Search
English Turkish Sentence Translations Page 15376
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Susan, dear. I heard her moving about. | Susan, hayatım. Dolaştığını duydum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Mother, please open this door. It's all right. I'll talk to her. | Anne, lütfen şu kapıyı aç. Tamam, Susan. Onunla ben konuşurum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I've tried to... I know, dear. Now, you go along. | Ben de denedim... Biliyorum, hayatım. Şimdi git, haydi. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I'll talk to her. | Ben onunla konuşurum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Letitia, I must speak to you. It's very important. | Letitia, seninle konuşmam gerek. Çok önemli. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Letitia! | Letitia! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
But no one ever goes to the greenhouse at night. | Ama Steve, hiç kimse geceleyin seraya gitmez. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
If there was no one inside, why was there a light? | İçeride hiç kimse yoksa, neden ışık yanıyordu? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
A light? The entire greenhouse... | Işık mı? Evet. Seranın içinde. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
the only word I can think of is glowed. | Aklıma gelen tek kelime "parlama". | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I've seen a glow like that before, in a radiation lab. | Daha önce böyle bir parıltıyı bir radyasyon laboratuvarında görmüştüm. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I don't understand. What were you doing outside last night? | Anlamıyorum, Steve. Dün gece dışarıda ne yapıyordun? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I was watching your father. Father? | Babanı izliyordum. Babamı mı? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
What was he doing? Burying Merwyn. | Ne yapıyordu? Merwyn'i gömüyordu. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Something else has happened, too. What? | Başka bir şey daha oldu. Ne? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I was attacked on the heath. I'm sure it was Helga. | Kırlarda saldırıya uğradım. Helga olduğuna eminim. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Oh, Steve. | Steve. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Why is the greenhouse locked? It never has been before. | Neden sera kilitli? Öyle mi? Daha önce hiç olmamıştı. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Well, it is now. Well, it shouldn't be. | Ama şimdi öyle. Öyle olmaması gerek. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Have you been in it lately? Not since I've been back. | Son zamanlarda hiç içine girdin mi? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Letitia, now listen to me. | Letitia, şimdi beni dinle. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's very important. I should have done this before. | Bu çok önemli. Bunu daha önce yapmam gerektiğini biliyorum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I'm going to take you to the village, to see the doctor. | Seni köye, doktoru görmeye götüreceğim. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Letitia. | Letitia. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
How long have these windows been whitewashed? | Bu pencereler ne zamandan beri böyle badanalı? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
They've always been whitewashed. There. | Her zaman badanalıydı. İşte. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I've never seen that lock before. Is there any other way in? | Bu kilidi daha önce hiç görmemiştim. İçeri girmenin başka bir yolu var mı? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Steve, I don't think we should. | Steve, yapmak zorunda olduğumuzu sanmıyorum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
The answer to what's going on may be inside. We've got to get in. | İçeride neler olduğuna dair bir cevap olabilir. Girmemiz gerek. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I know a way. | Bir yol biliyorum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
When I was a child, I'd hide from Merwyn when Mother sent him for me. | Çocukken annem onu, beni bulması için gönderdiğinde Merywn'den saklanırdım. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I used to get in somewhere here. | Buralarda bir yerden içeri girerdim. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I see it, but I don't believe it. How could plants grow like this? | Gözlerime inanamıyorum. Bitkiler nasıl böylesine büyümüş olabilir? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's fantastic! | Bu inanılmaz! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
What was that? I don't know. | Neydi o? Bilmiyorum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Remember the cry we heard at dinner last night? | Dün gece yemekte duyduğumuz çığlığı hatırlıyor musun? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I heard one just like it this morning. What's in there? | Bu sabah da tıpkı bunun gibi bir ses duydum. İçeride ne var? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It used to be a potting shed. | Saksı kulübesi olarak kullanılıyordu. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Oh, come on, Steve! | Haydi, Steve. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's dark in there, except for a kind of glow. | İçerisi karanlık. Bir tür parıltı dışında. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Oh, Steve! Please come away! | Steve! Lütfen uzaklaş oradan! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
We can't. There's something going on that's affecting all your family. | Yapamayız. Susan, belki de burada bütün aileni etkileyen bir şeyler var. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
We shouldn't. If Father finds out he'll be furious. | Bunu yapmamalıyız. Eğer babam öğrenirse çok kızar. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Let him. We're not leaving with questions unanswered. Stay here. | Bırak, kızsın. Cevapsız sorularla ayrılmıyoruz. Sen burada kal. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I'm coming with you. OK. Come on. | Ben de seninle geliyorum Tamam. Haydi. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
What is it? Those flickering colours. | Nedir bu? Şu titreşen renkler. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It must be some kind of energy. | Bir tür enerji olmalı. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Uranium! | Uranyum! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
This room is being exposed to some form of radiation. | Bu oda bir çeşit radyasyona maruz bırakılıyor. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's horrible. | Bu korkunç. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It looks like a zoo in hell. | Cehennemdeki bir hayvanat bahçesi gibi görünüyor. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Oh, come on, Steve! Come on! | Haydi, Steve! Haydi! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's all right! | Sorun yok, Susan. Her şey yolunda! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
A menagerie of horrors. What were they? | Korkunç bir canlı hayvan koleksiyonu. Neydi onlar öyle? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Genetic mutations, probably caused by radiation. | Genetik mutasyonlar, muhtemelen radyasyondan dolayı. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's a scientific fact that exposure to radioactive energy | Radyoaktif enerjiye maruz kalan canlıların... | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
can change characteristics of living things. | ...özelliklerinin değişebileceği bilimsel bir gerçek. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's what happened to these plants, to those creatures. | Bu bitkilere olan şey, oradaki yaratıklara da olmuş. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
The scent in here. It's so sweet. | Buradaki koku. Şekerimsi. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's sickening. | Rahatsızlık veriyor. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's the effect of decay. | Çürümenin etkisi. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Steve, what is it? There's something down here. | Steve, nedir o? Burada bir şey var. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
This stone's like the ones in the potting shed. | Bu taş da, tıpkı saksı kulübesindekiler gibi. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
What is it, Steve? | Nedir o, Steve? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I don't know. I've never seen anything like it before. I wonder if it's an element. | Bilmiyorum. Daha önce böyle bir şey görmedim. Acaba bir element olabilir mi? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
It's giving off heat! | Isı yayıyor! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Looks like it's been cut away from some larger stone. | Daha büyük bir taştan kesilmiş gibi görünüyor. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
There's one under every plant. This is the answer. No doubt about it. | Her bitkinin altında bir tane var. İşte cevap bu. Buna hiç şüphe yok. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
The stones? Yeah. | Taşlar mı? Evet. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
They make everything in here grow this way? | Buradaki her şeyi onlar mı bu şekilde büyütüyorlar? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Yeah, and in there, too. | Evet, ve oradakileri de. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Oh, but Steve! If it does this to plants... | Ama Steve! Eğer bitkilere bunu yapıyorsa... | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Exactly, if it affects plants this way after hours and days of exposure, | Kesinlikle, günler boyunca kaldıktan sonra bitkileri bu şekilde etkiliyorsa... | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
what would it do to a human being? | ...acaba bir insana neler yapar? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Mother and Helga. They worked in here. | Annem ve Helga. Burada çalışıyorlardı. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Merwyn must have come in contact with these stones, | Merwyn bu taşlara ya da bu taşların kesilip alındığı... | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
or the larger one from which they were cut! | ...daha büyük taşa temas etmiş olmalı. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I wonder where the larger stone could be. | Acaba daha büyük olan taş nerede olabilir? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I don't know. In the cellar, perhaps. | Bilmiyorum. Belki de mahzendedir. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
The cellar! There are many rooms down there. | Mahzen mi? Orada, aşağıda bir sürü oda var. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
You all right? Yes. | İyi misin? Evet. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Letitia! | Letitia. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
That's the door. | İşte kapı. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
You stay here. You won't find the way. | Sen burada kal. Yolu bulamazsın. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I will. Now, go upstairs. Oh, Steve. Be careful. | Bulurum. Şimdi, yukarı çık. Steve. Dikkatli ol. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Where's Reinhart? I've been looking for him. | Reinhart nerede? Onu arıyordum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
What happened? Where have you been? The greenhouse. | Ne oldu? Nerelerdeydin? Serada. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I put a lock on. I knew another way in. | Kilitlemiştim. Giriş için başka bir yol biliyordum. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
You had no right. Why have you kept it a secret? | Buna hakkınız yoktu. Neden bunu bir sır olarak sakladın? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Was Reinhart with you? Yes. | Reinhart seninle miydi? Evet. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Is he still there? No. | Hâlâ orada mı? Hayır. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Where is he? Where is he? | Nerede? Nerede o? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
You're hurting me! Tell me where he is. | Canımı acıtıyorsun! Nerede olduğunu söyle. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
He's in the cellar. The cellar! | Mahzende. Mahzen! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Father! Stay there! | Baba! Burada kal! | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Get out of this room. I said, get out. | Çık bu odadan. Sana çıkmanı söyledim. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
No. Not until you listen to what I have to say. | Hayır. Söylemem gerekenleri dinleyinceye kadar olmaz. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
I'm in no mood for words! Would you prefer death? | Vaaz dinleyecek durumda değilim! Ölmeyi mi tercih edersin? | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Don't threaten me. Everything in this house will die. | Beni tehdit etme. Eğer beni dinlemezsen, bu evdeki her şey ölecek. | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |
Get rid of that stone and the smaller ones, | Bundan ve seradaki daha küçük olan taşlardan kurtulmalısın... | Die Monster Die-1 | 1965 | ![]() |