Search
English Turkish Sentence Translations Page 15382
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No. Do you think that's funny? | Hayır. Komik olduğunuzu mu düşünüyorsunuz? Hayır. Komik olduğunu mu düşünüyorsun? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No. Why not? It's very funny. | Hayır. Neden hayır? Bu çok eğlenceli. Hayır. Neden olmasın? Bu çok komik. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You're hurting me. It's not funny. Not funny! | Canımı yakıyorsun. Bu komik değil. Komik değil! Beni incitiyorsun. Bu komik değil. Komik değil! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Schmitt. | Schmitt. Schmitt. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I... excuse me, my name is Dieter Pohlmann. What's your name, please? | Ben... Affedersin, Adım Dieter Pohlmann. Sizin adınız ne, lütfen? Ben... afedersiniz, benim adım Dieter Pohlmann. Sizin isminiz ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I mean... I'm calling about... Are you the lady on the third floor? | Yani... Aradağım... Üçüncü kattaki bayan mısınız? Demek istediğim... Sizi arıyorum... 3. kattaki bayan mısınız? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Yes. That's Schmitt, yes. Schmitt. | Evet. Bu Schmitt, evet. Schmitt. Evet. Bu Schmitt, evet. Schmitt. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
That's not your full name, is it? No. My full name? | Bu tam adı değil,değil mi? Hayır. Tam adı ne peki? Bu tam isminiz değil, değil mi? Hayır. Tam ismim? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I need to know... your first name. Who is this, please? Sorry. | İlk adını....bilmem gerek. Kim, lütfen? Affedersin. İlk isminizi... bilmem gerekiyor. Bu kim, lütfen? Üzgünüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Pohlmann. I'm on the first floor opposite you. We exchange glances... | Pohlmann. Ben karşısındaki birinci kattayım. Değişik bakarız... Pohlmann. 1. katta karşınızda kalıyorum. Bakışımız değişti... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I mean, you look out the window... I'm calling about... | Yani, pencereden dışarı bak... Aradığım ... Demek istediğim, pecereye bakın... Şeyi arıyorum... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You also have a problem. With the heating I mean. | Ayrıca bir sorun var. Isıtmayla demek istedim. Ayrıca bir probleminiz var. Isıtma ile ilgili. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Maria... | Maria... Maria... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Excuse me? Maria. That's my first name. | Affedersiniz? Maria. Bu benim ilk adım. Afedersiniz? Maria. Bu benim ilk ismim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You were saying? What? | Ne diyordun? Efendim? Ne diyordunuz? Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You were saying? | Ne diyordun? Ne diyordunuz? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
About the heating? The heating. | Isınma hakkında? Isıtma. Isıtmayla ilgili? Isıtma. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's been defective for over a year. I'm going to write a complaint. | Bu bir yıla aşkındır arızalı. Şikayet yazmak için gidiyorum. Bir yılı aşkın süredir arızalı. Şikayet yazmaya gidiyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm asking all the occupants for their signature. | Onların imzaları için tüm kullanıcılara. Bunun için tüm apartman sakinlerinden imza topluyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Hello? Are you still there? Yes. | Merhaba? Siz hala orada mısınız? Evet. Merhaba? Hala burda mısınız? Evet. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You know, here in the backyard it's even more unpleasant. | Bilirsiniz, buranın arka bahçesi daha da hoş bir şey. Biliyor musunuz, arka bahçede daha da hoş olmayan bir şey var. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's, it's even colder, I mean. Of course. | Hatta soğuk. Ne demek. Tabi ki. Bu, burası daha soğuk, demek istediğim. Tabii ki. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
So I was thinking, if you wouldn't mind, I could drop in... No! | Aklım olsaydı, içeriyi düşünebilirdim Hayır! Düşündüm de, eğer sizin için bir sakıncası yoksa, ortadan kaldırabilirim... Hayır! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You can't. | Yapamazsın. Yapamazsın? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Can't? No. | Yapamam mı? Hayır. Yapamaz mıyım? Hayır! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll come. Yes, of course. Please do. Thank you. I mean... | Geceleğim. Evet, tabi ki. Lütfen. Teşekkür ederim. Geleceğim. Evet, Tabii ki. Lütfen yapın. Teşekkürler. Demek istediğim... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Certainly. When? What? | Kesinlikle. Ne zaman? Ne? Kesinlikle. Ne zaman? Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
When? | Ne zaman mı? Ne zaman? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Tomorrow... Tomorrow morning. | Yarın... Yarın sabah. Yarın... Yarın sabah. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Well, why not? Tomorrow is my day off, anyway. Certainly. | Tamam. Peki, neden olmasın? Yarın yine benim günüm. Kesinlikle Evet. Pekala, neden olmasın? Yarın izin günüm, her neyse. Kesinlikle. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, I'll see you tomorrow then. | Eh, Yarın görürsünüz. Pekala, yarın görüşürüz o zaman. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Some brandy? No... | Biraz brendi? Hayır... Biraz brendi? Hayır! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I need money. What? | Paraya ihtiyacım var. Ne? Paraya ihtiyacım var. Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You heard me, I need money! | Beni duydun. Paraya ihtiyacım var! Beni duydun, paraya ihtiyacım var! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I know you've been saving some. I need it. Me? | Biraz birikmişliğinizin olduğunu biliyorum. Ona ihtiyacım var. Benim mi? Para biriktirdiğini biliyorum. O paraya ihtiyacım var. Ben mi? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Don't give me that. Where is it? | Bana bunu vermeyin. Nerede? Pekala verme. Nerede? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Lost it all at poker again? | Yine pokerde mi kyabettin? Yine pokerde mi kaybettin? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Mind your own business. How much have you got? | Kendi işine bak. Ne kadar var? Sen kendi işine bak. Ne kadar paran var? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I haven't got any money. You're lying. | Bende hiç para yok. Yalan söylüyorsun. Param yok. Yalan söylüyorsun. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I happen to know that you've been keeping back shopping money. | I happen to know that you've been keeping back shopping money. Ben ne olduğunu biliyorum, alışveriş faturalarını saklıyorsun. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I went through the receipts. That's not true. I never kept any. | Makbuzların geçti. Bu doğru olamaz. Ben asla hiç birini yanımda bulundurmam. Makbuzların elime geçti. Bu doğru olamaz. Makbuzları hiç saklamam. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Don't lie to me. Where is it? | Bana yalan söyleme. Nerede? Bana yalan söyleme. Nerde paralar? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I haven't got money. Really. Maria... | Bende para yok. Gerçekten. Maria... Param yok. Gerçekten. Maria... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I need to go. | Gitmem gerek. Gitmeliyim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
What is it? | O ne? Bu nedir? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm cold! | Üşüyorum! Üşüyorum! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You forgot something. What? | Bir şey unuttun. Ne? Bir şeyleri unuttun. Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You didn't eat a thing! | Bir şey yemedin! Bir şey yemedin. Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Too tough. I'm sorry. | Çok sert. Özür dilerim. Çok sert. Üzgünüm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Do you want anything else? | Başka bir şey istiyor musunuz? Başka bir şey ister misin? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Forget it. | Unutun. Unut gitsin. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
He didn't find it. | Onu bulamadık. Bulamadı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I knew it was a good hiding place. I hate it when he touches my things. | İyi bir saklama yeri olduğunu biliyordum. Eşyalarıma dokunmasından nefret ediyorum. İyi bir saklanma yeri olduğunu biliyordum. Benim eşyalarıma dokunmasından nefret ediyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Bye. | bay. Hoşçakal. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll go and see him in a minute. | Bir dakika içinde onu göreceksin. Gidip bir dakika içinde onu göreceğim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I really don't know what to wear. | Gerçekten, ne giyeceğimi bilmiyorum. Gerçekten ne giyeceğimi bilmiyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Wait, wait... | Bekle, bekle... Bekle, bekle... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm in. I wanted to... 1 | İçerdeyim. İstedim... 1 İçerdeyim. Ben istiyorum... 1 | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I didn't know... | Bilmiyorum... Bilmiyorum... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Won't you come in? | İçeri gelmez misin? İçeri gelmez misin? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Very quiet. Sorry? | Çok sakin. Efendim? Çok sessiz. Pardon? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It's nice and quiet here. | Güzel ve sakin bir yer. Çok hoş ve sessiz bir yer. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Sorry, I hardly ever have visitors. I mean... | Üzgünüm,Neredeyse hiç ziyaretçi yok. Demek istediğim... Maalesef, neredeyse hiç ziyaretçi gelmiyor. Demek istediğim... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I've too much to do to... | Yapılacak çok şey var... Yapacak çok şey var... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...to meet people and... | ...insanlarla tanışmak ve... ...insanlarla tanışmak ve... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I meant your flat. | Demek istediğim durgunsun. Evinizden bahsediyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I see. With a view of the garden. We look out into the street. | Gördüm. Bahçe manzarasına sahip. Dış sokağın haline bakın. Anladım. Bahçe manzaralı. Biz sokağa bakıyoruz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You read a lot? Yes. | Çok okur musun? Evet. Çok okur musunuz? Evet. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No, not really, I evaluate. | Hayır, Gerçek değil, değerlendiririm. Hayır, gerçekten, ben değerlendiririm. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I keep everything that's published and record it in a book. | Yayımlanan herşeyi korudum ve bir kitaba kayıt tuttum. Yayınlanan her şeyi sakladım ve bir kitaba kayıt tuttum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You're writing a book? | Bir kitap mı yazıyorsun? Kitap mı yazdınız? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No, a dictionary. A reference book. | Hayır, sözlük. Bir referans kitabı. Hayır, bir sözlük. Bir referans kitabı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I make lists of who wrote what and where it can be found. | Ben liste yapamıyorum kim yazdı ve ve nerede bulunuyor olabilir. Kimin ne yazığını bulubileceğiniz bir liste hazırladım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Just a moment. | Bir dakika. Bir dakika. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You see? Here's the name, and there you can see what he's written. | Gördünüz mü?İsmi burada, ve orada neler yazıldığını görebilirsin. Görüyor musunuz? İsim burada, ve burada ne yazdığını görebilirsiniz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You wrote all this? | Tüm bunları sen mi yazdın? Bunların hepsini siz mi yazdınız? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, I don't write. I just make these lists. | Şey, Ben yazmadım. Ben sadece bunları listeledim. Pekala, ben yazmadım. Sadece bu listeyi hazırladım. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
And you do this all by yourself? It must take ages. | Ve bunu kendiniz mi yaptınız? Bu uzun sürmüş olmalı. Ve tüm bunları tek başınıza mı yaptınız? Yıllarınızı almış olmalı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
21 years. Unfortunately I've only got to "P". 3 letters every 4 years! | 21. yıl. Ne yazık ki sadece "P" var. Her 4 yılda bir 3 mektup! 21 yıl. Ne yazık ki daha "P" deyim. 4 yılda bir 3 harf! | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'll be retired before I get to "Y". Besides, I work at a publisher, too. | "Y" önce ben emekli olacağım. Ayrıca bende bir editörüm. "Y" harfine gelene kadar emekli olacağım. Ayrıca, yayıncı olarak da çalışıyorum. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
A biscuit? No, thank you. They're good, my mother made them. | Bir bisküvi? Hayır, teşekkür ederim. Tatları iyi, bunları annem yaptı. Bisküvi? Hayır, teşekkürler. Lezzetliler, annem yaptı. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Your mother... She sends them to me twice a year. | Annen... Annem, yılda bir iki kez bana bisküvilerden gönderir. Anneniz... Yılda 2 kez gönderir. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
And your mother? I mean... does she live here in town? | Ve senin annen? Demek istediğim... o hangi şehirde yaşıyor? Ve sizin anneniz? Demek istediğim... Burada mı yaşıyor? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
My mother? | Annem mi? Annem? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry, I didn't... My mother died... | Özür dilerim, Söylemedim... Annem öldü... Üzgünüm, bilmiyordum... Annem öldü... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...when I was born. | ...doğduğum zaman. Ben doğduğumda. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
You mean, she died giving birth to you? | Yani, seni doğururken mi öldü? Seni doğururken mi öldüğünü söylüyorsun? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
That's... | Öyle... Bu... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
...that's awful. I mean... | ...bu çok kötü. Kasttetiğim... ...bu korkunç. Demek istediğim... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Absolutely awful. | Kesinlikle berbat. Kesinlikle korkunç. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
It must be hard to cope with. What? | Bununla baş etmek zor olmalı. Efendim? Bununla baş etmek zor olmalı. Ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Having... | Yani... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Without it being your fault... | Suçunuz olmadan... Suçunuz olmadan... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well what? | İyi de ne? İyi de ne? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Well, how shall I put it. Although it's not your fault, you're guilty. | Peki, bunu nasıl bileceğim. Bu sizin hatanız olmamasına rağmen, kendinizi suçlu hissediyorsunuz. Peki nasıl desem? Suçunuz olmadığı halde suçlu hissediyorsunuz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
Guilty of what? | Ne suçlu? Ne için suçlu? | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No. I only meant... I'm sorry, it's none of my business. Just forget it. | Hayır. Sadece demek istediğim.. ÖZür dilerim, bunu beni ilgilendirmez. Sadece unutun. Hayır. Sadece demek istediğim... Üzgünüm, beni ilgilendirmez. Unutun gitsin. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I've been watching you. You have a smoke by the window every afternoon. | Seni izliyorum. Pencerede, her öğleden sonra bir duman var. Sizi izliyordum. Her öğleden sonra pencerede sigara içiyorsunuz. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
I'm sorry. I have to go. | Affedersiniz. Gitmeliyim. Üzgünüm. Gitmeliyim. | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |
No, wait. I didn't want to... I'm sorry. Goodbye. I didn't... | Hayır, bekle. İstemedim... Özür dilerim. Hoşçakalın. Bilmiyordum... Hayır, bekle. Gitmeni ist... Üzgünüm. Hoşçakal. İsteme... | Die todliche Maria-1 | 1993 | ![]() |