Search
English Turkish Sentence Translations Page 156229
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nobody's perfect. | Hiçkimse mükemmel değildir. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
I'm not as noble as you think. | Düşündüğün kadar asil biri değilim. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
When we met in Coppelia, I was with Germ�n. | Coppelia'da ilk karşılaştığımız günü hatırlıyor musun? Hani yanım da Almanın da olduğu gün.. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
And I bet him I'd get you into bed. | Seni yatağa atacağıma dair onla bahse girdim. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
Spilling the coffee on you was part of the plan. | Kahveyi üzerine dökmek planın bir parçasıydı. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
Your shirt outside signalled victory. | Gömleğini dışarıya sallamam, zaferimin bir kanıtıydı. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
Then Germ�n spread the word. | Alman bunu hemen etrafa yaydı. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
And I didn't say anything... | Ve ben hiçbirşey söylemedim... | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
because I liked being associated with you. | çünkü seninle ilişkilendirilmek hoşuma gitmişti. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
I didn't realize I could harm you. | Sana zarar verebileceğim aklıma gelmedi. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
That's why I asked for a hug so often. | İşte bu yüzden, sık sık senden bana sarılmanı istedim. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
I thought hugging you... | Düşündüm ki, eğer sana sarılırsam... | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
would make me feel cleaner. | kendimi daha temiz hissedebileceğim. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
I love you very much, David. | Seni çok seviyorum, David. | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
What can I do? | Başka ne yapabilirim ki? | Strawberry and Chocolate-1 | 1993 | ![]() |
STRAWBERRY AND CHOCOLATE | Ç İ L E K V E Ç İ K O L A T A | Strawberry and Chocolate-2 | 1993 | ![]() |
SCRIPT | "SENARYO" Kurt, Orman ve Adam adlı hikayeden uyarlanmıştır | Strawberry and Chocolate-2 | 1993 | ![]() |
A long time ago, I was dragged along by a man | Uzun zaman önce, bir çocuk beni peşinden sürükletmişti. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
If you don't like me anymore... | Beni artık sevmiyorsan... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I'll try harder to make you like me | ...sevmen için daha çok çaba harcarım. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Even if you hate me, I'll try my best to make you like me! | Nefret etsen bile, sevmen için elimden geleni yaparım! | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Don't dump me, I'm begging you! | Sana yalvarıyorum beni terk etme! | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
It was miserable | Berbat bir şeydi. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
The most miserable day of my life | Hayatımın en berbat günüydü. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I felt like I wanted to die | Ölmeyi istedim. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
But then I thought... | Sonra düşündüm de... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I must've been strong to get over that terrible ordeal | Bu rezalet durumu atlatabilmek için güçlü olmam gerekiyordu. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I wanna fall in love... | Aşık olmak istiyorum... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
After I got back on my feet, I felt I could do anything | Ayağa kalktıktan sonra, ne istersem yapabileceğimi hissettim. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Almost two years later, I'm still alive | Üstünden iki yıl geçti, hâlâ yaşıyorum. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Satoko | Satoko | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Akiyo | Akiyo | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Here's your tea | Çayınız. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I need you to make twenty copies | 20 tane fotokopisi lazım. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I'll do it now | Baş üstüne. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Chihiro | Chihiro | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Toko | Toko | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Michiru | Michiru | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Rie | Rie | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Yuri | Yuri | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Sho | Sho | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Sakie | Sakie | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Thank you for calling Heaven's Gate, are you a member? | Cennet Kapısı'nı aradığınız için teşekkürler. Üye misiniz? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Thank you... Which girl would you like to see? | Teşekkürler. Hangi kızı istemiştiniz? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
One moment, please | Bir dakika lütfen. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Michiru, customer for you | Michiru, müşteri sana. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Inoue | Bay Inoue. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
He's so gross... | O çok iğrenç... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Can't someone else do him for me? | Onu benim yerime başkası alsa olmaz mı? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Anybody? | Başkası yok mu? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Oh, Akiyo... Never mind | Akiyo... Neyse. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
That bitch is trying to take my customers again! | Sürtük yine müşterilerimi çalmaya çalışıyor. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Watch out | Dikkatli ol. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Once a john has her, he sticks to her | John onu bir kere aldı mı bir daha vazgeçmez. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
What's her secret? | Bu kızın sırrı ne? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Years of experience | Yılların deneyimi. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
But why does she do so many customers? | Ama neden bu kadar çok müşterisi var? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Maybe when you get older, it's all about the money | Belki de yaşlanmak gerekiyor, aslında her şey parayla alakalı. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Or maybe she's just a slut | Veya belki de kaltağın tekidir. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Akiyo, do you want something to drink? | Akiyo, içecek bir şeyler ister misin? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Buy a condo... Higher than the fifth floor | Bir apartman dairesi satın al. 5. kattan daha yüksekte olsun. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Save up your pennies | Her kuruşunu biriktir. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Oh, buying your own place is a good goal | Kendine bir ev almak mantıklı bir hareket. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Would you live with your boyfriend? | Erkek arkadaşınla mı yaşardın? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Nope, alone | Hayır, yalnız. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
When my body gets old, but before I go senile, I'll commit suicide | Vücudum yaşlandığında, bunamadan intihar edeceğim. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
If it's not above the fifth floor, the fall might not kill you | 5. kattan yukarıda olmazsa, atladığında ölmeyebilirsin. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Akiyo, customer for you | Akiyo, müşteri sana. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Hey, do you think there's a God? | Sence Tanrı var mı? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
God | Tanrı'yı. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
It doesn't look like him | Pek ona benzememiş. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Is this another book cover? | Yine kitap kapağı mı? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
"Don't think about culture or religion" | "Kültürü veya dini düşünmeyin." | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
"Just draw what 'God' means to you" | "Tanrı size ne ifade ediyorsa onu çizin." | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
That's crazy | Bu çılgınlık. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you draw Doraemon? | Neden Doraemon'u çizmiyorsun? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Hey, Chihiro... | Chihiro... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Do you think there's a God? | Sence Tanrı var mı? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
For me, maybe God is a boyfriend | Benim için Tanrı, bir erkek arkadaş... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Someone who buys me anything I want | ...istediğim her şeyi alan... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Whatever I want to do, they grant my every wish | ...ne istersem, ne dilersem yapmamı sağlayan bir arkadaştır. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
You're nuts | Keçileri kaçırmışsın. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
I'm Akiyo, from Heaven's Gate... Am I to your liking? | Ben Cennet Kapısı'ndan Akiyo. Beni beğendin mi? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
It's Akiyo... I'm inside now | Ben Akiyo... Şu an içerideyim. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Shall we take a shower together? | Beraber duş alalım mı? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Okay, I'll be right back | Peki, hemen döneceğim. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Hi, Kikuchi? It's me... | Alo, Kikuchi? Benim... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Hey, are you free tonight? | Bu akşam boş musun? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
My parents sent me some fresh vegetables... | Ailem taze sebze yollamış... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Sure, you can have 'em | Tabii yiyebilirsin. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Okay, see you at nine | Tamam, 9'da bekliyorum. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Kikuchi | Kikuchi | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Quit with the "it's me" stuff on the telephone | Telefonda, "benim" muhabbetini yapma artık. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
'Cause I'm like "Who is this girl?" | Çünkü ben daha çok "bu kız da kim" tiplerindenim. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
As if there are so many women who call you | Sanki seni arayan çok kadın var da. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
You know, orange doesn't suit you at all | Turuncu sana hiç yakışmıyor. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
It's too orange... You look like a Wakayama mandarin! | Çok koyu... Tıpkı Wakayama mandalinası gibi olmuşsun! | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
So what? I like this shirt | Ne olmuş? Bu tişörtü seviyorum. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
How's the part time job? | Yarım günlük işin nasıl gidiyor? | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |
Don't call it "part time" | "Yarım gün" deme. | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | ![]() |