• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157662

English Turkish Film Name Film Year Details
Leena! Leena! Svinalangorna-1 2010 info-icon
Christ, you almost got us killed! Tanrı aşkına, bizi öldürecektin! Svinalangorna-1 2010 info-icon
I can't do this. Yes, you can. Bunu yapamam. Evet, yapabilirsin. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We're in this together. Bu işte hep beraberiz. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Daddy, Flisan was really scared. Baba, Flisan gerçekten çok korktu. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Don't worry, we were just letting off steam... Meraklanmayın. Bir nevî deşarj olduk işte. Svinalangorna-1 2010 info-icon
How about Alphabet Songs? I'll do "A". Alfabe Şarkısı söylemeye ne dersiniz? Ben, M ile başlayacağım. Svinalangorna-1 2010 info-icon
All the birdies... Minik kuşların hepsi... Svinalangorna-1 2010 info-icon
You know, the one you do at school? Bu okulda oynadığınız bir oyun, biliyorsunuz? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Marja, it's your turn. "B". Bollibompa... Marja, sıra sende. "B". Bollibompa... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Okay, Flisan, "C". I pass "C" on to Daddy. Tamam. Flisan, "C". C'yi babama bırakıyorum. Svinalangorna-1 2010 info-icon
So I get to do "C"? Şarkıya C'yle mi başlıyorum? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Citron and Citronita, are Smurfadelic favourites... Citron and Citronita, Smurfadelic'in en sevdiği... Svinalangorna-1 2010 info-icon
That's all I remember. Bu kadarını hatırlıyorum. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Push out harder, and you'll get further. Daha güçlü kulaç at ki daha uzağa gidebilesin. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Remember to keep your ankles close together. Ayak bileklerini birbirine yakın tutmayı da sakın unutma. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Like a unit. Think "Esther Williams". Birlik gibi. Esther Williams'ı düşün. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Onwards and upwards... Sürekli ileriye... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Pancakes: good to eat. Krep, yemek için birebir. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Fall flat as a pancake: Things go wrong. Krebi yapamamak: İşlerin ters gitmesi. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Oh, I see you're a gymnast. No, she swims. Anladım. Jimnastik yapıyorsun sen. Hayır, yüzücü. Svinalangorna-1 2010 info-icon
This will do. It's fine. Mum... Bunu alıyoruz. Anne... Sorun değil. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Take it easy. Stop it, Sakari. Sakin ol. Dur, Sakari. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We don't have any soccer shoes. Stop it! Hiç futbol ayakkabımız yok bizim. Kes şunu! Svinalangorna-1 2010 info-icon
It was a perfect fit. Perfect... Tam ayağına uygun. Harika. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Period... Periodical drinker... Periyot... Periyodik ayyaş... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Where's Terrie? Terrie nerede? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Where did that dog get to? Nerede bu köpek yahu? Svinalangorna-1 2010 info-icon
No problem... Hiç sorun değil. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Attention, girls! Toplanın, kızlar! Svinalangorna-1 2010 info-icon
We've barely started and we're already running late. Zor da olsa başladık, üstüne üstlük çok geç bile kaldık. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Line up by the pool and get ready. Sıraya girin ve hazır olun. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Welcome to the club. This is Moilanen, she's new. Kulübe hoş geldin. Bu, Moilanen. Yeni katıldı. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Tell your parents to get you a decent suit. Ailene, sana buraya daha uygun bir kıyafet almalarını söyle. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We have two seasons to prepare for the Junior Championship. Önümüzde Çocuklar Şampiyonası'na hazırlanmak için iki sezon var. Svinalangorna-1 2010 info-icon
So I want to see some hard work. Bu yüzden, hepinizden sıkı çalışma bekliyorum. Svinalangorna-1 2010 info-icon
If you're not prepared to work, don't bother showing up. Bu sıkı çalışma için hazır değilseniz, hiç zahmet edip de yüzmeyin. Svinalangorna-1 2010 info-icon
All right if I stand here? Burada dursam sorun olur mu? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Delighted: happy, liking things... Memnun olmak: Mutlu olmak, sevdiğin şeyleri yapmak... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Dread... Korkmak... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Dread is worrying that bad things will happen. ...korkmak, olacak kötü şeyler adına endişelenmek. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Second floor. I just know that sort of thing... İkinci kat. Böyle bir şey olduğunu yeni öğrendim. Svinalangorna-1 2010 info-icon
52, 53, 54, 55... This is it. 52, 53, 54, 55. Geldik. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Can we just walk in? That's what they said. İçeri giriyoruz yani? Dedikleri buydu. Svinalangorna-1 2010 info-icon
I'll see if she's awake. Can I come along? Uyanık olup olmadığına bir bakacağım. Ben de gelebilir miyim? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Let Mummy go in first. Come on. Bırakalım ilk anneciğimiz baksın. Haydi. Svinalangorna-1 2010 info-icon
That's not her. There must be some mistake. İçerideki o değil. Bir hata olmalı. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Hang on. That wasn't my mum... Bekle bakalım. O annem değildi... Svinalangorna-1 2010 info-icon
May I help you? We're here to see Aili Moilanen. Yardımcı olabilir miyim? Aili Moilanen'i görmeye gelmiştik. Svinalangorna-1 2010 info-icon
The woman in there is your mother. The staff ought to know. İçerideki kadın, anneniz. Personelin bunu bilmesi gerekirdi. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Hello, I'm Johan. I'm glad you could make it. Merhaba, ben Johan. Bunu başarabileceğin için mutluyum. Svinalangorna-1 2010 info-icon
That tinsel is so pretty! Yes, it brightens things up. Bu sim çok ama çok güzel! Evet. Parıl parıl parlıyor. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Use the buzzer if you need anything. Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa, zile basarak bize haber verin. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Well, this is my family... Family? İşte benim ailem. Ailen mi? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Hello, I'm Johan. I'm Leena's mother. Merhaba. Ben, Johan. Ben de Leena'nın annesiyim. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Come and say hello, girls. Gelin ve selam verin, kızlar. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Marja. What a pretty name. Marja ben. Ne güzel bir isim öyle. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Flisan. Ben de Flisan. Svinalangorna-1 2010 info-icon
What did she say? Her name is Felicia. Ne dedi? İsmi Felicia. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Funny name... Never heard it before. Komik bir isim. Daha önce hiç duymamıştım. Svinalangorna-1 2010 info-icon
You've cut your hair... Saçlarını kestirmişsin... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Would you like anything from the shop? Marketten almamızı istediğin bir şey var mı? Svinalangorna-1 2010 info-icon
There's nothing I need. Well then, maybe we should... Hiçbir ihtiyacım yok. Tamam o zaman. Belki biz... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Well, the rubbish and my plants... We'll take care of it. Ivır zıvırlarım ve çiçeklerim... Onlara göz kulak olacağız. Svinalangorna-1 2010 info-icon
My handbag... It's in there. Çantam... Dolabın içinde. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Is this it? Yes. Thank you. Bu mu? Evet. Teşekkürler. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Need any help? Help me find my keys. Yardımcı olayım mı? Anahtarlarımı bulmama yardım et. Svinalangorna-1 2010 info-icon
I can't seem to find them... Onları bulamıyorum gibi... Svinalangorna-1 2010 info-icon
There. Shall I give them to Leena? Yes, Leena... İşte. Leena'ya vereyim mi? Evet, Leena'ya. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Let me close it for you. İzin ver senin için kapatayım. Svinalangorna-1 2010 info-icon
The girls are hungry and tired... Of course they are. Kızlar aç ve yorgunlar... Kesinlikle öyledirler. Svinalangorna-1 2010 info-icon
My wedding rings, I left them behind. Where are they? Alyanslarımı orada bıraktım. Neredeler peki? Svinalangorna-1 2010 info-icon
I don't know. On the side board, maybe... Bilmiyorum. Belki büfede... Svinalangorna-1 2010 info-icon
If it's not too much trouble? No, don't worry. Size sorun olmazsa? Olmaz, hiç merak etmeyin. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Bye. That's very kind of you. Bye. Hoşça kalın. Çok kibarsınız. Güle güle. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Leena... There's something I'd like to say to you. Leena, sana söylemek istediğim bir şey var. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Come me some closer... Yamacıma gel. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Could you bring Daddy? Babanı buraya getirir misin? Svinalangorna-1 2010 info-icon
Please, bring Daddy to me. Lütfen, onu buraya getir. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Which one's mine? That one. "Keijo Liimatainen". Benimki hangisi? İşte bu. "Keijo Liimatainen". Svinalangorna-1 2010 info-icon
That's its name. İsmi bu. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Keijo is going to be the biggest sunflower in Sweden. Keijo, İsveç'teki en büyük ayçiçeği olacak. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Look at me sproutsies... Şu filizlere baksana... Svinalangorna-1 2010 info-icon
They need love and care, like babies. Onların da tıpkı bebekler gibi sevgiye ve bakıma ihtiyaçları var. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Then the sunflowers grow tall. Ki boyları uzasın. Svinalangorna-1 2010 info-icon
When I get new job... Yeni işe başladığımda... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Then I will stand on my toes... ...bu iş üzerinde duracağım. Svinalangorna-1 2010 info-icon
Be ON your toes. Amacın bu iş olsun. Svinalangorna-1 2010 info-icon
You come from Finland. Finlandiyalısın sen. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We strong people, good genes. Bizler güçlüyüzdür, iyi bir gene sahibizdir. Svinalangorna-1 2010 info-icon
You practice plenty hard... Çok sıkı çalışıp... Svinalangorna-1 2010 info-icon
You win all races. ...tüm yarışmaları kazanırsın. Svinalangorna-1 2010 info-icon
You have spirit like me, "sisu"... Sende tıpkı bende olduğu gibi "azim" ruhu var. Svinalangorna-1 2010 info-icon
You fighter, like me. Mücadelecisin, benim gibi. Svinalangorna-1 2010 info-icon
And you get reward. Ve sonunda, hak ettiğin ödülü kazanırsın. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We show Helsinki! You buy pretty white boots... Helsinki'ye gününü gösterme vakti! Güzel, beyaz botlar... Svinalangorna-1 2010 info-icon
...and fine coat. ...ve güzel bir manto alırsın. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We stay Grandma... Büyükannede kalırız... Svinalangorna-1 2010 info-icon
Go Fazer caf�. ...Fazer kafeye gideriz. Svinalangorna-1 2010 info-icon
We show them plenty good! Onlara ne yapabileceğimizi gösteririz! Svinalangorna-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157657
  • 157658
  • 157659
  • 157660
  • 157661
  • 157662
  • 157663
  • 157664
  • 157665
  • 157666
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact