Search
English Turkish Sentence Translations Page 15744
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You'll be met when you get there. | Oraya gittiğinde karşılanacaksın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mary who? | Mary de kim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She's a friend. | Bir dost. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What happened with the girl? | Kıza n'oldu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What are they going to do? | Ne yapacaklar? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No. You told him? | Hayır. Kocana söyledin mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He doesn't deserve to know. | Bilmeyi hak etmiyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
A friend? | Ne? Kiminle? Bir dost ha? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I think you'll like her. | Eminim onu seveceksin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's a bit nicer today. | Bugün biraz daha iyisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You're all right? Oh, yes. | İyi misin? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You didn't sleep last night. | Dün gece uyumamışsın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Do I look that bad? | O kadar kötü mü görünüyorum? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
When you came in last week... | Geçen hafta geldiğinde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. there was a change. | ...sende değişik bir şey vardı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You kept a distance from him. | Ondan uzak duruyordun. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You know, don't you? | Haberin var değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
About this other woman. | Diğer kadın meselesinden. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Simon swore me to secrecy. | Simon sır konusunda yemin ettirdi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But he told me about it. | Ama bana anlattı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's acting exactly like his father. | Aynı babası gibi hareket ediyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Her doctor told me. | Doktoru söyledi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She's having an abortion today. | Bugün kürtaj olacak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He doesn't know? No. | Bilmiyor mu? Hayır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
When's it happening? | Kürtaj ne zaman? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
One o'clock. | Saat birde. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Why should I? | Neden anlatayım? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's got a right to know. | Bilmeye hakkı var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'We're really close. | Çok yaklaştık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
'All the preparation's done so, literally, a couple of weeks, | Bütün hazırlıklar tamam. Bir kaç hafta içinde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
that's what we're looking at to start. | ...inşaata başlayacağız. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
How long, then, until it's finished? | Ne kadar sürede bitecek? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Eight months. | Sekiz ay. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Right. Tea? | İyi. Çay ister misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Er, no, thanks. | Hayır, teşekkürler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Biscuit, then? | Bisküvi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll, er, bring the model in one day. You can see it. | Maketi getiririm bir gün sen de görürsün. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Tom, mate, you going to tell Gran about what we did yesterday? | Tom, babaannene dün neler yaptığımızı anlatsana. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, we went on a tour of Villa Park, | Turla Villa Park'taki futbol sahasına... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
it's a football ground, and it was really, really good. | ...gittik, çok iyi vakit geçirdik. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We saw everything the pitch, the changing rooms, | Her şeyi gördük. Sahayı, soyunma odalarını... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
the museum bit at the back of the club with the history. | Çok özür dilerim. Benim hatam! ...arka taraftaki tarih müzesini. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Can you remember when it was built? Yeah. | Ne zaman inşa edildiğini hatırlayabilir misin? Evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? Go on, then, what year? | Geri dönelim. Aslında çok yorgunuz. Olmaz! Saçmalama! Ne? Söyle o zaman hangi yıl? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
1897 it was built originally, but they've replaced most of it now. | Orijinal bina 1897'de, ama çoğu bölümü yenilemişler. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Is it big? Massive, yeah. | Büyük müydü? Çok büyüktü evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We got a tour. Only, like, celebrities or whatever get it normally. | Turla beraber gezdik. Ünlü futbolcular, normalde görebileceğin şeyler işte. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
That was really cool, actually. | Çok güzeldi gerçekten. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And then we went and... | Sonra gidip... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, just, erm... | Evet, şey... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Just give me a minute. | Bir saniye lütfen. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
We went and met the players | Gidip oyuncularla tanıştık. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and had a go on one of the goals. | Sonra sahaya gol atmaya indik. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Dad missed. It was really funny. | Babam kaçırdı. Çok komikti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And you won this day out? | Bunu o gün mü kazandın? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
In a raffle, yeah. It was second prize. | Çekilişte kazandım evet. İkinci ödüldü. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Second prize? | İkinci mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, that's a good raffle. | Güzel bir çekilişmiş. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Very lucky. | Çok şanslısın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Dad's always on his phone. | Babam hep telefonda. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's very busy. | Çok meşgul. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm really sorry. Erm, an investor's pulled out. | Çok özür dilerim. Yatırımcı ayrılmış. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I need to get on the phone to see if he'll reconsider. | Tekrar düşünmesi için gidip görüşmeliyim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
The paperwork's in the office. I need to take the car. Can I? | Ofiste de evrak işleri var. Araba bana lazım. Alabilir miyim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
No problem. We'll get a taxi home. | Sorun değil. Eve taksiyle döneriz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, Mum. | Kusura bakma anne. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
See you later, mate. See you. | Görüşürüz ahbap. Görüşürüz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Will you take the cups out to the kitchen? | Fincanları mutfağa götürür müsün? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, sure. You know where it is, don't you? | Evet, tabii. Mutfağın nerede olduğunu biliyor musun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Down the corridor, on the right. | Koridorun sonunda sağda. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yep, I know. If you put them in the dishwasher... | Tamam biliyorum. Bulaşık makinesine da koyarsan... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Do you think it's serious? | Sence bu iş ciddi mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, when they make a decision on this child... | Bebek konusunda karar verdiklerinde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. you'll know. | ...öğreneceksin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
two years, | ...iki yıldır sürdüğüne göre... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
it says something. | ...işler ciddi demektir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Ros said it was three months. | Ros üç ay demişti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, Gemma. No. | Gemma. Olamaz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
For two years?! | İki yıl mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You said you'd found out about it. | Öğrendim demiştin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I'm sorry, Gemma. | Çok üzgünüm Gemma. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Why don't you come and sit down? | Neden gelip oturmuyorsun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
All sorted? | Sorun halloldu mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, for now. | Şimdilik evet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
She's not happy I told him, but she's clearly pleased he knows. | Kız mutlu değil dedim ona. Ama öğrenmesi kızı memnun etti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They're going to keep it? I think so. | Bebeği aldırmayacaklar mı? Sanırım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It's two years. | İki yıl. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He lied. | Yalan söyledi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Seems that's what he does. | Her zamanki gibi. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Jack said, when Simon was young, he had a different girl every week. | Jack dedi ki; Simon gençken her hafta başka kızla gezermiş. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You never told me. | Sen hiç bahsetmedin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You were at school with him. | Okulda beraberdiniz. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It didn't matter. I thought he was committed. | Önemli gelmedi. Kendini evliliğine adadı sandım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But when you found out that he was cheating... | Ama aldattığını öğrendiğinde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. were you surprised? | ...şaşırdın mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. I'm surprised it took him so long. | ...bu kadar uzun süre sadık kalmasına şaşmıştım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Work. | İşimin başına. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I've got work to do. | Yapmam gereken bir işim var. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Morning. You told my wife everything! | Günaydın. Karıma her şeyi anlatmışsın! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Absolutely against the code of ethics and the law. | Bu kesinlikle meslek ahlakına ve yasaya aykırı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |