• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158306

English Turkish Film Name Film Year Details
So now he's running loose again. Şimdi yine kayıplara karıştı demek. Kalabalığa karıştı. İzini kaybettik. Taking Lives-1 2004 info-icon
"Fucking mob scene." And Costa? Kalabalıktı demek. Ya Costa ne durumda? Sarsıldı ama yaralı değil. Taking Lives-1 2004 info-icon
What do you think his next move is? Şimdi ne yapacak dersin? Taking Lives-1 2004 info-icon
I think he sees James Costa as unfinished business. Bence James Costa'yı yarım kalmış bir iş olarak görüyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
We've got Costa on a flight to Toronto tomorrow morning at 8:30. Costa'yı yarın sabah 8.30'da uçakla Toronto'ya gönderiyoruz. Taking Lives-1 2004 info-icon
Then I want one of you to take him personally to the airport. Biriniz onu bizzat havaalanına götürsün. Taking Lives-1 2004 info-icon
Okay, I'll go. Tamam. Ben giderim. Çıkabilirsiniz. Taking Lives-1 2004 info-icon
Oh, hey. Would you mind taking these? Şunları alır mısın? Taking Lives-1 2004 info-icon
We are running a little late. Yeah, I know. I know, I'm coming. Geç kalıyoruz. Farkındayım. Hemen geliyorum. Taking Lives-1 2004 info-icon
Hi, James. Selam James. Taking Lives-1 2004 info-icon
Not leaving, are you? Yoksa kaçıyor musun? Taking Lives-1 2004 info-icon
Come on, after all these fun games we've been playing? Hadi, bunca eğlenceden sonra kaçacak mısın? Taking Lives-1 2004 info-icon
All this time that I've put into it? Harcadığım bunca zamandan sonra. Taking Lives-1 2004 info-icon
There's a police officer outside your apartment. Dairenin dışında bir polis memuru var. Taking Lives-1 2004 info-icon
I also couldn't help but notice that you've been packing. Eşyalarını topladığını da farkettim. Taking Lives-1 2004 info-icon
And that... Ve bu hiç iyi değil! Taking Lives-1 2004 info-icon
Now, I thought you and I had a special relationship. Aramızda özel bir bağ var sanıyordum. Taking Lives-1 2004 info-icon
The kind that demanded a great deal of respect. Büyük saygı gerektiren türden bir ilişki. Taking Lives-1 2004 info-icon
But obviously, you don't understand. Ama belli ki sen bunu anlamamışsın. Taking Lives-1 2004 info-icon
So I'm gonna explain it to you again. O yüzden tekrar anlatacağım. Taking Lives-1 2004 info-icon
You have something that I want. Sende benim istediğim birşey var. Taking Lives-1 2004 info-icon
Therefore... Bu yüzden benimdir. Taking Lives-1 2004 info-icon
So this idea of running away... Bu kaçma fikri... Taking Lives-1 2004 info-icon
...it's not gonna happen. ...gerçekleşmeyecek. Taking Lives-1 2004 info-icon
I need you to answer something for me. Bir şeye cevap vermeni istiyorum. Taking Lives-1 2004 info-icon
What did you tell the police about me? Polise benim hakkımda ne söyledin? Taking Lives-1 2004 info-icon
What do the police know about...? Polis ne biliyor? Taking Lives-1 2004 info-icon
Drop it. Bırak! Taking Lives-1 2004 info-icon
I said, drop it! Bırak dedim! Taking Lives-1 2004 info-icon
This is Agent Scott. Officer down, 219 St. Amelie. Ben Ajan Scott, 219 St. Amelie'de bir polis vuruldu. Taking Lives-1 2004 info-icon
Help! Is he dead? İmdat! Öldü mü? Taking Lives-1 2004 info-icon
He shot Duval. Drop your weapon! Duval'ı vurdu Silahı at! Taking Lives-1 2004 info-icon
It's him? Bu o. Taking Lives-1 2004 info-icon
Drop your weapon! It's him. It's Asher! Silahı at! Bu o. Asher. Taking Lives-1 2004 info-icon
Drop your weapon! He shot Duval. Silahı at! Duval'ı vurdu. Taking Lives-1 2004 info-icon
Move, move! Go! Yürü...Yürü..Koş. Taking Lives-1 2004 info-icon
He was lucky. Böyle bir kazadan sadece dikişlerle kurtulduğu için çok şanslı. Taking Lives-1 2004 info-icon
Do you know where he was taking you, Mr. Costa? Sizi nereye götürmeye çalıştığını biliyor musunuz? Taking Lives-1 2004 info-icon
I think he wanted to add Mr. Costa to his collection. Sanırım bay Costa'yı da kolleksiyonuna katmak istedi. Taking Lives-1 2004 info-icon
I'm so sorry about Inspector Duval. Müfettiş Duval için çok üzgünüm. Hayatımı kurtarmaya çalışıyordu. Taking Lives-1 2004 info-icon
So, what now? We got our lab results. Şimdi ne olacak. Test sonuçları geldi. Taking Lives-1 2004 info-icon
Asher's DNA matches the hairs found on Clive Morin's body. Asher'ın DNA'sı Clive Morin'in vücudundakilerle uyuşuyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
I will need a statement from you, some paperwork. İfadeni almamız lazım. Kağıt işi yani. Taking Lives-1 2004 info-icon
Other than that, yeah, it's over. Onun dışında bitti. Taking Lives-1 2004 info-icon
You did a very brave thing in that car today, Mr. Costa. Bugün arabada çok cesurca davrandınız bay Costa. Taking Lives-1 2004 info-icon
May I help you? Call Ms. Scott's room, please. Yardımcı olabilir miyim? Bayan Scott'ın odasını arar mısınız? Taking Lives-1 2004 info-icon
I'm so sorry, sir. She has a "do not disturb." Üzgünüm efendim. Rahatsız etmeyin demiş. Taking Lives-1 2004 info-icon
Can I take a message for her? Mesajınız var mı? Taking Lives-1 2004 info-icon
It's the stitches. Dikişler. Taking Lives-1 2004 info-icon
Looks like you opened up some last night. Dün gece bir kaçını patlatmışsın galiba... Taking Lives-1 2004 info-icon
I'll have to redo some of them. Bazılarının tekrar elden geçmesi lazım. Taking Lives-1 2004 info-icon
They got art down there, don't they? What? Orada da sanat var değil mi? Ne? Taking Lives-1 2004 info-icon
Down there in Washington, D.C. Orada...Washington'da.. Taking Lives-1 2004 info-icon
Those politician types, they like to hang things on their walls, don't they? O politikacılar duvarlarına birşeyler asmayı severler değil mi? Taking Lives-1 2004 info-icon
I'm just saying, I could start a little... Diyorum ki...Belki orada bir galeri açabilirm. Taking Lives-1 2004 info-icon
I could find a space there. Orada yer bulurum. Galeri var değil mi? Taking Lives-1 2004 info-icon
Where is it? Oh, my God. Nerede bu? Taking Lives-1 2004 info-icon
She's here? Buraya mı geldi? Taking Lives-1 2004 info-icon
No. I'm in the hospital already. I'm just here with a friend. Hayır. Ben de bir arkadaşımla beraber hastanedeyim. Taking Lives-1 2004 info-icon
Be gentle. I'll be right up. Okay. Nazik ol. Hemen geliyorum. Tamam. Taking Lives-1 2004 info-icon
That was Leclair. Arayan Leclair'di. Taking Lives-1 2004 info-icon
I have to meet him upstairs. Sorry. Onun yanına gitmem lazım. Pardon. Taking Lives-1 2004 info-icon
Do you wanna come back here or meet in the lobby? Buraya mı gelirsin? Lobide mi buluşalım? Taking Lives-1 2004 info-icon
Lobby. Lobide buluşalım. Taking Lives-1 2004 info-icon
He's fine. I know this is unpleasant for you... İyi. Bunun sizin için zor olduğunu biliyorum... Taking Lives-1 2004 info-icon
...but if you could just give us a definitive identification. ...ama bize bir teşhis yapabilirseniz. Taking Lives-1 2004 info-icon
Can't touch the body. Cesede dokunamazsınız. Taking Lives-1 2004 info-icon
I'll touch anything I wish. İstediğime dokunurum. Taking Lives-1 2004 info-icon
Crazy old bat. Yaşlı kaçık. Taking Lives-1 2004 info-icon
Mrs. Asher? Bayan Asher? Taking Lives-1 2004 info-icon
Mrs. Asher! Bayan Asher! Taking Lives-1 2004 info-icon
Hello, Mother. Selam anne. Taking Lives-1 2004 info-icon
All I ever wanted... Tek istediğim seni sevmekti. Taking Lives-1 2004 info-icon
But you wouldn't let me. Ama sen buna izin vermedin. Taking Lives-1 2004 info-icon
It was always Reese. Senin için hep Reese vardı. Sonsuza dek senin olabilirdim. Ama sen... Taking Lives-1 2004 info-icon
...ruined it. You ruined... ...sen herşeyi berbat ettin. Herşeyi... Taking Lives-1 2004 info-icon
...everything. ...berbat ettin! Taking Lives-1 2004 info-icon
Step back, Martin. Geri çekil Martin. Taking Lives-1 2004 info-icon
You don't frighten me. Senden korkmuyorum. Taking Lives-1 2004 info-icon
Costa did it. Costa yaptı! Taking Lives-1 2004 info-icon
Costa is Asher. Costa, Asher! Taking Lives-1 2004 info-icon
What did you say? Oh, shit! Ne dedin? Lanet olsun! Taking Lives-1 2004 info-icon
Costa did it. Where is he? Costa yaptı. Nerede o? Taking Lives-1 2004 info-icon
Where? Elevator. Nerede? Asansörde. Taking Lives-1 2004 info-icon
Down? Up? Down! Aşağı mı? Yukarı mı? Aşağı. Taking Lives-1 2004 info-icon
Come on, for fuck's sakes. Hadi lanet olası. Taking Lives-1 2004 info-icon
Hey, man. I found these in the machine. Are they yours? Dostum bunları makinede buldum. Senin mi? Taking Lives-1 2004 info-icon
Yeah. Thanks, man. I was buying a pack... Evet sağol dostum. Ben paket olarak alacaktım.... Taking Lives-1 2004 info-icon
You don't trust us, but you did trust her enough to come here and fuck our killer. Bize güvenmedin, ama ona güvendin. O da katille yattı! Taking Lives-1 2004 info-icon
Case was closed. She's handled herself in a professional manner. Dava kapandı. Kendini profesyonel olarak iyi idare etti. Taking Lives-1 2004 info-icon
Tell that to Duval. You remember Duval? Bunu Duval'a anlat.Duval'ı hatırlıyor musun? Ya morgda yatan zavallıyı? Taking Lives-1 2004 info-icon
If you have something to say, say it to me. Söyleyeceğin birşey varsa bana söyle. Taking Lives-1 2004 info-icon
What did you say? lf you have something to say... Ne dedin? Söyleyeceğin birşey varsa... Taking Lives-1 2004 info-icon
For the past four years, I've been scouting for the League. Son 4 yıldır liglerde oyuncu arıyorum. Taking Lives-1 2004 info-icon
Quebec, Alberta, Manitoba, BC last year. Quebec, Alberta, Manitoba, geçen sene BC. Taking Lives-1 2004 info-icon
Whenever I hear about some star kid. Ne zaman yetenekli biri olduğunu duysam... Taking Lives-1 2004 info-icon
Always traveling? You get used to it after a while. Sürekli seyahat mi ediyorsun? İnsan bir süre sonra alışıyor. Taking Lives-1 2004 info-icon
Tough on the wife, though. Not married. Karın için zor oluyordur. Evli değilim. Taking Lives-1 2004 info-icon
No? So it's just you and the two sisters, right? Öyle mi? Demek sadece sen ve iki kızkardeşin varsınız. Taking Lives-1 2004 info-icon
Susan and Debbie. Susan ve Debbie. Nerede onlar? Taking Lives-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158301
  • 158302
  • 158303
  • 158304
  • 158305
  • 158306
  • 158307
  • 158308
  • 158309
  • 158310
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact