Search
English Turkish Sentence Translations Page 157663
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Time Daddy's athlete sleep. | Babanın uyuma vakti geldi. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Sing... | Ninni söyle... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Friday's assignment: The capitals of Europe. | Cumaya getireceğiniz ödev: Avrupa'nın başkentleri. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Ingela... Have your parents signed that note yet? | Ingela. Ailen henüz senete imza atmadı mı? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
How about that one? You can't swim in a bikini. | Ya bu? Bikiniyle yüzemezsin. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Red would set off your hair. Yellow's the in colour, though. | Kırmızı saç sana iyi gider. Yine de sarıyı seçmeliyiz. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Bengt says we have to look alike. Boring... | Bengt, hepimizin aynı şeyi giymesini söylüyor. Çok sıkıcı... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
How do you wear your bangs? Flipped out. | Kâkülün nasıl olsun peki? Çıldırmışsın sen! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Can you sew something like this? Possibly... | Bunun gibi bir şey dikebilir misin? Olabilir. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Now all that's left is the mirrors. | Geriye sadece aynalar kaldı. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
The mirrors... Right. | Aynalar... Tamam. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Mum, is that my money? No, that's for the cleaners. | Anne, bu benim param mı? Hayır. Temizlikçiler için. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Your money's in the kitchen. | Senin payın mutfakta. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
We're done... It looks great. | Bitirdik... Çok güzel görünüyor. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
You were ever so good! Thank you. | Sen de çok iyiydin! Teşekkürler. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Goodbye. Thank you. | Hoşça kalın. Size de, teşekkürler. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Bloody cow! Acting like we might steal from her... | Tam bir inek! Ondan bir şey çalmışız gibi davranıyor... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Stay clear of people like that! | Böyle insanlardan uzak dur! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Never sell yourself short. | Kendini asla hafife alma. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Wait... Hold the bike. | Bekle. Bisikleti tut. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
That's too much. No. You did a good job. | Bu, çok fazla. Değil. Çok iyi bir iş çıkarttın. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Now do well in school, so you can make a better life for yourself. | Okulda iyi ol ki hayatını sırf kendin için daha iyi bir hâle getirebilesin. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Hurry up, before they close... | Haydi bakalım, kapanmadan önce git. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Thank you! Sweetie... | Çok sağ ol! Canım benim... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Everyone's here, so let's get to work. | Herkes burada olduğuna göre işe koyulabiliriz. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Nice suit, Moilanen... | Güzel kostüm, Moilanen... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Now we're a real team. | İşte şimdi gerçek bir takımız. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
On your marks... | Hazırlanın... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Good... | Çok güzel. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Get serious, Moilanen! | Biraz daha ciddi ol, Moilanen! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Swing like a pendulum, people! | Rakkas gibi yüzüyoruz, millet! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I burn bright, like a sparkler. | Havai fişek gibi parıltı saçıyorum etrafa. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Or like a light bulb right before it goes poof. | Ya da sönmeden önceki bir ampul gibi. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
In my dreams, the buildings are all on fire. | Rüyalarımda binaların hepsi yanıyor. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
How long was it last time? 30... | En sonuncusu ne kadar sürmüştü? 30 saniye. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Guess what? I don't know... | Bu sefer? Bilemiyorum. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
42. | 42 saniye... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Tell me about Esther Williams. You've heard that a hundred times. | Esther Williams'tan bahsetsene. Yüzlerce kez duydun onu. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
In America... What? Start at the beginning. | Amerika'da... Ne duymak istiyorsun? En baştan başla. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I want to get in! No, you always pee in the water! | Ben de girmek istiyorum! Olmaz. Hep suya işiyorsun sen! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
We lived in a tiny flat, one room and a kitchenette. | Bir odası ve küçük bir mutfağı olan çok küçük bir dairede yaşıyorduk. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Like we did, before we came here. | Buraya gelmeden önce olduğu gibi. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Then the Esther Williams Swim School opened. | Ondan sonra Esther Williams Yüzme Okulu açıldı. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
And you were one of the stars? Oh, yes... | Ve sen de o okulun yıldızlarından mıydın? Evet. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
No... Then came the war... | Hayır. Daha sonraysa savaş başladı... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
We kids had to work. I was a maid. | Biz çocuklar sıkı çalışmalıydık. Temizlikçiydim o zamanlar. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
They paid us in food, there was a shortage of everything. | Yeme masraflarını karşılıyorlardı. Kıtlık dönemini yaşıyorduk. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I never swam again, I didn't have the time. | Bir daha hiç yüzemedim. Zamanım yoktu. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I had to work, work, work... | Çalışmak zorundaydım, çok çalışmak... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Supper's ready! | Akşam yemeği hazır! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
It smelled bad in there... | Orası berbat kokuyordu. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Bloody awful to end up helpless like that. | Böyle aciz kalmak çok kötü. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Make a right turn. Here? | Sağa dön. Burası mı? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Aili! | Aili! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Give me a god damn hand with this! | Şuna bir el atsana! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Come and see what I got. Wake up, you cow! | Gel de ne aldığımı gör! Kalk artık! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
For fuck's sake... BITCH! Are you asleep in there, or what? | Hay ben... Kaltak! Uyuya falan mı kaldın? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
They can hear you shouting all over town! | Tüm kasaba sesini duyuyor! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
What's the good of a sofa if we get evicted?! | Böyle bağırarak bizi evden attırırsan, kanepenin güzelliği nerede kalır? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Go on... | Haydi. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
What do we do with a sofa if we get... | O kanepeyle ne yapacağız, eğer | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Bloody hell!! | Kahretsin! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I'll hold you... | Seni tutacağım. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
...eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen... | ...sekiz, dokuz, on, on bir, on iki, on üç... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I brought you a sofa, and all I get is grief! | Bir tane kanepe aldım diye başıma gelmeyen kalmadı be! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Go ahead, hit me! 10, 11, 12, 13... | Devam et, vur bana! On, on bir, on iki, on üç... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Look at all this stuff! | Şu eşyalara bak! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
She sure has a lot of stuff... | Birçok eşyası varmış... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Did you use to live here? | Burada yaşadınız mı? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Check it out, Flisan, more stuff than you! | Baksana, Flisan. Senin yaşından daha çok eşya var burada! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Want me to take that out? No, I'll do it later. | Onu dışarıya atmamı ister misin? Hayır. Daha sonra ben atarım. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
What about this? I'll take care of that later. | Peki ya bu? Onu da daha sonra hâllederim. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Looks like bills... Leave it, I'll take care of it. | Faturalar... Bırak. Ben hâlledeceğim. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Maybe we should take them along. Go sit with the girls... | Onları da yanımıza almalıyız. Kızlarla otursana sen... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Johan, please? | Johan, lütfen? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
There's loads of them... I'll take care of it. | Çok var bunlardan... Ben hâlledeceğim. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Daddy, I'm hungry. We'll get something to eat. | Baba, acıktım ben. Yiyecek bir şeyler alalım. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Don't put them there! Stop it, I'll be right out... | Onları buraya koyma! Dur. Bunları dışarı | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Christ... What's going on here? | Tanrım! Ne yapıyorsunuz? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I told you not to touch anything! Hey, she's trying to help you out. | Hiçbir şeye dokunmamanı söyledim sana. Sana yardım etmeye çalışıyor. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
This isn't helping! Relax, I'll take care of it. | Hiç yardımcı olmuyor ama! Sakinleş. Hâllederim ben. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I told you not to touch anything! | Hiçbir şeye dokunma, dedim! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
The pictures go here... | Fotoğraflar buraya... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Is this you, Mummy? No... Yes. | Bu, sen misin anne? Hayır... Evet. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
You look like Marja. | Marja'ya benziyor. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Who are these people? My parents. | Bu insanlar kim? Annem ve babam. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
What a funny moustache. She looks so different here... | Ne kadar garip bir bıyığı var. Annense bu resimde çok farklı duruyor. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Who's this? | Bu kim peki? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
My little brother. You have a little brother? | Küçük kardeşim. Küçük kardeşin mi var? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Does he live here? No. | Burada mı yaşıyor? Hayır. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Are we going to meet him? No, he's dead. Where does this go? | Onunla görüşecek miyiz? Hayır, o öldü. Bunun sonu nereye varacak? | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I need to pee. I'll take her... | Tuvaletim geldi. Gel bakalım. Ben götürürüm. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
There, now you can go. | Şimdi yapabilirsin. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
May I help? Sure... | Yardım edebilir miyim? Elbette. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
You have to press down pretty hard. | Daha sıkı bastırmalısın. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
And in there... | Şuraya da... | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
May I have a hug? Nope. | Sarılabilir miyim? Olmaz. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
Pretty please? | Haydi güzelim. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
I'm staying with �se tonight. I want to sleep at �se's house, too! | Bu akşam Åse'yle birlikte kalıyorum. Ben de Åse'nin evinde uyumak istiyorum! | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |
That was delicious. It was lovely. | Çok lezzetliydi. Çok güzeldi. | Svinalangorna-1 | 2010 | ![]() |