Search
English Turkish Sentence Translations Page 15749
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It would only be desperate | Anna ile o evliliğe takılıp kalman ve... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't think that's the case, is it? | Ama... Ama asıl olayın bu olduğunu sanmıyorum, haksız mıyım? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm not unique, am I? | Benzersiz değilim, öyle değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm not the first "other woman". | İlk "diğer kadın" hiç değilim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
There have been other women, yes. | Başka kadınlar da oldu, evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What are you into? | Ne yapıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What you mean, um... Why do you do it, these women? | Demek istediğin... Neden başka kadınlarla yapıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Honestly? | Açıkça mı söyleyeyim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Pleasure. Right. So... | Zevk alıyorum. Pekala. Yani... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Let me be specific. | Daha açık sorayım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What are you into? | İlgilendiğin şey ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Don't ask questions like that lightly, | Böyle tatlı sorular sorma... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
cos they have an effect coming from you. I know. | ...sen sorunca etkileniyorum. Farkındayım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Nothing weird. Shame. | Garip bir şey değil. Ayıp. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Physical. Sort of has to be physical. | Nedeni fiziksel. Hayli fiziksel olmalı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Look, Anna's great. I love her. | Bak, Anna harika biri. Onu seviyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But she's into it being... | Ama o daha çok sevgi dolu... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. loving, calm, gentle. | ...sakin, nazik olmakla ilgilidir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So... sometimes I like to... | Bazen bunun için... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. go for it. Right... | ...çabalamak isterim. Doğru. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm better at doing than describing. Oh, God! | Bunda anlattığımdan daha iyiyim. Tanrım! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't fucking know! | Ne bileyim işte! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I... I improvise. | Uyduruyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I think we start by taking off our clothes. | Bence kıyafetlerimizi çıkararak başlayalım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll let you into a secret. | Sana bir sır vereyim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
There are only two types of married men. | İki çeşit evli erkek vardır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Those you know who cheat on their wives, and... | Karılarını aldatanlar ve... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
those who are better at hiding it. | ...aldattığını saklamada başarılı olanlar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Every man I've met who's in a long term relationship, | Uzun süreli ilişki yaşayan tanıdığım her erkek... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
they've all been unfaithful at one point or another. | ...şu ya da bu şekilde sadakatsizlik etmiştir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Really? It's biological. | Sahiden mi? Bu biyolojik bir şey. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Men like sex. | Erkekler seks yapmayı sever. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They can hang around with one woman, but... | Tek bir kadınla takılırlar ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. only if, now and then, they're allowed to fulfil their function. | ...bazen bu fonksiyonu karşılamak isterler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't feel guilty. | Suçluluk hissetmiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, I think women probably like sex, too. | Sanırım kadınlar da seksi seviyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The point is. It's... | Ana fikir şu... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's all very common. | Bu çok yaygın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Got work. | İşe gitmem lazım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What, already? | Ne, hemen mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I have to go home first. | Önce eve gitmem gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I thought... | Bir kere... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
we might have another go. | ...daha yaparız diye düşünmüştüm. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
When do we tell Anna? | Anna'ya ne zaman anlatacaksın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Or Simon for that matter. | Hatta Simon'a da anlatayım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Wait! What if we don't(!) | Dur bakalım! Ya anlatmazsak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She's my friend. | Karın benim arkadaşım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, you didn't think about Anna too much last night. I know. | Dün gece Anna'yı pek düşünmüyordun. Biliyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She's going to be really upset... | Duyduğunda çok kızacak... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. but she'd be far more upset | ...ama asıl onu kızdıracak şey... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
if she finds out that we tried to hide it from her. | ...ondan bu ilişkiyi saklamamız olur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What, er... What are you doing? | Ne yapıyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm saying we should be honest. No, no. | Dürüst olmamız gerektiğini söylüyorum. Hayır, hayır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No, you're not, you're playing a game | Bir şeyler çeviriyorsun... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and I don't get it, so it's making me quite nervous. | ...henüz anlamadım bu yüzden sinirleniyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I don't like deceit. | Yalan dolandan hoşlanmam. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm not going to tell Anna about this and neither are you. | Anna'ya olanları anlatmayacağım, sen de öyle. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If you did, I could tell Simon. | Şimdi ne düşünüyorsun? Eğer anlatırsan ben de Simon'a söylerim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Go ahead. | Git anlat. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll tell him myself. | Ona kendim anlatacağım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Was last night... to blackmail me? | Dün gece olanlar bana şantaj yapmak için miydi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
In reverse order no. | Son soruna cevabım "hayır". | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Last night was... | Dün gece yaşandı... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. because I fancy you and I wanted to have a good night. | ...çünkü senden hoşlanıyorum ve güzel bir gece geçirmek istedim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I enjoyed the sex, the company. | Sevişmek ve yarenlik etmek hoşuma gitti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Last night was fantastic, everything I'd hoped for. | Dün gece şahaneydi, her şey umduğum gibiydi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But this morning, what do I want? | Ama bu sabah ne mi istiyorum? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, if you're asking me to lie... | Benden yalan söylememi istiyorsan... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. I want something to make up for it. | ..bana bunun için bir neden vermelisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Like what? Simon's accounts. His personal and business. | Ne gibi? Simon'ın hesapları. İş ve kişisel tüm hesabı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Copies of everything stretching back the last three years, every detail, | Sadece kurumsal değil tüm detayları kapsayan... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
not just the official stuff. | ...ve üç yıl geriye dönük tüm kopyalar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to have them looked at so don't try and hide anything. | Hepsini kontrol ettireceğim o yüzden bir şey saklamaya kalkma. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Gemma, that's a lot of work. I want them this afternoon... | Gemma, bu çok fazla iş demek. Bu öğleden sonra istiyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's not possible to get all that stuff together. | Onca evrağı bir araya getirmek imkansız. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How long have you been married? | Ne zamandır evlisiniz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
15 years? | On beş yıl mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I've seen you and Anna together a lot. | Seni ve Anna'yı beraberken çok gördüm. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You look after her, you take her on holiday, | Onunla ilgileniyor, tatile görüyorsun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I mean, you genuinely love her, don't you? | Onu hakikaten seviyorsun, değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She's what really matters. | Karın senin için gerçekten mühim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What we just did, it's... | Bizim yaptığımız ise, sadece... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
just a bonus. | ...bonus. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Um, why... | Neden... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Why do you want his accounts? | Kocanın hesaplarını neden istiyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Because I think there are things going on in our finances | Çünkü finansal işlerimizde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
that I don't know about. | ...haberim olmayan bir şeyler dönüyor sanırım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Now I see it. See what? | Şimdi anlıyorum. Neyi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Feral. | "Vahşi hayvan" | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
This afternoon. Your office, or at home? | Bu öğleden sonra, ofisine mi geleyim, evine mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Home. | Ev'e. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Anna's out. | Anna evde olmayacak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Honestly... | Gerçekten... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. it was really good. | ...dün gece çok güzeldi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Late night? | Geç mi geldin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm fine. I just need a shower. | İyiyim. Bir duş almam lazım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's the time? Eight o'clock. | Saat kaç? Sekiz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You have a good time? Yeah. | İyi vakit geçirdin mi? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Last night, Tom was looking at CheckMyGP, | Tom dün gece Doktor yorum sitesine bakıyormuş. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
it's a ratings site for... What are you looking at that for? | Doktorlara puan verdiğin bir... Oraya neden bakıyordun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |