Search
English Turkish Sentence Translations Page 156246
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| [ Chun Li Narrating ] As it was written in the scroll... | Parşömendeki yazılara göre... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Chun Li Narrating ] This was all so new to me. | Bütün bu olanlar benim için öyle yeniydi ki. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Chun Li Narrating ] Day after day, I searched for Gen. | Günler boyunca Gen'i arayıp durdum. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Chun Li Narrating ] But what I found... [ Man Speaks Thai ] | Fakat bulduğum şeye... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Gen ] These are the slums. | Buralar gecekondu mahalleleri. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Gen ] Believe in your true self. | Kişiliğine inan. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Chun Li Narrating ] Bison, the same man who tooKmy father... | Bison, babamı alıkoyan adam... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Woman ] I must congratulate you all, gentlemen. | Hepinizi tebrik etmeliyim beyler. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Cantana's Voice ] The papers are signed. The slums are in your hands. | Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Balrog's Voice ] Good girl, Cantana. I'll handle the Secretary of Commerce. | Aferin Cantana. Ticaret Bakanıyla da ben ilgilenirim. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Bison ] Old and new. | Eski ve yeni. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| And I've never looked back. [ Gunshots ] | Asla dönüp arkama bakmadım. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Maya ] Well, our source says Bison's guy... | Adamımıza göre, Bison'un elemanı... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Maya ] Just maKe sure you don't lose him, Romeo. | Sen izini kaybetme yeter Romeo. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| You're the commerce secretary. [ Gasps ] | Ticaret Bakanısın. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| Always work with you. [ Chuckles ] | Aklın fikrin işinde. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| Where? Central Shipyard, Berth 2 1. | Nereye? Merkez Tersane, 21. Alan. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| This is it. [ Cantana ShrieKs ] | Bu kadar. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| I said, don't move! hey, this is street fightin; street fightin' | Sana kıpırdama dedim! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| I don't know. Maybe she's an angry stripper. [ Nash ] Yeah. | Bilmem. Belki de sinirlenmiş bir striptizciydi. Tabii. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Vega ] What Kind of schoolgirl are we talKing about? | Nasıl bir kız öğrenciden bahsediyoruz? | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| Okay.Just stay here. | Pekala. Buradan ayrılma. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [ Man ] Seven six seven five. | Yedi altı yedi beş. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 | 2009 | |
| [Woman Narrating] Sometimes I wonder... | Bazen... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Narrating Continues] My father was an important businessman. | Babam nüfuzlu bir işadamıydı. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] As the years went by... | Yıllar geçtikçe... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| a new love brought me closer to my father | ...başka bir tutku beni babama yaklaştırmıştı... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Balrog! [Laughing] | Balrog! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Papa! Papa! Chun Li! | Baba! Baba! Chun Li! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Next time you move, tell me I'll bring you a housewarming gift. | Bir daha ki taşınmanda haber et, dostlar arasında bir ziyafet çekeriz. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Now I remember why no one wanted to play with you at Juilliard. | Seninle Juilliard'da kimsenin çalmak istemediğini hatırladım da. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chuckles] Aren't you so sweet. I'm serious. | Ne kadar tatlısın sen. Ciddiyim. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I don't know. An admirer maybe? [Chuckles] | Bilmem. Bir hayranın olabilir mi? | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I don't know if he'll call but | Arar mı bilmem ama... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Woman On TV] The crime rate continues to rise... | Güneydoğu Asya'nın gecekondu mahallelerinde... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Authorities instead suggest an overlap | Otoriteler, olayların üstünün örtülmesi yerine... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Bison] Gentlemen, thank you for coming. | Beyler, iştirak ettiğiniz için teşekkür ederim. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Nash] Yeah, Last Supper. | Son Akşam Yemeği gibi. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| No matter what's outside. [Clicking Teeth] | Dışarıda nelerin bulunduğunun bir önemi yok. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| You needn't be so cynical. [Types] | Bu kadar da sinik olma. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Balrog] It's amazing what a man will do just to see his daughter. | Bir insan sırf kızını görmek için neler yapıyor, şaşılacak şey. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] With my mother gone, the path in front of me was empty. | Annem öldüğünde, hayatta izlediğim yol bomboş kalmıştı. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Those bodies piled up in the harbor | Limanda karaya vuran o cesetler var ya... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Yes. Uh huh. Right? | Evet. Olaya bak? | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I was told I had to leave behind the life I knew | ...tüm hayatımı geride bırakmam söylenmişti. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] As it was written in the scroll... | Parşömendeki yazılara göre... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] This was all so new to me. | Bütün bu olanlar benim için öyle yeniydi ki. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] Day after day, I searched for Gen. | Günler boyunca Gen'i arayıp durdum. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] But what I found [Man Speaks Thai] | Fakat bulduğum şeye... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| We think she's in Bangkok. But don't worry. We'll find her. | Bangkok'ta olduğunu düşünüyoruz. Ama merak etme. Onu bulacağız. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Gen] These are the slums. | Buralar gecekondu mahalleleri. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I used to be a part of 'em. | Ben de onlardandım. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I created the Order to fight injustice | Bu tarikatı, haksızlıkla mücadele edip... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Gen] Believe in your true self. | Kişiliğine inan. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Chun Li Narrating] Bison, the same man who took my father... | Bison, babamı alıkoyan adam... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Woman] I must congratulate you all, gentlemen. | Hepinizi tebrik etmeliyim beyler. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| And here's the best part your debts are now clean. | Şimdi de en iyi bölüm geliyor, borçlarınız sıfırlandı. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Cantana's Voice] The papers are signed. The slums are in your hands. | Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Balrog's Voice] Good girl, Cantana. I'll handle the Secretary of Commerce. | Aferin Cantana. Ticaret Bakanıyla da ben ilgilenirim. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Bison] Old and new. | Eski ve yeni. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| And I've never looked back. [Gunshots] | Asla dönüp arkama bakmadım. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Maya] Well, our source says Bison's guy... | Adamımıza göre, Bison'un elemanı... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Maya] Just make sure you don't lose him, Romeo. | Sen izini kaybetme yeter Romeo. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| You're the commerce secretary. [Gasps] | Ticaret Bakanısın. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| You can't just cope with the darkness | Karanlıkla baş edemezsin... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Bison's attach� loves hittin' the nightlife... | Bison'ın ataşesi gece hayatını seviyor... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Always work with you. [Chuckles] | Aklın fikrin işinde. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Arrives at the end of the month the last Friday. | Ay sonuna doğru gelecek, yani önümüzdeki cuma. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Where? Central Shipyard, Berth 21. | Nereye? Merkez Tersane, 21. Alan. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| This is it. [Cantana Shrieks] | Bu kadar. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Nash Nash, something's going down. | Nash, Nash. Bir terslik var. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Interpol! Freeze! Stay down. | Interpol! Kıpırdamayın! Olduğunuz yerde kalın. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I said, don't move! Hey, this is street fightin', street fightin' | Sana kıpırdama dedim! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| I don't know. Maybe she's an angry stripper. [Nash] Yeah. | Bilmem. Belki de sinirlenmiş bir striptizciydi. Tabii. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Keep spitballing that, Maya. I love where your head's at. | Parlak fikirler üretmeye devam et Maya. Bu fikirlere bayılıyorum. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| No one's talking. No, they won't. | Kimse ağzını açmıyor. Açmazlar. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| So he went to the dark caves in the Phang Nga Bay... | Yeni karısıyla birlikte Phang Nga Körfezindeki... Yeni evlendiği karısıyla birlikte Phang Nga Körfezindeki... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| he'd heard about the dark forces... | ...insanı vicdanından kurtarabilecek... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| He had finally rid himself of his conscience. | Nihayet kendini vicdanından kurtarmıştı. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Vega] What kind of schoolgirl are we talking about? | Nasıl bir kız öğrenciden bahsediyoruz? | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| They call it bai mei the White Rose. | Ona "bai mei", yani Beyaz Gül diyorlar. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| [Man] Seven six seven five. | Yedi altı yedi beş. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 | 2009 | |
| Balrog! | Balrog! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 | 2009 | |
| Gentlemen, thank you for coming. | Beyler, iştirak ettiğiniz için teşekkür ederim. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 | 2009 | |
| With my mother gone, the path in front of me was empty. | Annem öldüğünde, hayatta izlediğim yol bomboş kalmıştı. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 | 2009 | |
| But what I found | Fakat bulduğum şeye... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 | 2009 | |
| Bison, the same man who took my father... | Bison, babamı alıkoyan adam... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 | 2009 | |
| I don't know. Maybe she's an angry stripper. Yeah. | Bilmem. Belki de sinirlenmiş bir striptizciydi. Tabii. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 | 2009 | |
| ... a new love brought me closer to my father... | ...başka bir tutku beni babama yaklaştırmıştı... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| ... the art of Wushu. | ...Wushu sanatı. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| Balrog! | Balrog! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| Papa! Papa! Chun Li! | Baba! Baba! Chun Li! | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| Now I remember why no one wanted to play with you at Julliard. | Seninle Juilliard'da kimsenin çalmak istemediğini hatırladım da. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| ... that, at this moment, you consider to be your own. | ...ve buralarda halen sizlerin söz sahibi olduğunuzu düşündüğünüzü biliyorum. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| And now they're all dead, except for one. | Bir tanesi hariç hepsi öldü. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| and I've tracked him through 11 major cities on four continents... | ...dört kıtanın 11 büyükşehrinde izini sürdük, ancak kendisine asla yaklaşamadık. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 | 2009 | |
| Most fathers have big dreams for their little giris. | Çoğu babanın küçük kızları ile ilgili büyük hayalleri olur. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-7 | 2009 | |
| Show a prisoner the worid, and all he sees... | Hükümlüye dünyayı gösteriyorsun, oysa o... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-7 | 2009 | |
| You fight with passi�n... | Tutkuyla dövüşüyorsun... | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-7 | 2009 | |
| No single group has been identifiied for this new wave of violence. | Bu yeni şiddet dalgasının faili olabilecek bir grup henüz belirlenemedi. | Street Fighter: The Legend of Chun-Li-8 | 2009 |