• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156246

English Turkish Film Name Film Year Details
[ Chun Li Narrating ] As it was written in the scroll... Parşömendeki yazılara göre... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Chun Li Narrating ] This was all so new to me. Bütün bu olanlar benim için öyle yeniydi ki. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Chun Li Narrating ] Day after day, I searched for Gen. Günler boyunca Gen'i arayıp durdum. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Chun Li Narrating ] But what I found... [ Man Speaks Thai ] Fakat bulduğum şeye... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Gen ] These are the slums. Buralar gecekondu mahalleleri. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Gen ] Believe in your true self. Kişiliğine inan. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Chun Li Narrating ] Bison, the same man who tooKmy father... Bison, babamı alıkoyan adam... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Woman ] I must congratulate you all, gentlemen. Hepinizi tebrik etmeliyim beyler. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Cantana's Voice ] The papers are signed. The slums are in your hands. Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Balrog's Voice ] Good girl, Cantana. I'll handle the Secretary of Commerce. Aferin Cantana. Ticaret Bakanıyla da ben ilgilenirim. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Bison ] Old and new. Eski ve yeni. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
And I've never looked back. [ Gunshots ] Asla dönüp arkama bakmadım. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Maya ] Well, our source says Bison's guy... Adamımıza göre, Bison'un elemanı... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Maya ] Just maKe sure you don't lose him, Romeo. Sen izini kaybetme yeter Romeo. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
You're the commerce secretary. [ Gasps ] Ticaret Bakanısın. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
Always work with you. [ Chuckles ] Aklın fikrin işinde. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
Where? Central Shipyard, Berth 2 1. Nereye? Merkez Tersane, 21. Alan. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
This is it. [ Cantana ShrieKs ] Bu kadar. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
I said, don't move! hey, this is street fightin; street fightin' Sana kıpırdama dedim! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
I don't know. Maybe she's an angry stripper. [ Nash ] Yeah. Bilmem. Belki de sinirlenmiş bir striptizciydi. Tabii. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Vega ] What Kind of schoolgirl are we talKing about? Nasıl bir kız öğrenciden bahsediyoruz? Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
Okay.Just stay here. Pekala. Buradan ayrılma. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[ Man ] Seven six seven five. Yedi altı yedi beş. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-2 2009 info-icon
[Woman Narrating] Sometimes I wonder... Bazen... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Narrating Continues] My father was an important businessman. Babam nüfuzlu bir işadamıydı. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] As the years went by... Yıllar geçtikçe... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
a new love brought me closer to my father ...başka bir tutku beni babama yaklaştırmıştı... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Balrog! [Laughing] Balrog! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Papa! Papa! Chun Li! Baba! Baba! Chun Li! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Next time you move, tell me I'll bring you a housewarming gift. Bir daha ki taşınmanda haber et, dostlar arasında bir ziyafet çekeriz. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Now I remember why no one wanted to play with you at Juilliard. Seninle Juilliard'da kimsenin çalmak istemediğini hatırladım da. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chuckles] Aren't you so sweet. I'm serious. Ne kadar tatlısın sen. Ciddiyim. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I don't know. An admirer maybe? [Chuckles] Bilmem. Bir hayranın olabilir mi? Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I don't know if he'll call but Arar mı bilmem ama... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Woman On TV] The crime rate continues to rise... Güneydoğu Asya'nın gecekondu mahallelerinde... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Authorities instead suggest an overlap Otoriteler, olayların üstünün örtülmesi yerine... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Bison] Gentlemen, thank you for coming. Beyler, iştirak ettiğiniz için teşekkür ederim. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Nash] Yeah, Last Supper. Son Akşam Yemeği gibi. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
No matter what's outside. [Clicking Teeth] Dışarıda nelerin bulunduğunun bir önemi yok. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
You needn't be so cynical. [Types] Bu kadar da sinik olma. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Balrog] It's amazing what a man will do just to see his daughter. Bir insan sırf kızını görmek için neler yapıyor, şaşılacak şey. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] With my mother gone, the path in front of me was empty. Annem öldüğünde, hayatta izlediğim yol bomboş kalmıştı. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Those bodies piled up in the harbor Limanda karaya vuran o cesetler var ya... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Yes. Uh huh. Right? Evet. Olaya bak? Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I was told I had to leave behind the life I knew ...tüm hayatımı geride bırakmam söylenmişti. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] As it was written in the scroll... Parşömendeki yazılara göre... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] This was all so new to me. Bütün bu olanlar benim için öyle yeniydi ki. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] Day after day, I searched for Gen. Günler boyunca Gen'i arayıp durdum. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] But what I found [Man Speaks Thai] Fakat bulduğum şeye... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
We think she's in Bangkok. But don't worry. We'll find her. Bangkok'ta olduğunu düşünüyoruz. Ama merak etme. Onu bulacağız. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Gen] These are the slums. Buralar gecekondu mahalleleri. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I used to be a part of 'em. Ben de onlardandım. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I created the Order to fight injustice Bu tarikatı, haksızlıkla mücadele edip... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Gen] Believe in your true self. Kişiliğine inan. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Chun Li Narrating] Bison, the same man who took my father... Bison, babamı alıkoyan adam... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Woman] I must congratulate you all, gentlemen. Hepinizi tebrik etmeliyim beyler. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
And here's the best part your debts are now clean. Şimdi de en iyi bölüm geliyor, borçlarınız sıfırlandı. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Cantana's Voice] The papers are signed. The slums are in your hands. Evraklar imzalandı. Gecekondular ellerinize geçti. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Balrog's Voice] Good girl, Cantana. I'll handle the Secretary of Commerce. Aferin Cantana. Ticaret Bakanıyla da ben ilgilenirim. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Bison] Old and new. Eski ve yeni. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
And I've never looked back. [Gunshots] Asla dönüp arkama bakmadım. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Maya] Well, our source says Bison's guy... Adamımıza göre, Bison'un elemanı... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Maya] Just make sure you don't lose him, Romeo. Sen izini kaybetme yeter Romeo. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
You're the commerce secretary. [Gasps] Ticaret Bakanısın. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
You can't just cope with the darkness Karanlıkla baş edemezsin... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Bison's attach� loves hittin' the nightlife... Bison'ın ataşesi gece hayatını seviyor... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Always work with you. [Chuckles] Aklın fikrin işinde. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Arrives at the end of the month the last Friday. Ay sonuna doğru gelecek, yani önümüzdeki cuma. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Where? Central Shipyard, Berth 21. Nereye? Merkez Tersane, 21. Alan. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
This is it. [Cantana Shrieks] Bu kadar. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Nash Nash, something's going down. Nash, Nash. Bir terslik var. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Interpol! Freeze! Stay down. Interpol! Kıpırdamayın! Olduğunuz yerde kalın. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I said, don't move! Hey, this is street fightin', street fightin' Sana kıpırdama dedim! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
I don't know. Maybe she's an angry stripper. [Nash] Yeah. Bilmem. Belki de sinirlenmiş bir striptizciydi. Tabii. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Keep spitballing that, Maya. I love where your head's at. Parlak fikirler üretmeye devam et Maya. Bu fikirlere bayılıyorum. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
No one's talking. No, they won't. Kimse ağzını açmıyor. Açmazlar. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
So he went to the dark caves in the Phang Nga Bay... Yeni karısıyla birlikte Phang Nga Körfezindeki... Yeni evlendiği karısıyla birlikte Phang Nga Körfezindeki... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
he'd heard about the dark forces... ...insanı vicdanından kurtarabilecek... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
He had finally rid himself of his conscience. Nihayet kendini vicdanından kurtarmıştı. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Vega] What kind of schoolgirl are we talking about? Nasıl bir kız öğrenciden bahsediyoruz? Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
They call it bai mei the White Rose. Ona "bai mei", yani Beyaz Gül diyorlar. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
[Man] Seven six seven five. Yedi altı yedi beş. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-3 2009 info-icon
Balrog! Balrog! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 2009 info-icon
Gentlemen, thank you for coming. Beyler, iştirak ettiğiniz için teşekkür ederim. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 2009 info-icon
With my mother gone, the path in front of me was empty. Annem öldüğünde, hayatta izlediğim yol bomboş kalmıştı. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 2009 info-icon
But what I found Fakat bulduğum şeye... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 2009 info-icon
Bison, the same man who took my father... Bison, babamı alıkoyan adam... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 2009 info-icon
I don't know. Maybe she's an angry stripper. Yeah. Bilmem. Belki de sinirlenmiş bir striptizciydi. Tabii. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-4 2009 info-icon
... a new love brought me closer to my father... ...başka bir tutku beni babama yaklaştırmıştı... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
... the art of Wushu. ...Wushu sanatı. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
Balrog! Balrog! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
Papa! Papa! Chun Li! Baba! Baba! Chun Li! Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
Now I remember why no one wanted to play with you at Julliard. Seninle Juilliard'da kimsenin çalmak istemediğini hatırladım da. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
... that, at this moment, you consider to be your own. ...ve buralarda halen sizlerin söz sahibi olduğunuzu düşündüğünüzü biliyorum. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
And now they're all dead, except for one. Bir tanesi hariç hepsi öldü. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
and I've tracked him through 11 major cities on four continents... ...dört kıtanın 11 büyükşehrinde izini sürdük, ancak kendisine asla yaklaşamadık. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-5 2009 info-icon
Most fathers have big dreams for their little giris. Çoğu babanın küçük kızları ile ilgili büyük hayalleri olur. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-7 2009 info-icon
Show a prisoner the worid, and all he sees... Hükümlüye dünyayı gösteriyorsun, oysa o... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-7 2009 info-icon
You fight with passi�n... Tutkuyla dövüşüyorsun... Street Fighter: The Legend of Chun-Li-7 2009 info-icon
No single group has been identifiied for this new wave of violence. Bu yeni şiddet dalgasının faili olabilecek bir grup henüz belirlenemedi. Street Fighter: The Legend of Chun-Li-8 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156241
  • 156242
  • 156243
  • 156244
  • 156245
  • 156246
  • 156247
  • 156248
  • 156249
  • 156250
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact