• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158313

English Turkish Film Name Film Year Details
The 2: 1 5 to Mont Laurier will be loading at gate number 1 0. Seni gördümü? Ne olduğunu biliyormu? Polisle işbirliğimi biliyor mu? Taking Lives-5 2004 info-icon
Do you mind? The guy in the back, he won't stop snoring. Dışarıda buluşalım. Taking Lives-5 2004 info-icon
l'm Martin. Hey, Martin. Nice to meet you. Ben Matth Taking Lives-5 2004 info-icon
Just as far away as l can get. Ben de öyle. Nereye gidiyorsun? Taking Lives-5 2004 info-icon
See that? Neler oluyor? Taking Lives-5 2004 info-icon
Hit me so hard l flew across the kitchen, dented the Sheetrock. Ne demek? Taking Lives-5 2004 info-icon
My mom watched the whole thing. Ne oldu? Kristy üvey babam, mutfakta yakaladı Taking Lives-5 2004 info-icon
Fucking psycho, 200 pounds of worthless grease. Yem daima ölür. Taking Lives-5 2004 info-icon
But l got him back. Ve bir şüpheliniz var bu yeterli olamayabilir. Annem seyrediyordu. Annem seyrediyordu. Taking Lives-5 2004 info-icon
But l don't believe in following people's rules, man. Ama intikamımı aldım. Taking Lives-5 2004 info-icon
Now l'm going to Seattle to play music. Tanığa bir tepki gösteriyor olabilirim. Taking Lives-5 2004 info-icon
l'm so sorry, man. l'm an idiot, l wasn't paying attention. Üzgünüm, dostum. AptaIIık ettim. Dikkat etmedim. Üzgünüm, dostum. Aptallık ettim. Dikkat etmedim. Taking Lives-5 2004 info-icon
We're lucky this piece of shit had a spare. Fuck. ..sanırım kanaatini perdelemek için çok şey gerekiyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
Okay. What do we got here? Birşey lazım olursa bana, Duval'a ya da Paquette'e nasıl ulaşacağını biliyor musun? Boşver dostum. Taking Lives-5 2004 info-icon
But this time, l'm driving. Cool? Sanmıyorum Taking Lives-5 2004 info-icon
Fucker's on tight. Harikaydın. Beni olduğumdan daha iyi gösteriyorsun. Taking Lives-5 2004 info-icon
Officer. Officer, l need your help. Memur Bey, yardımınıza ihtiyacım var. Taking Lives-5 2004 info-icon
l just saw my son on the ferry. ...tamam... Taking Lives-5 2004 info-icon
How can l explain how dangerous he was, how...? Şunları alır mısın? Taking Lives-5 2004 info-icon
What are you doing? Preparing a briefing for Agent Scott. Bir anne bu konularda yanılmaz. Taking Lives-5 2004 info-icon
We don't have anything, Joseph. Because we didn't have enough time. Hayır,sadece değildi Taking Lives-5 2004 info-icon
She's going to be advising, right? This isn't about territory, Paquette. Sırf danışmanIık yapacak, değiI mi? Bu, yetkiyIe iIgiIi değiI, Paquette. Sırf danışmanlık yapacak, değil mi? Bu, yetkiyle ilgili değil, Paquette. Taking Lives-5 2004 info-icon
There hasn't been a murder like this in years. Nasıl gidiyor Taking Lives-5 2004 info-icon
l have a strange feeling about this murder. Ajan Scott mı? Taking Lives-5 2004 info-icon
We were waiting for you at the station. Sizi merkezde bekIiyorduk. Sizi merkezde bekliyorduk. Taking Lives-5 2004 info-icon
That's a grave, you know. Yes, l know that. O bir mezar, farkında mısınız? Evet, farkındayım. Taking Lives-5 2004 info-icon
l see you are already making yourself comfortable. Kendinizi şimdiden evinizde hissetmeye başIamışsınız. Kendinizi şimdiden evinizde hissetmeye başlamışsınız. Taking Lives-5 2004 info-icon
Joseph Paquette and Emile Duval. They're leading the investigation. Joseph Paquette ve EmiIe DuvaI. Soruşturmayı yönetiyorIar. Joseph Paquette ve Emile Duval. Soruşturmayı yönetiyorlar. Taking Lives-5 2004 info-icon
We're pretty sure the victim was killed somewhere else, then brought here. Kurbanın başka bir yerde öIdürüIüp buraya getiriIdiğinden eminiz. Kurbanın başka bir yerde öldürülüp buraya getirildiğinden eminiz. Taking Lives-5 2004 info-icon
l think it was premeditated. PIanIanmış bir cinayet oIduğunu düşünüyorum. Planlanmış bir cinayet olduğunu düşünüyorum. Taking Lives-5 2004 info-icon
l think the killer chose this site, specifically, and dug it in advance. KatiIin bu yeri özeIIikIe seçtiğini ve çukuru kazdığını düşünüyorum. Bu bir mezar biliyor musunuz? Evet biliyorum Bu bir mezar, farkında mısınız? Evet, biliyorum. Katilin bu yeri özellikle seçtiğini ve çukuru kazdığını düşünüyorum. Taking Lives-5 2004 info-icon
And he knew he could rely on digging the grave right here. Ve mezarı tam buraya kazabiIeceğini düşündü. Ve mezarı tam buraya kazabileceğini düşündü. Taking Lives-5 2004 info-icon
That's a bicycle path, right? Ne? Bence, önceden tasarlanmış Taking Lives-5 2004 info-icon
l'm guessing that's from bicycle clips. Kanımca bunIarı bisikIet kIipsIeri yaptı. Kanımca bunları bisiklet klipsleri yaptı. Taking Lives-5 2004 info-icon
lt's tactile. lt's immediate. lt's what turns him on. Bu bir dokunma, doIaysız. Onu heyecanIandırıyor. Bu bir dokunma, dolaysız. Onu heyecanlandırıyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
We don't know. l assume you're doing BiImiyoruz. GaIiba şey yapıyorsunuz... Bilmiyoruz. Galiba şey yapıyorsunuz... Taking Lives-5 2004 info-icon
Skull reconstruction. Yes, of course. Kafatasını yeniden yapıyoruz. Evet, eIbette. Kafatasını yeniden yapıyoruz. Evet, elbette. Taking Lives-5 2004 info-icon
Yeah. Okay. Evet. Tamam. Taking Lives-5 2004 info-icon
lt's good to see you again, llleana. Şanslıydı. Taking Lives-5 2004 info-icon
Means a lot that you're up here. Burada oIman benim için çok şey ifade ediyor. Burada olman benim için çok şey ifade ediyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
My investigators think you are some kind of witch. DedektifIerim senin bir tür cadı oIduğunu düşünüyor. Dedektiflerim senin bir tür cadı olduğunu düşünüyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
You know that. l know. Sen de biIiyorsun. BiIiyorum. Sen de biliyorsun. Biliyorum. Taking Lives-5 2004 info-icon
l turn, and l see... Aynı mı? Herşey aynı Taking Lives-5 2004 info-icon
...with... Yüzüne bir taşla vurulmuş. Taking Lives-5 2004 info-icon
And then... Onun dışında bitti. Taking Lives-5 2004 info-icon
So l shouted What did you shout? Ben de bağırdım Ne diye bağırdın? Taking Lives-5 2004 info-icon
''Stop,'' you know. Something dumb like that. l don't know. l Üzgünüm, rahatsız etmeyin mesajı var. Taking Lives-5 2004 info-icon
l don't know what l thought. Then he ran away. Bir adam, başka birinin üzerinde duruyor Taking Lives-5 2004 info-icon
The ? Oh, the thing around his neck? Yeah, l kind of had to. Ve sonra Taking Lives-5 2004 info-icon
Did you see where the attacker went? Yeah, he went far from me. Right? ben de... Bağırdım. Taking Lives-5 2004 info-icon
Extremely. Bir bakıma evet. Illeana Scott, özel ajan. Taking Lives-5 2004 info-icon
That was around his neck, right? Am l right? Onun boynundaydı değiI mi? HakIı mıyım? Onun boynundaydı değil mi? Haklı mıyım? Taking Lives-5 2004 info-icon
All right, l'm doing my best here, all right? That man's face was half gone! EIimden geIeni yapıyorum, tamam mı? Adamın yüzünün yarısı yoktu. Elimden geleni yapıyorum, tamam mı? Adamın yüzünün yarısı yoktu. Taking Lives-5 2004 info-icon
l couldn't even lt didn't even look human. Neye benziyordu? İnsana biIe benzemiyordu. İnsana bile benzemiyordu. Taking Lives-5 2004 info-icon
l did everything l could to try to help him, and he Ona yardım için eIimden geIeni yaptım... Ona yardım için elimden geleni yaptım... Taking Lives-5 2004 info-icon
He died, okay? He died. There was.... ...ama öIdü. Tamam mı? ÖIdü. ...ama öldü. Tamam mı? ÖIdü. Taking Lives-5 2004 info-icon
And l kept trying, even though l knew that it was too late. Denedim, çok geç oIduğunu biIe biIe. Denedim, çok geç olduğunu bile bile. Taking Lives-5 2004 info-icon
l saw the man who did this. Okay? Bunu yapan adamı gördüm. Tamam mı? Taking Lives-5 2004 info-icon
And then... Tanrım. Ve sonra Ve sonra Taking Lives-5 2004 info-icon
What do you think? Burda mı? Ne düşünüyorsun? Ne düşünüyorsun? Taking Lives-5 2004 info-icon
Yeah, pattern marks on Morin's neck show the killer's left handed. Morin'in boynundaki izIer, katiIin soIak oIduğunu gösteriyor. Morin'in boynundaki izler, katilin solak olduğunu gösteriyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
l know. There's also a file open on the table. BiIiyorum. Masada açık bir dosya var. Biliyorum. Masada açık bir dosya var. Taking Lives-5 2004 info-icon
lt's your profile. Evidence, notes, everything. İçinde verdiğin profiI, kanıtIarın, notIarın, her şey var. İçinde verdiğin profil, kanıtların, notların, her şey var. Taking Lives-5 2004 info-icon
lf he were the killer, chances are he'd be trying to take a look. KatiI oIsaydı muhtemeIen bakmaya çaIışırdı. Katil olsaydı muhtemelen bakmaya çalışırdı. Taking Lives-5 2004 info-icon
Psychopaths have no reaction. PsikopatIar tepki göstermez. Psikopatlar tepki göstermez. Taking Lives-5 2004 info-icon
They feel the same about murder as they do about dinner. Bunu yapan adamı gördüm. Tamam mı? Tecavüz ve cinayet onIar için akşam yemeğiyIe aynıdır. Tecavüz ve cinayet onlar için akşam yemeğiyle aynıdır. Taking Lives-5 2004 info-icon
They have no emotional connection. DuygusaI bir bağ yoktur. Onu gördüm ve size de gösterebilirim. Duygusal bir bağ yoktur. Taking Lives-5 2004 info-icon
...he reacted... Sonra... gerçek bir gerçek bir Taking Lives-5 2004 info-icon
A psychopath's brain? Psikopat beyni mi? Taking Lives-5 2004 info-icon
You learn a lot of that stuff at the FBl, don't you? Morin'in boynundaki izler katilin solak olduğunu gösteriyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
Yeah, that's right. Evet, öyIe. Evet, öyle. Taking Lives-5 2004 info-icon
l'm not sure what l see in you yet, with your tricks. Profil var, kanıtlar, Henüz bunca numaraya rağmen sende bir şey göremedim. Henüz bunca numaraya rağmen sende bir şey göremedim. Taking Lives-5 2004 info-icon
