Search
English Turkish Sentence Translations Page 157090
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
There's some salt in my duffle. | Çantamda tuz var. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Make a circle and get inside. | Bir daire yap ve içine gir. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Inside? | İçine mi? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Inside your duffle bag? | Kamp çantanın içine mi? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
In the salt, you idiot! | Tuzun içine seni salak! | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Oh, okay. yeah. yeah. | Tamam. Evet. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Harry, hurry up. get in the circle. get in the circle. | Acele et, acele et. Daireye gir, daireye gir. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Come on. come on. quick. quick. | Hadi, hadi. Çabuk. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Guys, guys, I don't want to die, okay, | Çocuklar, ben ölmek istemiyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
And I don't want you to die. | Ve seninde ölmeni istemiyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Harry, listen listen to me, okay? listen. | Harry, beni dinle tamam mı? Dinle. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
If we don't die... | Eğer ölmezsek... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
...it's totally okay if you, uh, do my sister. | ...kız kardeşimi becerebilirsin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Ow. nice. | Güzel. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no, guys. oh. oh, no. | Hayır, çocuklar. Yine geliyor. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
My camera. get in close. | Kameram. Yakın durun. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Why does this keep happening? why does this keep happening? | Bu neden sürekli oluyor? Bu neden sürekli oluyor? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Why does this keep happening? | Bu neden sürekli oluyor? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
It's it's Corbett. | Bu Corbett. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Oh. oh, c Corbett. | Bu Corbett. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Earlier, you and sam | Sen ve Sam konuşurken... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He said you had two months left? | ...iki ayın kaldığını söylemişti. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's complicated. | Evet, bu çok karışık. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
A while ago, sam... | Bir süre önce, Sam... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I'm not gonna whine about my problems | Problemlerim için bir reality şova... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
To some reality show. | ...sızlanmayacağım. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna do my job. | Ben işimi yapıyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Is it cancer? | Kanser misin? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I've been waiting for some more friends. | Bir kaç arkadaş daha bekliyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I get lonely. | Yalnızlık çekiyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
But you're coming to my party, aren't you? | Ama siz partime geliyorsunuz değil mi? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Is that music? | Bu müzik mi? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's coming from behind this wall. | Evet duvarın arkasından geliyor. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Wow, you're strong. | Sen güçlüsün. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You'll stay a good, long time. | Uzun süre iyi kalacaksın. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Ed. Ed. | Ed. Ed. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Corbett's a he's a death echo. | Corbett bir ölüm yansıması olmuş. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He's reliving his own murder. | Ölmek için tekrar canlanmış. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Over and over forever. | Tekrar ve tekrar, sonsuza kadar. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
What's this Daggett guy's problem anyway? | Bu Daggett problemi ne? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He's never heard of a realdoll? | Şişme kadını hiç duymamış mı? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
No, no, no, Daggett was the norman bates, | Hayır, hayır. Daggett, Norman Bates gibiydi. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Stuff your mother kind of lonely. | Anne şevkati özler gibi. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
That's why he lifted these bodies from the morgue, | Ondan bu cesetleri morgdan buraya taşıdı. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Threw himself a birthday party, | Kendisine doğum günü partisi yapmak için. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Except they were the only ones who would come. | Tabii tek gelen onlardı. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Anyway, so, at midnight, he sealed them in the bomb shelter | Sonra gece yarısı onları bomba sığınağına kapattı ve... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
And went upstairs and o.d.'d on horse tranqs. | ...yukarıya çıkıp kendini at bayıltıcısıyla vurdu. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
How do you know this? | Bunlara nereden biliyorsun? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Cause he told me. | Çünkü bana kendi anlattı. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Okay, so now that he's dead, what? | Tamam, şimdi onun nasıl öldüğünü biliyoruz. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Same song, different verse, | Aynı şarkının başka bir versiyonu. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Trying to get people to come to his party? | İnsanların partisine gelmesi için mi bunu yapıyor? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Pretty much, yeah. stay forever. | Evet öyle sayılır. Sonsuza kadar kalmaları için. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Are those real bullets? | Bunlar gerçek kurşun mu? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
It's rock salt. | Kaya tuzu. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Wait, guys. | Bekleyin çocuklar. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Guys, it's it's Corbett. | Çocuklar bu Corbett. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He's he's he's trapped. | O...o...sıkışmış. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He's in a lot of pain, you know? | Çok acı çekiyor. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
We got to try and | Onun bundan... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
We got to try and pull him out of his loop. | Onu bu döngüden kurtarmalıyız. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
We have to. | Yapmalıyız. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Corbett, it's | Corbett, bu... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Don't cross the line of salt. | Tuz çizgisini geçme. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Corbett, listen to me. | Corbett, dinle beni. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Okay, I'm not gonna hurt you. | Tamam, sana zarar vermeyeceğim. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Listen. oh, god. Corbett. | Dinle. Tanrım, Corbett. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Oh. oh, god. whoa. | Tanrım. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I can't, okay? | Yapamam tamam mı? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He's not hearing me, okay? | O beni duymuyor. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He won't stop dying. | Ölmekten vazgeçmiyor. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Seriously you're still shooting? | Gerçekten hala çekiyor musun? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
It makes him feel better. don't ask. | Daha iyi hissetmemi sağlıyor. Sorma. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Ah, hell, guys. | Kahretsin çocuklar. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Get in your ghost role thing. something's coming. | Hayalet avı olayına başlayın. Bir şey geliyor. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my | Tanrım... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I know how we can get through to him. | Ona nasıl ulaşacağımızı biliyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He had feelings for you. | Sana karşı hisleri vardı. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
He wanted you. | Seni istiyordu. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Wa wanted me to what? | Ne yapmak için istiyordu? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
And you know what you've got to do. | Ve ne yapman gerektiğini biliyorsun. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You can do it, Ed. | Yapabilirsin, Ed. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You've always been the brave one. yes, you can. | Sen her zaman cesur olanımızdın. Evet yapabilirsin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You make us brave Maggie, right? | Bizi cesur yapan sendin değil mi, Maggie? | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You got to go be gay for that poor, dead intern. | Bu zavallı ölü çalışanın için gay olmalısın. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You got to send him into the light. | Onu ışığa göndermelisin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Maggie, no. no. | Maggie,hayır. Hayır. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Corbett, look. | Corbett, bak. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Hey, it's just Ed, buddy. it's just me. | Benim Ed, dostum. Benim. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Hey, hey, Corbett, listen to me. listen to me. | Hey Corbet, dinle beni. Dinle beni. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I we... | Ben...biz... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You meant... | Sen benim için... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Corbett, you meant a lot to the team. | Corbett, sen bu takım için çok önemliydin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You meant... | Sen benim... | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You meant a lot to me. | Sen benim için çok önemliydin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
You know, never back down... | Asla geri çekilmedin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
Never say a bad word, okay? | Asla kötü bir söz söylemedin. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I remember that, Corbett. i i remember that. | Hatırlıyorum Corbett. Hatırlıyorum. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |
I remember because I love you, Corbett. | Hatırlıyorum çünkü seni seviyorum, Corbett. | Supernatural Ghostfacers-1 | 2008 | ![]() |