• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156250

English Turkish Film Name Film Year Details
So if you learn anything about them... Eğer onlar hakkında bir şey öğrenirsen... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I suggest you tell me before I talk to them Thursday. ...Perşembe günü onlarla konuşmadan önce bana söylemeni öneriyorum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I help you. You help me. Ben sana yardım edeyim. Sen de bana. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Name? Clark. Adın ne? Clark. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
And the rain came down Clark. From I.A. İç işlerinden Clark. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Likes the fucking Lions. Herif Lions'u beğeniyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You sent Sullivan to question me? Sullivan'ı beni sorgulamaya mı gönderdin? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Am I under investigation? That I didn't do. What did he do? Soruşturuluyor muyum? Bunu ben yapmadım. O ne yaptı? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You're fucking lying. Somebody's fuckin' lyin'. Yalan söylüyorsun. Birileri yalan söylüyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm on your fucking team, Marty. I know, and I'm telling you, I didn't do it. Ben senin takımındayım, Marty. Biliyorum, söyledim ya, ben yapmadım. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You better fix it. You better go after those motherfuckers and fix it. Şu şerefsizlerin peşinden gidip bu işi düzeltsen iyi edersin. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Fix it, goddamn it! Düzelt şu işi, lanet olası! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm not going down alone, Marty! Six cold feet Tek başıma dibi boylamam, Marty! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Hey, I hear you're becoming bosom buddies with Fowler. Duyduğuma göre Fowler ile can ciğer arkadaş olmuşsunuz. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Oh, yeah. Might even Facebook him. Evet. Facebook'tan da ekledim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What does he have to do with this? O bununla ne ilgisi var ki? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You heard the strip club manager. Striptiz kulübü sahibini duydun. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
There was a big guy with a scar over his eye. Gözünün etrafında yarası olan iri bir adam varmış. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
All right, so he matches the description. Pekâlâ, adam tarife oldukça uyuyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
And so does half the starting lineup for the Pistons. Detroit Pistons takımındaki adamlar da bu tanıma uyuyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
None of them paid Quintana's rent a few weeks ago, like Fowler did. Hiçbiri Fowler gibi Quintana'nın kirasını ödemedi. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Why did he lie to me about not having seen Quintana in a while? Neden bana Quintana'yı bir süredir görmediğini söyledi ki? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm not gonna tell you how to do your job... Sana işini nasıl yapacağını söylemeyeceğim... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
but I think you're going in the wrong direction here. ...ama bence şu an yanlış yönde gidiyorsun. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Most likely, Fowler was working undercover with Q. Büyük ihtimal Fowler, Q ile gizli çalışıyordur. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Course he's gonna deny being with him. He's not gonna trust you. Elbette onunla birlikte olduğunu inkâr edecek. Sana güvenmeyecek. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You gotta be smart. Zeki davranmalısın. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Fowler is not gonna react well to being treated like a fucking suspect. Fowler kendisine şüpheli gözüyle yaklaşıldığında iyi tepki vermeyecektir. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Like I care about his feelings. Onun düşünceleri çok da umurumda ya. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Or maybe Fowler borrowed money from Q. Belki de Fowler, Q'dan borç para almıştır. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Maybe he's just a nice guy and wanted to help him with the rent. Belki iyi bir adamdır, sadece kiraya yardım etmesini istemiştir. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I.A. Doesn't investigate nice guys. İç işleri iyi adamları soruşturmaz. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What'd you say? What are you talking about... I.A.? Ne dedin sen? Ne diyorsun? İç işleri mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Clark from I.A. Has got a file on Fowler and his partner, Rogan. İç işlerinden Clark'ın elinde, Fowler ve ortağı Rogan'ın dosyaları var. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
No shit? He showed it to you? Hadi be? Sana gösterdi mi? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
All I know is I.A.'s been watching them and Quintana. Tek bildiğim iç işlerinin Quintana ve diğerlerini izlediği. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What do they have on them? I don't know. Ellerinde ne varmış? Bilmiyorum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Clark's meeting with them tomorrow. Clark yarın onlarla görüşecek. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Well. Bak sen. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Maybe you're onto something here, kid. Belki buradan bir şeyler çıkarabilirsin, evlat. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What you got for me, mama san? Benim için neyin var, hanımım? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Please.. You know, you wear condom this time. Lütfen. Bu sefer kondom kullan. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What the fuck is you talking about? Sen neyden bahsediyorsun be? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You want me to shut this motherfucker down? Burayı kapatmamı mı istiyorsun? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Give me your best girl. I got a lot of fluids to release. Bana en iyi kızını ver. Boşalacak bir sürü sıvım var. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Me so horny. Çok azgınım. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Hey, look here, mama san. Make sure her pooper's clean. Buraya bak, hanım. Götünün temiz olduğuna emin ol. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
'Cause you know, bad ass niggers like me got dicks forked like a snake's tongue. Bilirsin, benim gibi zencilerin şeyi yılandili gibi çatallıdır. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I poke two holes at once, baby. Tek seferde iki deliğe de girerim, bebeğim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You big man, yeah. Come on, baby. Me love you long time. Koca adamsın. Hadi, bebeğim. Seni uzun süredir seviyorum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
All units. Bütün birimler. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Coroner's requesting a police escort for Detective Fowler's body. Sorgu yargıcı, Dedektif Fowler'ın cesedi için polis refakati istiyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
All units respond. Bütün birimler, cevap verin. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Baby, where are you? Bebeğim, neredesin? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
We gotta get out of here. Fowler's dead. Call me! Buradan gitmemiz gerek. Fowler öldü. Beni ara! Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I don't care if every other piece of shit runs free. Diğer şerefsizlerin serbest dolaşması umurumda değil. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I want everyone in Homicide working this case. Bütün cinayet masasını bu davaya istiyorum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
How many cameras do you have around the marina? Marina etrafında kaç tane kameranız var? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
There's one other, but the seagulls keep shitting on the lens... Bir tane daha var ama martılar sürekli camına pisliyor... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
so it probably won't help. ...yani pek bir yardımı olmaz sanırım. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Any witnesses? No, nobody saw a thing. Şahit var mı? Hayır, kimse bir şey görmemiş. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Uh, what have you got here? Burada neyin var? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Eye in the sky... sits 40 feet from the crime scene. Kamera. Olay yerine 12 metre uzaklıkta. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Oh, perfect. Well, we'll see if it's perfect. Harika. Harika mıymış göreceğiz. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You can go ahead and play. Devam et, oynat. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Bingo. We got him here. Bingo. İşte onu yakaladık. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
He's got a... a hood. Kapüşonu var. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Can Can you, uh... Can you slow it down? Yavaşlatabilir misin? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Sure can. How's that? Elbette. Bu nasıl? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
It's good. It's good. It's... It's... Güzel. Güzel. Bu... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Is there any chance you can zoom in? Yakınlaştırma şansımız var mı? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Zooming in and... Yakınlaştırıyorum. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
There's your zoom. İşte oldu. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
We can almost make out his face. Neredeyse yüzünü gördük. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What's with the bruise? O yara da ne öyle? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You can see a bruise? Yara mı görülüyor? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Not on the perp. On... You. Suçluda değil. Sende. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I thought... Uh... Ben de sandım... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I was pitching to Casey last night... Geçen akşam Casey'e top fırlatıyordum... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
and, uh, he wanted to use the aluminum bat and a hard ball. ...ve alüminyum sopayı ve sert topu kullanmak istedi. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
And, uh, he got me good. Ve bana iyi vurdu. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
He's getting strong. He got me good. Gittikçe güçleniyor. İyi hakladı beni. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
How about this? Peki ya böyle nasıl? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
That's better, but can you rotate it 90 degrees? Daha iyi, 90 derece çevirebilir misin? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
That would give us a perfect shot. Sure... Bu bize harika bir görüntü sağlar. Elbette... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
if this was Homeland Security. Tabii burası Ulusal Güvenlik olsaydı. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm sorry, but this is as good as it gets. Üzgünüm, ama en iyisi bu kadar. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Okay. Well, thank you. Can you burn it to CD? Pekâlâ. Teşekkürler. Bir CD'ye çekebilir misin? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
I'm gonna run it through our lab. Laboratuvara götüreceğim. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Sure can. Yeah? Elbette. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Rogan knew he was being targeted. Rogan hedef alındığını biliyordu. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
He was trying to get the fuck out of here. Didn't look like he was coming back. Buralardan kaçmaya çalışıyordu. Geri dönecek gibi değildi. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
What makes you say that? He had enough food and guns for an army. Bunu nereden çıkardın? Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Got three dead cops... all killed before they talked to I.A. Üç ölü polisimiz var. Hepsi de iç işleri ile görüşmeden önce öldürüldü. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Something bigger going on here. Burada daha büyük bir şeyler dönüyor. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Here it is. It's all there. Buyur. Hepsi bunun içinde. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You know what? The lab guy owes me a favor. I'll get this done real quick. Biliyor musun? Laboratuvardaki elemanın... Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
You go give the wife the bad news. Sen de git karısına kötü haberi ver. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
Hey. Hey, come get me the fuck out this chair, man. Gel de beni şu sandalyeden kurtar, adamım. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
This motherfucker crazy, dog. Bu şerefsiz çıldırmış. Street Kings 2: Motor City-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156245
  • 156246
  • 156247
  • 156248
  • 156249
  • 156250
  • 156251
  • 156252
  • 156253
  • 156254
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact