• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158153

English Turkish Film Name Film Year Details
You shouldn't try to talk... Konuşmaya uğraşma. Tajomaru-1 2009 info-icon
He who kills Tajomaru... Tajomaru'yu öldüren her kimse Tajomaru-1 2009 info-icon
becomes the next Tajomaru. bir sonraki Tajomaru odur. Tajomaru-1 2009 info-icon
That is the fate of the one... Bu Tajomaru'yu öldüren kişinin Tajomaru-1 2009 info-icon
who kills Tajomaru. kaderidir. Tajomaru-1 2009 info-icon
The sword Namikiri... Namkiri denen bu kılıç Tajomaru-1 2009 info-icon
proves who you are. kim olduğunun ispatıdır. Tajomaru-1 2009 info-icon
Your desires... Arzuların... Tajomaru-1 2009 info-icon
indulge them to the full! sonuna kadar tatmin edilir. Tajomaru-1 2009 info-icon
So lives Tajomaru. Ve Tajomaru yaşar. Tajomaru-1 2009 info-icon
The pleasures of this world... Bu dünyanın tüm zevklerini... Tajomaru-1 2009 info-icon
taste them to the full. sonuna kadar yaşa. Tajomaru-1 2009 info-icon
And then... Ve sonra.. Tajomaru-1 2009 info-icon
meet me... Cehennem'de Tajomaru-1 2009 info-icon
in Hell. benimle buluş. Tajomaru-1 2009 info-icon
'Kill him'... "Öldür onu" Tajomaru-1 2009 info-icon
she said. dedi... Tajomaru-1 2009 info-icon
Hey, you! What are you doing? Hey sen! Ne yapıyorsun? Tajomaru-1 2009 info-icon
Forgive me. I'm hungry. Affet beni. Karnım aç! Tajomaru-1 2009 info-icon
No, I won't. Hayır affetmem! Tajomaru-1 2009 info-icon
It takes guts to steal from robbers. Hırsızlardan çalmak yürek ister. Tajomaru-1 2009 info-icon
Are you... Sen, kaçak bir Tajomaru-1 2009 info-icon
a samurai on the run? Samuray mısın? Tajomaru-1 2009 info-icon
Tajomaru. Tajomaru'yum. Tajomaru-1 2009 info-icon
'Tajomaru'? Like hell you are. Tajomaru? Hadi be oradan! Tajomaru-1 2009 info-icon
Look at his sword. Kılıca bakın. Tajomaru-1 2009 info-icon
That's Namikiri, the sword they say Tajomaru carries. Bu Tajomaru'nun taşıdığı söylenen Namkiri! Tajomaru-1 2009 info-icon
Tajomaru's a nobleman? Tajomaru asil bir adam mı yani? Tajomaru-1 2009 info-icon
We'll just have to test him. Onu bir testten geçirmemiz gerek. Tajomaru-1 2009 info-icon
It cuts just like they say! Dedikleri kadar keskin. Tajomaru-1 2009 info-icon
But now it... draws faster. Fakat şimdi...daha hızlı çekiliyor. Tajomaru-1 2009 info-icon
Yeah, it's smaller now! Evet. Şimdi daha küçük! Tajomaru-1 2009 info-icon
This is good! What a luxury! Bu mükemmel! Ne kadar da lüks içindeyiz! Tajomaru-1 2009 info-icon
We're lucky to be bandits! Haydut olduğumuz için şanslıyız. Tajomaru-1 2009 info-icon
It's only bandits that do well these days. Sadece haydutlar, şu günlerde iyi şeyler yapıyor. Tajomaru-1 2009 info-icon
We get everything we want! Canımızın istediğini alıyoruz. Tajomaru-1 2009 info-icon
Steal the day... Gündüzü çal, Tajomaru-1 2009 info-icon
Feast by night! geceyle ziyafet çek! Tajomaru-1 2009 info-icon
Steal the day, feast by night! Gündüzü çal, geceyle ziyafet çek! Tajomaru-1 2009 info-icon
It's fun for you? Bu sizin için bir eğlence mi? Tajomaru-1 2009 info-icon
Damn right! Lanet olsun.. Tajomaru-1 2009 info-icon
The way I see it... Gördüğüm şey... Tajomaru-1 2009 info-icon
things are going to keep getting more and more out of control. birşeylerin birikmeye ve giderek kontrolden çıkmaya başladığı. Tajomaru-1 2009 info-icon
What these times need is someone Böyle zamanlarda tek ihtiyaç duyulan... Tajomaru-1 2009 info-icon
so strong you can't tell him no. hayır denmeyecek güçlü bir adam. Tajomaru-1 2009 info-icon
A leader whose very name makes everyone quake. Duyan herkesi korkudan titretecek bir ada sahip bir lider. Tajomaru-1 2009 info-icon
Tajomaru's got that part nailed! Tajomaru bu kısımda devreye giriyor. Tajomaru-1 2009 info-icon
You want me to be your boss? Lideriniz olmamı mı istiyorsunuz? Tajomaru-1 2009 info-icon
I'm Doken. Adım Doken. Tajomaru-1 2009 info-icon
We're counting on you, Boss. Seni de sayıyoruz Patron! Tajomaru-1 2009 info-icon
I'm Taka. I soar like an eagle. Ben Taka. Kartal gibi süzülürüm. Tajomaru-1 2009 info-icon
I'm Tetsu! Ben Tetsu! Tajomaru-1 2009 info-icon
Cause I get hard as iron! Çünkü demir gibi sertleşirim. Tajomaru-1 2009 info-icon
I'm Saru. A long haired monkey. Ben Saru. Uzun saçlı maymun. Tajomaru-1 2009 info-icon
He salutes with 2 hands. İki eliyle selamlıyor. Tajomaru-1 2009 info-icon
Go for it Boss. Devam et Patron. Tajomaru-1 2009 info-icon
First we dress you right. Öncelikle seni doğru düzgün giydirmeliyiz. Tajomaru-1 2009 info-icon
Go and change. Git ve üstünü değiş. Tajomaru-1 2009 info-icon
You don't get it. How you look is important. Anlamadın. Görünüş önemlidir. Tajomaru-1 2009 info-icon
If you scare them, You don't need your sword. Eğer insanları korkutursan, kılıcına bile gerek kalmaz. Tajomaru-1 2009 info-icon
You don't have to kill. Öldürmen gerekmez. Tajomaru-1 2009 info-icon
Tetsu! You're always killing someone! Tetsu! Sen sürekli birilerini öldürüyorsun! Tajomaru-1 2009 info-icon
How am I going to kill with this? Bununla nasıl öldüreceğim? Tajomaru-1 2009 info-icon
Great, Tajomaru! Güzel, Tajomaru. Tajomaru-1 2009 info-icon
Very Cool! Gerçekten harika! Tajomaru-1 2009 info-icon
Boss... they're all yours. Patron..hepsi sana ait. Tajomaru-1 2009 info-icon
I'm Tajomaru. Ben Tajomaru'yum! Tajomaru-1 2009 info-icon
I'm Tajomaru! Ben Tajomaru'yum! Tajomaru-1 2009 info-icon
It's Tajomaru! O Tajomaru! Tajomaru-1 2009 info-icon
See, Boss? It's easy. Gördün mü Patron? Çok kolay! Tajomaru-1 2009 info-icon
Lower the box! Kutuyu indirin. Tajomaru-1 2009 info-icon
Don't kill... Boşverin... Tajomaru-1 2009 info-icon
over nothing. öldürmeyin. Tajomaru-1 2009 info-icon
All these people fleeing the capital! Tüm bu insanlar, başkente kaçıyor. Tajomaru-1 2009 info-icon
The times are changing. Zaman değişiyor. Tajomaru-1 2009 info-icon
I swear I'll protect you. Söz veriyorum, seni koruyacağım. Tajomaru-1 2009 info-icon
Let's both die here! No, thank you! Burada birlikte ölelim. İstemez, sağol! Tajomaru-1 2009 info-icon
This is your fault. Bu senin suçun! Tajomaru-1 2009 info-icon
I despise you! Seni aşağılıyorum. Tajomaru-1 2009 info-icon
I threw away my name, Adımı, görevimi ve şehirdeki hayatımı.. Tajomaru-1 2009 info-icon
my position, my life in the capital... hiç uğruna fırlatıp attım. Tajomaru-1 2009 info-icon
All I wanted was you. Tek istediğim sendin. Tajomaru-1 2009 info-icon
I would have liked you. Senden hoşlandım. Tajomaru-1 2009 info-icon
It's all right. Relax and go to sleep. Sorun yok. Sakinleş ve gidip yat. Tajomaru-1 2009 info-icon
Give me back my rice! Pirincimi geri ver! Tajomaru-1 2009 info-icon
I didn't steal it! Ben çalmadım! Tajomaru-1 2009 info-icon
Your wife probably took it! Muhtemelen karın aldı. Tajomaru-1 2009 info-icon
Tetsu, come on! Tetsu, çabuk! Tajomaru-1 2009 info-icon
Break it up! Bırakın şunu! Tajomaru-1 2009 info-icon
Here's liquor! İşte likör! Tajomaru-2 2009 info-icon
Thank you very much, Boss! Çok sağol Patron! Tajomaru-2 2009 info-icon
'Boss'? Patron? Tajomaru-2 2009 info-icon
My name's Doken. Benim Adım Doken! Tajomaru-2 2009 info-icon
Squire Doken! Efendi Doken! Tajomaru-2 2009 info-icon
Hey... Here's our boss, Squire Tajomaru. Hey...İşte patronumuz. Efendi Tajomaru! Tajomaru-2 2009 info-icon
Squire Tajomaru! Hurray! Efendi Tajomaru! Çok yaşa! Tajomaru-2 2009 info-icon
Squire Doken! Hurray! Efendi Doken! Çok yaşa! Tajomaru-2 2009 info-icon
And I'm Tetsu! Ve ben de Tetsu! Tajomaru-2 2009 info-icon
Squire Tetsu! Hurray! Efendi Tetsu! Çok yaşa! Tajomaru-2 2009 info-icon
'Doken's number 2, y'all, blind love, and not too tall' 'Doken 2 numara, hepiniz, körkütük aşık, ve çok uzun da değil' Tajomaru-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158148
  • 158149
  • 158150
  • 158151
  • 158152
  • 158153
  • 158154
  • 158155
  • 158156
  • 158157
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact