• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157659

English Turkish Film Name Film Year Details
Mum? I've had enough! Anne? I've had enough! Svidd neger-1 2003 info-icon
I don't want to be a Saami any more! I quit! Artık bir Saami olmak istemiyorum! I quit (çıktım! bıraktım!) Svidd neger-1 2003 info-icon
Hi, Anna. You pump really well. Merhaba Anna. Gerçekten iyi pompalıyorsun. Svidd neger-1 2003 info-icon
Do you think so? Thirsty? Öyle mi düşünüyorsun? Susadın mı? Svidd neger-1 2003 info-icon
Do you want some water? Yes please. Biraz su ister misin? Evet lütfen. Svidd neger-1 2003 info-icon
I'll get you! Seni alacağım (yakalayacağım)! Svidd neger-1 2003 info-icon
You're soaking wet. Çok ıslaksın. Svidd neger-1 2003 info-icon
Tell me more about Ammrica. Bana biraz daha amerikadan bahset. Svidd neger-1 2003 info-icon
Right. There was this Saami called Columbus... Pekala. Orada bu Saami'ler Columbus olarak bilinirler.. Svidd neger-1 2003 info-icon
Hallelujah. He has risen! Hallelujah. (Haleluya!) Büyüyor! Svidd neger-1 2003 info-icon
The vicar! Bölge papazı! Svidd neger-1 2003 info-icon
Dad! The vicar! Baba! Bölge papazı! Svidd neger-1 2003 info-icon
Anna. Come here. Anna. Buraya gel. Svidd neger-1 2003 info-icon
What's he doing here? You're getting married today. Orada ne yapıyor o? Bugün evleniyor. Svidd neger-1 2003 info-icon
To whom? Peder. Kimle? Peder'le. Svidd neger-1 2003 info-icon
Such a nice vicar! Ne güzel bir papaz! Svidd neger-1 2003 info-icon
Out of the way! Who are you? I'm Norman. Yol bitti! Kimsin sen? I'm Norman. Svidd neger-1 2003 info-icon
You're a Saami. What are you doing here? Sen bir Saami'sin. Burada ne yapıyorsun? Svidd neger-1 2003 info-icon
Working. So get on with it! Çalışıyorum. So get on with it! Svidd neger-1 2003 info-icon
I'm marrying Anna. We need a cross. Anna ile evleniyorum. Bir çarmıha (haça) ihtiyacımız var. Svidd neger-1 2003 info-icon
I'll give you a fucking cross! Ben sana vereceğim şimdi bir çarmıh! Svidd neger-1 2003 info-icon
Stop crying. Everything will be all right. Ağlama artık. Herşey yoluna girecek. Svidd neger-1 2003 info-icon
We're gathered here today... Bugün burada... Svidd neger-1 2003 info-icon
To join you two. sizi evlendirmek için toplandık. Svidd neger-1 2003 info-icon
I've got the question. You've got the answer. Bir soru soracağım. Cevabını alacaksın. Svidd neger-1 2003 info-icon
You do? I do. Yaptın mı? Yaptım. Svidd neger-1 2003 info-icon
Then I pronounce you husband and wife. That's right. sizi karı koca ilan ediyorum. Hepsi bu. Svidd neger-1 2003 info-icon
Now the bride needs a kiss. Şimdi gelinin bir öpücüğe ihtiyacı var. Svidd neger-1 2003 info-icon
That will have to wait till tonight! Bu geceye kadar bekleyeceksiniz! Svidd neger-1 2003 info-icon
Let the drinking begin! İçmeye başlayın! Svidd neger-1 2003 info-icon
No. Let the eating begin. Hayır. Yemeye başlayın. Svidd neger-1 2003 info-icon
OK. Let's eat first. Tamam. Önce yemek. Svidd neger-1 2003 info-icon
For the happy couple. Mutlu çifte. Svidd neger-1 2003 info-icon
Holy shit. Look at this. We can wash it down with this! Holy shit (Yüce bok!) Şuna bak. Onu bununla yıkayabiliriz! Svidd neger-1 2003 info-icon
Let the drinking begin! I'll get the vicar. Tekrar içmeye başlayın! Papazı alacağım. Svidd neger-1 2003 info-icon
He's not getting any. Right. The fewer, the better. Hiç almadı. Pekala. The fewer, the better (daha iyi) Svidd neger-1 2003 info-icon
You're not getting any either. Get lost. İkisini de almıyorsun. Kaybol. Svidd neger-1 2003 info-icon
Men! Men! Svidd neger-1 2003 info-icon
Anna! Come on! Anna! Hadi! Svidd neger-1 2003 info-icon
Women will be women. And vicars will be vicars. Kadın kadın olacak. Pazaz da papaz. Svidd neger-1 2003 info-icon
Let's drink a toast for Peder and Anna. Peder and Anna'nın sağlığına içelim. Svidd neger-1 2003 info-icon
Get lost! Go and look for some mushrooms, you jerk! Kaybol! Git ve güçlü birilerini bul. Sen salak! Svidd neger-1 2003 info-icon
What the hell are you laughing at, you Lapp bastard? Ne sikime gülüyosun, koduğumun piçi? Svidd neger-1 2003 info-icon
Here's to the Saami people and the wedding presents. Here's to the Saami people ve evlilik hediyesi. Svidd neger-1 2003 info-icon
I'll take that. Onu alacağım. Svidd neger-1 2003 info-icon
Fucking hell! I just did what I had to do. Hassiktir! Sadece yapmam gerekeni yaptım. Svidd neger-1 2003 info-icon
Believe me! I'm sorry. Bana inan! Üzgünüm. Svidd neger-1 2003 info-icon
I always loved you, Magda. Seni hep sevdim, Magda. Svidd neger-1 2003 info-icon
I loved you, Magda. Seni sevdim, Magda. Svidd neger-1 2003 info-icon
A four letter word for "intercourse"? "intercourse" (cinsel ilişki) için dört sayfa yazı mı? Svidd neger-1 2003 info-icon
Fuck. Of course. Sikiş. Pekala. Svidd neger-1 2003 info-icon
You Saami bastard! I'll kill you! Seni Saami piçi! Seni öldüreceğim! Svidd neger-1 2003 info-icon
Keep your mouth shut! Kapa şu ağzını! Svidd neger-1 2003 info-icon
If you're man enough to drink, you're man enough to work! Eğer yeterince içmiş bire adamsan, yetrince çalışmış bir adamsındır! Svidd neger-1 2003 info-icon
I'm going fishing. Balığa gidiyorum. Svidd neger-1 2003 info-icon
A wonderful wedding night, right? Harika bir düğün gecesi, değil mi? Svidd neger-1 2003 info-icon
What are you doing? No idea. Ne yapıyorsun? Fikrim yok. Svidd neger-1 2003 info-icon
Anna. Aren't you feeling well? Anna. Kendini iyi hissetmiyor musun? Svidd neger-1 2003 info-icon
I'm fine! Poor girl. Is your stomach upset? Ben iyiyim! Fakir kız. bu senin iştah...? Svidd neger-1 2003 info-icon
No. I'm just feeling a bit sick. Hayır. Biraz midemin bulandığını hissediyorum. Svidd neger-1 2003 info-icon
Go to bed. I'll take care of the groceries. Yatağa git. Ben markete bakacağım. Svidd neger-1 2003 info-icon
Norman. I'm pregnant. Norman. Ben hamileyim. Svidd neger-1 2003 info-icon
Fuck! Peder will kill us Siktir! Peder bizi öldürecek Svidd neger-1 2003 info-icon
when he finds out that it's yours. bulduğunda onun olacak. Svidd neger-1 2003 info-icon
We have to run away. Take me with you to Ammrica. Uzaklara gidebiliriz. Beni de yanında Amerikaya götür. Svidd neger-1 2003 info-icon
Of course. I just need to get some money together first. Pekala. Bunun için öncelikle biraz paraya ihtiyacım var. Svidd neger-1 2003 info-icon
Don't worry. Everything will be all right. Üzülme. Her şey güzel olacak. Svidd neger-1 2003 info-icon
I'll find a way. I just need more time. Bir yol bulacağım. Sadece biraz daha zaman ihtiyacım var. Svidd neger-1 2003 info-icon
I love you, Anna. Seni seviyorum Anna. Svidd neger-1 2003 info-icon
We'll go to Ammrica. Amerikaya gideceğiz. Svidd neger-1 2003 info-icon
We're going to have a baby! Bir bebeğimiz olacak! Svidd neger-1 2003 info-icon
What's so funny? You look just like a Pakistani. Bu kadar eğlenceli olan ne? Bir pakistan'lıya benziyorsun. Svidd neger-1 2003 info-icon
What's that you're wearing? Nedir seni bu kadar bezdiren? Svidd neger-1 2003 info-icon
Did someone give you that Saami hat? Sana o Saami şapkasını biri mi verdi? Svidd neger-1 2003 info-icon
It belongs to Norman! You were going to steal it! O Norman'a göre! Onu çaldınız! Svidd neger-1 2003 info-icon
Yes, you were! Then why are you wearing it? Evet çaldık! Bundan rahatsız mı oldun? Svidd neger-1 2003 info-icon
If you must. Gerekliyse evet. Svidd neger-1 2003 info-icon
Still got an upset stomach? I'm late. Hala miden ağrıyor mu? Geç kaldım. Svidd neger-1 2003 info-icon
Are you in the family way? Family way? Bir aile yolunda mısın? Family way? (Aile yolu) Svidd neger-1 2003 info-icon
Let me examine you. İncelememe izin ver. Svidd neger-1 2003 info-icon
That's right. You're pregnant. İşte bu. Hamilesin. Svidd neger-1 2003 info-icon
Congratulations, my dear. Hooray. Come with me. Tebrikler, my dear. Hooray! Benimle gel. Svidd neger-1 2003 info-icon
Listen to me. What's going on? Beni dinle. Neler oluyor? Svidd neger-1 2003 info-icon
Anna is expecting a baby. Anna bir bebek bekliyor. Svidd neger-1 2003 info-icon
Bloody tractor! Kanlı traktör! Svidd neger-1 2003 info-icon
What's that? She is expecting your baby. Nedir o? O senin bebeğini bekliyor. Svidd neger-1 2003 info-icon
What makes you say that? Ne demek istiyorsun? Svidd neger-1 2003 info-icon
Are you sure? Ellen Margrethe has looked at me. Emin misin? Ellen Margrethe bana baktı. Svidd neger-1 2003 info-icon
Absolutely sure. Tamamen eminim. Svidd neger-1 2003 info-icon
Oh boy! That was quick! Of oğlum! Ne kadar çabuk! Svidd neger-1 2003 info-icon
I've fathered a child! I've fathered a child! (Bir çocuk babası olacağım!) Svidd neger-1 2003 info-icon
My little son. Küçük oğlum. Svidd neger-1 2003 info-icon
I'm expecting a baby! Bir bebek bekliyorum! Svidd neger-1 2003 info-icon
I'm going to give birth to a baby boy! Bir erkek çocuk doğuracağım! Svidd neger-1 2003 info-icon
A little Peder! Bir küçük Peder! Svidd neger-1 2003 info-icon
My baby son! Erkek oğlum! Svidd neger-1 2003 info-icon
Keep quiet about Norman and me, Ante, or I'll kill you. Norman ve benim hakkımda konuşmayı kes Ante, yoksa seni öldüreceğim. Svidd neger-1 2003 info-icon
One day we'll go away. Me, you, Norman and the baby. Bir gün uzaklara gideceğiz. Ben, sen Norman ve bebek. Svidd neger-1 2003 info-icon
Far away. To Ammrica. Çok uzaklara. Amerikaya. Svidd neger-1 2003 info-icon
Keep quiet. Kapa çeneni. Svidd neger-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157654
  • 157655
  • 157656
  • 157657
  • 157658
  • 157659
  • 157660
  • 157661
  • 157662
  • 157663
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact