasına girebilecek birine ihtiyacımız var. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l might be having a reaction to the witness. | Tanığa karşı bazı reaksiyonlarım olabilir. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| llleana... | Illeana, Quantico'dayken birbirimizi ne kadar süredir tanıyorduk? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ...l think it takes a lot to cloud your judgment. | Demek ki senin kanaatini etkilemek bayağı zor. Bu adamı yakalamam lazım. Bunu sen de istiyorsun. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l really need you. | Sana gerçekten ihtiyacım var. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l almost didn't recognize you without a picture of a dead body. | Ceset resmi olmadan neredeyse seni tanıyamayacaktım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You know, it just.... l don't know why. The sky.... | Yani...Neden bilmiyorum...Gökyüzü... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'll let you get back to work. Thank you. | Seni daha falza tutmayayım. Teşekkürler. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ''Fucking mob scene.'' And Costa? | Kalabalıktı demek. Ya Costa ne durumda? Sarsıldı ama yaralı değil. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l think he sees James Costa as unfinished business. | Bence James Costa'yı yarım kalmış bir iş olarak görüyor. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Then l want one of you to take him personally to the airport. | Biriniz onu bizzat havaalanına götürsün. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Okay, l'll go. | Tamam. Ben giderim. Çıkabilirsiniz. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| We are running a little late. Yeah, l know. l know, l'm coming. | Geç kalıyoruz. Farkındayım. Hemen geliyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| All this time that l've put into it? | Harcadığım bunca zamandan sonra. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l also couldn't help but notice that you've been packing. | Eşyalarını topladığını da farkettim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Now, l thought you and l had a special relationship. | Aramızda özel bir bağ var sanıyordum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| So l'm gonna explain it to you again. | O yüzden tekrar anlatacağım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You have something that l want. | Sende benim istediğim birşey var. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l need you to answer something for me. | Bir şeye cevap vermeni istiyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l said, drop it! | Bırak dedim! | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Help! ls he dead? | İmdat! Öldü mü? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's him? | Bu o. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Drop your weapon! lt's him. lt's Asher! | Silahı at! Bu o. Asher. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l think he wanted to add Mr. Costa to his collection. | Sanırım bay Costa'yı da kolleksiyonuna katmak istedi. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm so sorry about lnspector Duval. | Müfettiş Duval için çok üzgünüm. Hayatımı kurtarmaya çalışıyordu. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l will need a statement from you, some paperwork. | İfadeni almamız lazım. Kağıt işi yani. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| May l help you? Call Ms. Scott's room, please. | Yardımcı olabilir miyim? Bayan Scott'ın odasını arar mısınız? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm so sorry, sir. She has a ''do not disturb.'' | Üzgünüm efendim. Rahatsız etmeyin demiş. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Can l take a message for her? | Mesajınız var mı? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's the stitches. | Dikişler. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'll have to redo some of them. | Bazılarının tekrar elden geçmesi lazım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm just saying, l could start a little.... | Diyorum ki...Belki orada bir galeri açabilirm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l could find a space there. | Orada yer bulurum. Galeri var değil mi? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| No. l'm in the hospital already. l'm just here with a friend. | Hayır. Ben de bir arkadaşımla beraber hastanedeyim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Be gentle. l'll be right up. Okay. | Nazik ol. Hemen geliyorum. Tamam. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l have to meet him upstairs. Sorry. | Onun yanına gitmem lazım. Pardon. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| He's fine. l know this is unpleasant for you... | İyi. Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'll touch anything l wish. | İstediğime dokunurum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| All l ever wanted... | Tek istediğim seni sevmekti. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt was always Reese. | Senin için hep Reese vardı. Sonsuza dek senin olabilirdim. Ama sen... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Hey, man. l found these in the machine. Are they yours? | Dostum bunları makinede buldum. Senin mi? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Yeah. Thanks, man. l was buying a pack.... | Evet sağol dostum. Ben paket olarak alacaktım.... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lf you have something to say, say it to me. | Söyleyeceğin birşey varsa bana söyle. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| For the past four years, l've been scouting for the League. | Son 4 yıldır liglerde oyuncu arıyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Whenever l hear about some star kid. | Ne zaman yetenekli biri olduğunu duysam... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| No shit. l could tell, l could tell. | Belli zaten. Altın çocuk olmanın verdiği tüm güvene sahipsin. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Who is this? You know who it is. | Kimsiniz? Kim olduğumu biliyorsun. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And l looked at you, and l saw you. | Ve ben sana baktım, seni gördüm. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ''Fuck you''? | Siktir mi? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Fuck you. Yeah, l did fuck you. | Siktir. Evet seni siktim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'll be fine. | Ben iyiyim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's miserable out there. | Dışarısı korkunç. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You be careful, huh? l will. | Dikkatli ol tamam mı? Olurum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l scared you. l'm sorry. | Seni korkuttum pardon. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l mean, you got these planted all over the house. | Yani, evin her tarafına bunlardan koymuşsun. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ls that it? | Öyle mi? Korkuyor musun? | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l followed all that business down there in Washington... | Her ne kadar sahte olduklarını düşünsem de... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ...which, l thought... | Washington'daki işleri kovaladım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l thought you were pretty easy to find. | Seni bulmak kolay olur sanmıştım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| And then l saw that your belly was growing... | Sonra karnının şişmeye başladığını görünce... | Taking Lives-3 | 2004 | |
| ...and l knew that you were waiting for me. | ...beni beklediğini anladım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l like going into their room. | Odalarına girmeye bayılıyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's full of so much love and warmth. | Orası sevgi ve sıcaklıkla dolu. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l can picture them in there, playing... | Onları burada oyun oynayıp, eğlenirken hayal ediyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm sorry. Those are our babies. | Üzgünüm. Bu bebekler bizim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l know those are. These are not your babies. | Bunlar bizim... Onlar senin değil. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't know who you are. | Seni tanımıyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| Take it back. Okay, okay. l take it back. l take it back! | Geri al. Tamam, tamam. Geri alıyorum. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l'm not gonna kill you. l'm gonna do this until you pass out. | Seni öldürmeyeceğim. Bunu sen kendinden geçinceye kadar yapacağım. Seni öldürmeyeceğim. Sadece bayıltacağım. Seni öldürmeyeceğim. Bunu sen kendinden geçinceye kadar yapacağım. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| lt's okay. | Herşey yolunda. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| You gonna calm down? l'm not gonna hurt you, all right? | Sakinleş tamam mı? Sana zarar vermeyeceğim. | Taking Lives-3 | 2004 | |
| l don't want to hurt you. | Zarar vermek istemiyorum. | Taking Lives-3 | 2004 |