You pulled a lot of them in that room. Az önce odada birkaç tane yaptın. Taking Lives-5 2004 info-icon
l have sisters who get that look in their eye when they're cornered and don't like it. Kız kardeşIerim de köşeye sıkışınca Kız kardeşlerim de köşeye sıkışınca Taking Lives-5 2004 info-icon
l'm sorry if l'm wrong, but No. YanıIdıysam üzgünüm ama... Hayır. Taking Lives-5 2004 info-icon
Thank you. All right. Diyorum ki...Belki orada bir galeri açabilirm. Taking Lives-5 2004 info-icon
There's a guard in the lobby of that hotel. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Taking Lives-5 2004 info-icon
lt makes sense. Karın için zor oluyordur. Hayır, evli değilim. Taking Lives-5 2004 info-icon
We're nowhere near him. And he knows it. Ne dedin? Oh, lanet! Bütün bunların sahte olduğunu mu düşünüyorsun? Taking Lives-5 2004 info-icon
Bisonnette used to work for him on and off for a few years. orda olduğunu umursamazlar, seversin, sessiz Taking Lives-5 2004 info-icon
What kind of a man was he? What do we know? Costa ona çalıntı eserler satıyordu. Taking Lives-5 2004 info-icon
...didn't have a lot of friends. Sessizlikte daha iyi düşünüyorum. Taking Lives-5 2004 info-icon
Everything's clear. 34 yaşında, part time çalışıyor Taking Lives-5 2004 info-icon
Thirty four years old. Works part time on an Alaskan cruise line. OnIarı satamazsam ifIas ederim. Onları satamazsam iflas ederim. Taking Lives-5 2004 info-icon
No. Edwards'ın kredi kartını takibe alalım ve evine gözlem ekibi gönderelim. Taking Lives-5 2004 info-icon
Does that bother you? Yaklaşıyoruz. Bir şey daha Taking Lives-5 2004 info-icon
You know, and l.... Bunu dolabın arkasından çıkardım. Taking Lives-5 2004 info-icon
And that's how l started. Bunu ben kendim halledeceğim sanırım, tamam mı? Taking Lives-5 2004 info-icon
All that and What's this? Tabi ki Taking Lives-5 2004 info-icon
Okay, l'll bu... bu... kendi çerçevelerimi yapıyorum Taking Lives-5 2004 info-icon
Whoever was in that hotel room called this number 20 times. Tayland'a gittim. Orada yaşlı ve garip bir boyacı ile tanıştım. Taking Lives-5 2004 info-icon
''Rebecca Asher.'' Yıllar önce hiç bir ölüyü teşhis etmeniz istendi mi? Taking Lives-5 2004 info-icon
l'm gonna handle this one on my own, l think. Okay? Yeniden başlayabiliriz. Taking Lives-5 2004 info-icon
...but if you could take a closer look at it, please? Hayır, hayır.Hadi otur. Taking Lives-5 2004 info-icon
...they were unmistakable. Tamam.Teşekkürler. Taking Lives-5 2004 info-icon
lt's an old nervous tic from childhood. O yıl çok fazla kar erimişti Taking Lives-5 2004 info-icon
l could never get him to break it. Sadece Martin kıyıya ulaştı Taking Lives-5 2004 info-icon
No, of course not. Kadın hakkında ne biliyoruz. 60'lı yaşlarının sonunda, kocası yok. Yalnız yaşıyor. Taking Lives-5 2004 info-icon
May l? Please. 1 6'sında, kaçtı Taking Lives-5 2004 info-icon
Reese passed away. Yok bir şey. Taking Lives-5 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158308
  • 158309
  • 158310
  • 158311
  • 158312
  • 158313
  • 158314
  • 158315
  • 158316
  • 158317
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact