• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15381

English Turkish Film Name Film Year Details
How old is Viktor? Victor kaç yaşında? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
If you relax it won't hurt. Sakin olursan zarar vermez. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Breathe calmly. Sakince nefes al. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Just you wait! Bekle! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
It can't be. It can't be... Bu olamaz. Bu olamaz. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
End of the line. Get out. Yolun sonu. Çık dışarı. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Cheers. Take care. Have fun. Hoşçakalın. Kendinize iyi bakın. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
He's running away! O kaçıyor! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
It can't be! It can't... Olamaz! Olamaz! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
It can't be! It can't be! Olamaz! Olamaz! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
1,3,5. 1,3,5. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
7,11,13,17. 7,11,13,17. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Friends. Right. Are you okay? Arkadaşız. Doğru. İyi misin? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
We're going there. Oraya gidiyoruz. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Portugal. Portekiz'e. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
But we have a job to do first. Ama önce yapmamız gereken bir iş var. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
I climbed the gate. Kapıya tırmandım. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
You lost this. Bunu düşürmüşsün. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Now I remember. You are... Şimdi hatırlıyorum. Sen... Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
You ran into me. Then you left and called the cops. Bana rastladın.Sonra bırakıp gittin. Ayrılıp polisleri çağırdın. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
You were running around in the middle of the road! Yolun ortasında dolanıp duruyordun! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
A road is for cars. You still don't get it? Yollar arabalar içindir. Hala anlamadın mı? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
So you left the bum there. I was in a rush. Your daughter wasn't. Acelem vardı. Kızın değildi. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
That wasn't my daughter. Now fuck off, asshole! O, kızım değildi. Şimdi defol, pislik! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
What's up, huh? Ne oldu? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
1000 euros. 1000 Euro. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Now. I don't have that much here. Hemen. Yanımda o kadar yok. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Your car keys. Arabanın anahtarları. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
And your mobile. Ve cep telefonun. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
I don't have it on me. Telefonum yok. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
To Lena. Lena'ya. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Portugal, huh? Cool. Portekiz, ha? Havalı. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
You're really going there? Gerçekten oraya gidiyoruz? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Yes, tomorrow morning. Evet, yarın sabah. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
I bet it's great there. Sure, sure, it's great. Harika olacak eminim. Tabii tabii, bu harika. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
I can imagine it's good for me to live the way they do. Onların yaşam şekli benim için hayal. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
In huts, by the sea. Kulübe, deniz tarafında. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
They even have kids. Hatta çocuklar da var. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
I'd really love to... Gerçekten çok isterdim. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
All the best. En iyisi bu. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
For you, too. Senin için de. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
CRAZY FOREST DWELLER FLEES WITH POLICE GUN Çılgın orman sakini polisin silahını alıp kaçtı. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Prepare to board the coach to Lisbon. Lizbon otobüsüne binmeye hazırlanın. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Scheduled departure time:.9. 75. Tarifeli kalkış saatinde 9. 75. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
At stop 7.9, Lizbon otobüsü... Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
coach to Lisbon. ...7.9. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Ms. Selinsky? Bayan Selinsky? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
WAITING HALL BEKLEME SALONU. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Hello, tickets, please. Merhaba, biletler lütfen. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Who's the other one for? Diğeri kimin? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
For my little brother. He's on the toilet. Küçük kardeşimin. Tuvalette. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
To all passengers: Yolcuların dikkatine... Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Due to a technical defect we must stop at the next service area. ...teknik bir arıza nedeniyle sonraki serviste durmak zorundayız. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Please get out, so the coach can be repaired. Otobüsü boşaltırsak, kısa sürede tamir edilebilir. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Thank you for your understanding. Anlayışınız için teşekkürler. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Leave him alone! Over there. Beni rahat bırak! Oraya. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
You're done! You're hurting him! Bitti! Canını yakıyorsun! Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Let go of your jacket. Ceketini al. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
You are under arrest. He didn't do anything wrong. Tutuklusun. O yanlış bir şey yapmadı. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
Stay where you are, okay? Olduğun yerde kal, tamam mı? Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
And now we get up. Ve şimdi ayağa kalk. Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
FOR LENA: NO FEAR LENA'YA "KORKMA". Die Summe Meiner Einzelnen Teile-1 2011 info-icon
THE DEADLY MARIA ÖLÜMCÜL MARİA Çevirmen: Micheal myers ÖLÜMCÜL MARİA Die todliche Maria-1 1993 info-icon
The heating had gone off too early again. The bed was a bit damp. Isıtma, çok daha erken gitmişti. Yatak biraz nemli. Isıtma tekrar erken kapatılmış. Yatak biraz nemli. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Heinz had goose pimples. Heinz'in ahmak sivilceleri vardı. Heinz'in tüyleri ürpermişti. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I looked at the chandelier this time. Bu kez avizeye baktım. Bu kez avizeye baktım. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I still don't know how... Hala ne yapmam gerektiğini bilmiyorum... Hala nasıl olduğunu bilmiyorum... Die todliche Maria-1 1993 info-icon
...but it's getting better. ...ama daha iyiye gidiyor. ...ama iyiye gidiyor. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
This morning was the same as ever. Bu sabah, her zamanki gibi aynıydı. Bu sabah her zamanki gibi aynıydı. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
The man opposite was early. Adam tam tersi, daha erken. Aksine, adam erken uyandı. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Now he had more time to look at me. 1 Şimdi, bana bakmak için daha çok zamanı vardı. 1 Şimdi bana bakmak için daha çok zamanı vardı. 1 Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I wish I knew... Keşke bilsem... Keşke bilsem... Die todliche Maria-1 1993 info-icon
...what his name is. ...Adı ne?. ...adının ne oluduğunu. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I hate Tuesdays. Salı günlerinden nefret ediyorum. Salı günlerinden nefret ediyorum. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Will you be late tonight? It's Tuesday. You know I will be. Bu gece rahmetli olacak mı? Salı günü. Ne olacağını biliyorum. Bu gece geç mi kalacaksın? Bugün Salı. Geç kalacağımı biliyorsun? Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Will you keep something hot for me? You know I will. Benim için sıcak bir şey tutmak mı? Ne olacağını biliyorum. Benim için bir şeyleri sıcak tutacak mısın? Tutacağımı biliyorsun. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
He'll be in a bad mood again when he comes home. Yine eve geldiğinde çok kötü bir ruh hali içinde olacaksınız. Eve geldiğinde yine kötü bir ruh hali içinde olacak. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
What's keeping you? Ne tutuyor? Ne saklıyorsun? Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I need to go. Gitmem gerekiyor. Gitmeliyim. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Your pyjamas need washing, Dad. Pijamalarının yıkanması gerek baba. Pijamalarının yıkanması gerekiyor, baba. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I'll change them when it suits me. Uygun bir zamanda onları değişirim. Uygun bir zamanda değiştireceğim. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Very well. Çok iyi. Çok iyi. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Ready! Hazır! Hazır! Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Do it tomorrow. Yarın yaparım . Yarın yap. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I'll stay in bed today. Bugün yatakta kalacağım. Bugün yatakta kalacağım. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
You should move around. Your back... I said I'll stay in bed! Etrafında hareket etmelisin. Sırtınız... Yatakta kalacağım dedim! Hareket etmelisin. Sırtın... Yatakta kalacağım dedim! Die todliche Maria-1 1993 info-icon
O. K? Tamam mı? Tamam mı? Die todliche Maria-1 1993 info-icon
What's up? No breakfast today? Ne oldu? Bugün kahvaltı yok mu? Ne oldu? Bugün kahvaltı yok mu? Die todliche Maria-1 1993 info-icon
It was nice outside today. Bugün dışarısı güzel. Bugün dışarısı çok güzel. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
The air is so fresh. Hava çok taze. Hava çok temiz. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
The crowds didn't bother me. Kalabalıklar beni rahatsız etmedi. Kalabalıklar beni rahatsız etmedi. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
I tried to hear my heart beat but my footsteps were too loud. Kalp atışlarını duymaya çalıştım ama ayak sesleri çok yüksek . Kalp atışalarımı duymaya çalıştım fakat ayak seslerim çok yüksekti. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
19,76. 19,76. 19,76. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
780! 780! 780! Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Won't you get up for half an hour at least? You mustn't always lie down. En az yarım saat değil mi? Daima uyumak gerek. En az yarım saat çıkmayacaksın değil mi? Sürekli yatamazsın. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
You know, your flesh... and your skin, they have to breathe. Biliyorum, teniniz... ve vücudunuz, nefes almak zorunda. Biliyorsun, vücudun... derin, nefes almalı. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Come on, I'll put your chair by the window and bring you some tea. Hadi, seni pencerenin yanında duran sandalyeye koyup, biraz çay getirmek gerek. Hadi, sandalyeni pencenin yanına koydum ve biraz çay getireceğim. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Then I'll have you turn around. Öyleyse, sizde arkanızı döneceksiniz. Sonra seninle ilgileneceğim. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Now at least I can wash your pyjamas. Şimdilik, en azından pijamalarımı yıkayın. Şimdi en azından pijamalarını yıkayabilirim. Die todliche Maria-1 1993 info-icon
Do you think that's funny? Komik olduğuınuzu mu düşünüyorsunuz? Komik olduğunu mu düşünüyorsun? Die todliche Maria-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15376
  • 15377
  • 15378
  • 15379
  • 15380
  • 15381
  • 15382
  • 15383
  • 15384
  • 15385
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact